學達書庫 > 瑪麗尼娜 > 不要阻撓劊子手 | 上頁 下頁
七五


  說到這兒,娜斯佳又陷入了沉思之中。帕維爾今天的舉動,不像一個有著職業偵探素養的人所具備的。只要是一個有經驗的人,他都會想方設法,使跟蹤者暴露其身份,然而帕維爾卻沒有這樣做。可見,對於他來說,在這種情況下只是為了避免與跟蹤者接觸,這是其一。第二,帕維爾肯定知道,這是些什麼人,來自何處。帕維爾絕不是傻瓜,不是沒有經驗,也不是一個容易衝動的人,不是一個在看到形跡可疑的人時就慌了手腳而急於溜之大吉的人。此外,在從薩馬拉到莫斯科的途中,他與娜斯佳一起度過了整整三天的時間。麗塔神秘死亡之後,他與娜斯佳又一次見面,請求她予以幫助,換言之,他已經相當瞭解娜斯佳了。

  他知道,在情況不明時,娜斯佳絕不會盲目地溜之大吉,而要親臨非常危險的地方,仔細觀察,使危險降至最低程度。要知道,在從薩馬拉到莫斯科的三天中,她就是這麼做的。往往是她去挑逗跟蹤者,並興致勃勃地觀看他們的反應,然後作出推斷。當帕維爾要去酒吧衛生間時,她沒有考慮用什麼巧妙的方法,而只是走到了兩個跟蹤者面前,放肆無禮地和他們攀談起來。而帕維爾今天的舉止——將娜斯佳塞進汽車裡,使她遠離尼古拉和謝爾蓋,這一切不言而喻,非常有力地說明,他不僅知道這是些什麼人,而且他還不想讓娜斯佳知道這一切。他不願意她採取一些行動,免得事後她以此為把柄而指責他沒有遠見,不給予她解決戰略任務的機會。

  而娜斯佳是在汽車裡惱火地訓斥帕維爾的魯莽輕率行事時才明白了這一切。她邊說邊仔細地觀察了帕維爾的反應,帕維爾其實不是那種可以默默忍受女人責備的人,況且這不是由於碗碟未洗淨而受到的責備,而是與他職業有關的責備。但是,他默默地聽著她嘮叨,未發表任何反對意見,沒有為自己的行為據理力爭。不僅如此,還向娜斯佳道了歉。他只認定一點:他可以忍受一切,只要娜斯佳永遠不知道,這是些什麼人。他做出一副保護她的樣子,免得與他們交鋒。而實際上,娜斯佳已經絕對深信,他保護的是尼古拉和謝爾蓋,使之不與她交鋒。

  現在,娜斯佳等待著紹利亞克對她的話作出反應。他不會對她說真話,對此她深信不疑。但是,她倒要看看他如何解脫。但不管怎樣,她都要幫助他,讓他在她家裡待到天亮。而為了報答她,他也不會表現出無禮,不會說出諸如「不關你的事」之類的話。她明白,為了報答,她只會聽到模棱兩可的謊言。她曾經對帕維爾說過:不必刻意追求別人對你說的是不是真話。需要搞清楚的是,為什麼這個人認為在這種情況下有必要對你說這些話,並且他認為這些話是正確的,那時你就會知道真相了。

  「您要知道,我不願意詳細敘述我在布拉特尼科夫領導下從事活動的細節,」帕維爾回答說,仍然不看娜斯佳,「您不會不明白,他是一位中將,一個重要部門的領導人,即便現在,也就是他死後兩年多的今天,我仍然不認為我有權讓別人瞭解我所知道的一切。這是別人的秘密,我認為,您一定會正確理解我的。」

  「是這樣的,」娜斯佳心想,「他已經開始支吾搪塞地回答問題了,下一步就等著謊言的出現。」

  「毫無疑問,」她點了點頭說,「我並不想染指您的職業秘密。我感興趣的只是這兩個人,這兩個執著地尋找機會與您見面的人,您還知道,什麼使我感興趣嗎?那就是我們的跟蹤者只剩下一半,『狼皮帽』與您失去了聯繫,我的愛慕者也與我失去了聯繫。他們再也不需要您了,而這兩個人還在頑強地等待。我就不相信,您對此沒有一個說法。如果您有想法,但不想告訴我,那我只能認為,您是在想方設法地欺騙我,您對我沒有誠心。當您需要幫助時,當您要找您的姑娘時,而後來,當不知何故需要證明您當時不在現場時,同時又不想洩露令人感興趣的您與米納耶夫將軍合作的細節時,您找到了我,您曾經需要我,現在您還需要我,其實您只是像使用物品一樣使用我。對於一件物品來說,您無需作任何解釋,因為物品就是物品,它應該正確地履行功能,而不會提出問題。」

  「我認為,這純屬偶然,」帕維爾回答說,「在葉卡捷琳堡,四個人都被我們甩掉了,而在莫斯科,僅兩個人就把我們找到了。依我之見,問題完全不在於這兩個人已不需要我,而是尼古拉和謝爾蓋對我的興趣越來越大。當然,所有的人對我都感興趣,只不過這兩個人對我的興趣更大些。我已經說過,我隱蔽得相當成功,正因為此我得以離開莫斯科。如果不是由於麗塔的事,我是不會回莫斯科的,他們也就找不到我。」

  「您忘了,」娜斯佳親切地提醒他,「他們找到的不是您,而是我。不過以後就該輪到您了。他們知道我的住處,這一事實本身就說明,在我們今天見面以前,他們就開始盯梢我了。我非常想知道,假如您現在不在莫斯科,那麼情況會怎樣?」

  帕維爾震顫了一下,娜斯佳明白,她已經觸到了帕維爾的痛處。「點到為止,」娜斯佳決定,「稍微作些讓步,讓他喘口氣。娜斯佳呀娜斯佳,真拿你沒辦法。一會兒東一會兒西,出爾反爾,你這樣做對你沒有好處。」

  「不過,公正地說,歷史不相信假定式。因此,推論那些諸如若是……、如果……之類的不切實際的東西是毫無意義的。還想喝茶嗎?」

  「不啦!謝謝。我想對您說……」

  「想說什麼?」

  「我想說,您不必陪我了,去幹您的事吧。」

  「天啊,我們彼此都這麼客氣,」娜斯佳心想,「他好像不願意和我說話,是害怕,還是怎麼啦?帕維爾·德米特裡耶維奇,難道您不喜歡我們隨便聊聊?那好,我們就都不做聲。」

  娜斯佳很快地就洗好了碗碟,隨後進了房間,將帕維爾一人留在了廚房裡。她終於可以一人獨處了,而只有這時,她才有機會打開科諾瓦洛夫將軍留給她的那封信。信封裡有好幾頁紙,是文件的複印件,文件上寫著:神秘的劊子手又殺死了一名罪犯,這名罪犯曾于1992年年底殺害了以民主化觀點而聞名的議員及其全家。那次血案有五個受害者:議員本人,議員的妻子,議員的兩個分別為3歲和8歲的女兒以及議員年邁的母親,所有受害者都是被手槍打死的,而那把手槍則放在議員的胸前,槍口對著被打死的議員的下頦。劊子手在處理完又一個犧牲品後,將手槍也放在了死者的屍體上,這與三年多以前的情形完全相同。

  這起案件完全不是發生在前兩起案件發生的那兩個州。因此,必須查詢有關幹部變動的文件。現在,娜斯佳認為她的一些說法不是那麼很近乎情理,也可以找到那個在偵查血案期間曾在兩個地區中工作過的民警機關的工作人員。但是,還要不要找到曾在三個地區中工作過的人呢?這大可不必。最可能是刑偵情報是從三個地區的內務機關流失的,而這份情報則「流入」了一個人手中,這個人決定承擔司法職能。或許,劊子手的一些朋友在這些地區的內務局工作。也可能是,劊子手買下了他所需要的情報。現在,收買民警的現象司空見慣。前不久,在莫斯科進行了一次檢查,結果表明,在七個巡邏小組中,只有一個在履行值班職責,其餘的六個巡邏小組都到私營商業地點收集貢品去了。

  娜斯佳盤腿坐在長沙發上,周圍擺放著文件,她已陷入了沉思。屋裡一片寂靜,似乎家裡只有她一個人,什麼也不會干擾她。當她忽然想起什麼的時候,已是深夜1點忡了。她迅速把文件收起來,從沙發上一躍而起,走進廚房。帕維爾以其喜歡的姿勢坐著——身子微微向後仰著,靠在牆上,兩手抱胸,雙眼緊閉。面部毫無表情,薄薄眼皮下的兩隻眼球一動不動,娜斯佳還以為他睡著了。於是她小聲說:


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁