學達書庫 > 幻想小說 > 被掩埋的巨人 | 上頁 下頁 |
一八 |
|
§第四章 他這輩子都沒從那麼高那麼遠的地方看自己的村莊,這景象讓他驚訝。面對午後霧氣中的風景,他下意識地動著手指頭,仿佛那是個東西,他一伸手就可以抓到。那位老太太剛才焦慮地看著他爬樹,現在她仍然在樹腳下,沖上面喊,讓他不要再爬了。但愛德溫沒理睬,因為他比任何人都更瞭解樹。武士命令他放哨,他就小心挑選了這棵榆樹,他知道這棵樹雖然病懨懨的,卻蘊含著力量,會歡迎他。而且,這兒是觀察那座橋的最佳地點,還能看到通向橋的那條山路,現在他能清楚地看到三名士兵在和騎馬的人說話。騎馬的人已經下了馬,抓著焦躁不安的馬的韁繩,正和士兵們激烈爭論。 他瞭解樹——而這棵榆樹就像斯特法。把他扛走吧,丟到樹林裡爛掉。大一點的孩子們總是這麼說斯特法。“沒法幹活的老瘸子不都該這樣嗎?”但愛德溫看到的是斯特法的本來面目:一位老武士,身體裡仍然隱藏著力量,見識甚至比長老們還要高。村子裡只有斯特法見過戰場——他的兩條腿就是在戰場上傷的——因此,反過來,斯特法也能夠認出愛德溫的本來面目。有些男孩子比他力氣大,可能會把他按到地上、打他,並以此為樂。但只有愛德溫擁有武士的靈魂,其他人沒有。 “我觀察過你,”老斯特法有一次對他說,“在暴風雨一樣的拳頭之下,你的眼睛仍然鎮定,好像要記住每一拳。這樣的眼睛,只有最好的武士冷漠地穿過激烈的戰場時,我才見過。不久的將來,你會成為令人生畏的人物。” 現在,這已經開始了。這正在成為事實,就像斯特法預料的一樣。 一陣大風吹過,樹搖晃起來,愛德溫換了一下手,抓住另一根樹枝,再次努力回想早上發生的事情。他阿姨的臉扭曲變形,都認不出來了。她一直在尖叫著詛咒他,但艾弗長老沒讓她講完,把她從穀倉門口推開,同時也擋住了愛德溫的視線,讓他看不見她。他阿姨對他一直不錯,不過,就算她現在要詛咒他,他也不在乎。不久前,她還想讓愛德溫喊她“母親”,可他從沒喊過。因為他知道,他真正的母親在路上。他真正的母親不會那樣沖他尖叫,還要艾弗長老把她拉走。今天早上,在穀倉裡,他聽到了真正的母親的聲音。 艾弗長老把他推了進去,裡面漆黑一片,接著門關上了,他阿姨那張扭曲的臉——所有那些臉——都消失了。一開始,馬車只是穀倉中央一團巨大的黑影。慢慢地,他看出了馬車的形狀,他伸出手,木頭摸上去腐爛潮濕。外面,那些聲音又開始叫嚷起來,然後又是劈裡啪啦的聲音,先零零散散,隨後連續幾聲,伴隨著木頭破裂的聲音,穀倉裡似乎不那麼黑了。 他知道,噪音是石頭砸在薄板牆上發出來的,但他不予理會,注意力集中在面前的馬車上。馬車有多久沒使用了?為什麼歪歪倒倒地立在那裡?如果沒有用,為什麼要保留在穀倉裡呢? 這時候,他聽見了她的聲音:一開始很難辨別,因為外面很吵鬧,還有石頭砸牆的聲音,但後來慢慢清晰起來。“這算不了什麼,愛德溫,”她說,“這算不了什麼。你可以輕鬆地承受。” “但是,長老們不一定能一直擋住他們,”他朝黑暗中說道。他的聲音極低,一隻手還在撫摸著馬車的一側。 “這算不了什麼,愛德溫。根本算不了什麼。” “石頭可能會把這薄牆砸穿。” “不要擔心,愛德溫。你難道不知道嗎?石頭是由你控制的。你看,你面前是什麼?” “一輛破爛的舊馬車。” “噢,這就對啦。圍著馬車走,愛德溫。圍著馬車一圈一圈走,因為你是騾子,系在大轉輪上。一圈一圈走,愛德溫。你轉,大轉輪才會轉,你轉,石頭才會不停地來。一圈一圈圍著馬車轉,愛德溫。一圈一圈圍著馬車轉。” “為什麼我要轉輪子呢,母親?”就在他說話的時候,他的腳已經開始圍著馬車走了。 “因為你是騾子,愛德溫。一圈一圈轉吧。你聽到了那尖銳的破裂聲。你不轉輪子,那聲音就無法繼續。轉啊,愛德溫,一圈一圈轉。圍著馬車一圈一圈轉。” 於是他聽從她的命令,手放在馬車擋板的上方,雙手交替,以保持衝勁。他就這樣轉了多少圈?一百?兩百?他不停地看到,一個角落裡有一個神秘的土堆;另一個角落裡,窄窄一線陽光落在穀倉的地板上,有一隻死烏鴉側身躺著,羽毛仍舊完好。在微弱的光亮中,這兩個東西——土堆和死烏鴉——也一圈一圈地轉。有一次,他大聲問道:“我阿姨真的詛咒我了嗎?”但沒有回答,他想母親是不是已經走了。可隨後她的聲音又回來了:“盡你的職責,愛德溫。你是騾子。不要停。你控制著一切。如果你停下來,那些聲音也會停。那為什麼要害怕它們呢?” 有時候,他繞著馬車連續轉三四圈,也聽不到一聲尖銳的劈啪。隨後,好像是要補足一樣,一下子會傳來好幾聲劈啪,外面的叫喊聲也會上升到新的高度。 “你在哪裡,母親?”他問過一次。“你還在路上嗎?” 沒有回答。過了幾圈之後,她說,“我本來會給你兄弟姐妹,愛德溫,給你很多兄弟姐妹。可現在你只有一個人了。所以要為我找到你的力量。你已經十二歲,差不多成人了。你一個人要抵得上四五個強壯的兒子。找到你的力量吧,來救我。” 又一陣風搖動榆樹,愛德溫心想,他藏身的這個穀倉是不是狼群進村那天大家躲藏的地方?老斯特法經常跟他講這個故事。 “孩子啊,你那時候還很小,可能都不記得。狼大白天就來了,三隻,若無其事地直接走進了村子。”這時斯特法的聲音會充滿鄙夷。“全村人都害怕得躲藏起來。有些男人在外面的地裡,這是真的。但村裡還有很多。他們躲在打穀的穀倉裡。不光是婦女和孩子,男人們也躲起來了。他們說,那些狼有奇怪的眼睛。最好還是不要去惹它們。所以狼群想幹什麼就幹什麼。它們咬死了母雞。吃掉了山羊。而這時候全村人都躲起來了。有些躲在自己家裡。大多躲在穀倉裡。我是個跛子,他們把我丟在原地,坐在手推車上,這雙爛腿伸在外面,就在明德里德夫人家外面那條溝旁邊。狼朝我走過來。來吃了我吧,我說,我可不會因為一頭狼而躲進穀倉。但狼群沒理會我,我看著它們從身旁走過,皮毛幾乎都擦到了這雙沒用的腿。它們想幹什麼就幹什麼,它們走了很久,那些勇敢的男人才從躲藏的地方爬出來。大白天來了三頭狼,這兒卻沒有一個男人敢站出來。” |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |