學達書庫 > 松本清張 > 深層海流 | 上頁 下頁
二一


  第03章 垮臺

  日本報紙上報道了總理廳特別調查部長川上久一郎在倫敦機場被英國官員搜身,私帶的三千美元被沒收的消息。

  日本報紙紛紛責難他作為政府情報部的負責人,行動不該如此輕率。美國中央情報局局長艾倫·杜勒斯在嚴格保密中到遠東旅行,曾在日本逗留,可是直到他離日後,人們才知道這件事。比起這樣周密的安排,川上久一郎的行動可以說是實在愚蠢。

  日本外務省得悉這個消息後,立即向倫敦詢問。日本駐英大使向外務相提出了如下的報告:

  「經向英國外交部和海關等有關機關瞭解,查明均未收到有關此事件的報告。因此諒必是日本新聞報道有誤。」

  然而,宗像副首相向外務省詢問了私帶三千美元事件。外務省說,關於此事,他們一無所知,只知道另外一擋子事。隨即把一封「波恩私函」的抄件交給副首相。推薦川上特別調查部長出差國外的正是宗像副首相,由於責任關係,這個問題使他感到不安。

  可是副首相看完交到他手裡的所謂「波恩私函」,就知道了另一件令人驚訝的事。這封所謂「波恩私函」的發信人,是日本駐波恩大使館的一名職員,也就是負責接待川上久一郎的當事人。這封信是寫給外務省情報文化局某先生的。

  信的內容大致如下:

  東京方面聯繫說:川上久一郎不大會講英語,請多關照。所以這封私函的發信人前往波恩郊外的伏昂機場去迎接。只見川上由英國諜報機關的負責官員克洛斯菲爾德和麥金萊二人伴隨前來。

  「在波恩,這兩個人自稱是服務員兼譯員,始終伴隨川上,他倆還出席了大使館為川上舉行的宴會。

  「據說川上打算在西德會見美國諜報部門的最高負責人,可是這兩個人阻擋了他,反倒勸他去同共產黨的一個叛徒會面。川上嫌這兩個人礙事,對他們保持戒備,可也不加以謝絕,仍同他們一起行動。川上本人的箱子在旅館裡還被什麼人搜查過,上衣的裡子也被人用刀刃劃開,檢查過夾裡。」

  這封「波恩私函」的內容不僅給宗像副首相看過,奇怪的是,這封信的抄件還散發給守在首相官邸裡的記者們了。不用說,第二天各家報紙一齊報道了這一事件。

  這真是不可思議的事情。負責接待川上久一郎的日本駐波恩大使館的官員,以私函的形式向東京報告了川上久一郎的醜態,而接到這封「私函」的有關方面又將它洩露給報界了。可是不知怎地,這封私函中沒有提到倫敦機場的私帶美元事件。

  在任何人看來,都只能認為發信人中傷了川上久一郎。可是外務省有關方面就此解釋說,在波恩寫那封信的人做事最慎重不過,不會任意胡寫,更不會由於對川上懷有惡意而中傷他。

  關於「私函」的性質,局外人大概有些摸不著頭腦吧。外務省的「私函」也者,照例是以半「公函」的形式傳達的,對外務省的報告也採取「私函」的形式。這與一般市民通常對所謂「私函」的概念完全不同。因此,也可以說「波恩私函」是大使館的「公函」。

  這就等於說,大使館用公文向日本政府報告了為收集情報而從日本出差的川上特調部長的醜態。

  川上久一郎從歐洲繞到美國訪問後回到羽田機場時,被記者們所包圍。當時,他同記者們進行了下述答問。

  記者們問他這次出國旅行的目的是什麼。川上回答說,是為了考察各國治安情況,並進行情報方面的調查研究。記者們問他旅費是不是政府支付的,他回答說全部是自費。

  「為了這麼重要的公事而出差國外,竟使用自費,這是令人難以理解的,究意是怎麼回事」。

  「因為政府沒有這項預算,而且最初我得到了自費到國外去出席MOA大會的許可。旅費是朋友資助的,大部分是叫作N的人贈給的。」

  「那末為什麼又持外交護照出國呢?」

  「因為此行關係到外務省的情報,外務機關說還是用外交護照吧,我就那麼辦了。」

  「一路上沒有發生什麼引起誤會的事情嗎?」

  「沒有什麼。如果一定要說呢,我倒是在各國受到了非常熱烈的歡迎,這恐怕引起了誤會吧。」

  「據說波恩大使館發來了近乎誹謗你的信,你對這一點有什麼看法?」

  「可能是由於兩個外國人一直陪著我,而引起了誤會吧。」

  「據說在波恩有人搜查了你的皮包,還劃破了西服口袋搜查過,確有此事嗎?」

  「沒有這樣的事。」

  「在英國怎麼樣?」

  「受到英國政府的熱烈歡迎,我非常感謝。」

  「你聽說過什麼人在倫敦被沒收了三千美元的事嗎?」

  「聽到過。我想大概有人把那人誤當作我啦。」

  「還有別的能夠引起誤會的事情嗎?」

  「一路上我沒有自己攜帶文件,文件是經由沿途的大使館轉交的,說不定這也是引起誤會的原因。」

  「這個消息發表出來的事,你是在哪兒知道的?」

  「我是十九號在洛杉磯才聽說的,簡直是個青天霹靂。」

  「你圍兜肚(意指重要文件可以藏在兜肚裡。——譯者注)不圍?」

  「不圍,兜肚太勒得慌了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁