學達書庫 > 瑪麗尼娜 > 別人的假面 | 上頁 下頁


  娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞發現將軍的臉上掠過一絲譏笑便補充道,「要知道,我沒有偷懶,我讀過他好幾部書。有選擇地讀了他最初的兩部和最新出版的三部。他的確寫得不錯。對女人內心世界的刻畫簡直達到了如數家珍的程度。想必,他的妻子經常為他解答疑問。那麼,如果按最低的稿酬標準付給他錢的話,他五年內應該掙得槁酬十萬美元之多。而這些錢在哪裡?他的汽車很舊,而且還是在他的作品如此順利地出版之前買的。他的住宅實際上是沒花錢搞到的。因為在這之前他與妻子住在兩間一套的住宅裡,這是一套無人照管、嚴重失修的有一百年的住宅,可是它位於花園環路地帶,『新俄羅斯人』搶著買下了他這套住宅,付給他很多錢,這些錢完全夠買一套漂亮的三居室新住宅。

  「是的,新住宅在非常遙遠的地方,那裡尚未通地鐵。正像我已經說過的,他在被害前不到十天剛搬到那兒的。剛剛買的新家具,此前,夫婦倆生活的整個五年時間裡都過得很簡樸,沒到國外休養過,皮衣服和鑽石都沒有買過。那麼,正像在敖德薩人們說的那樣,我很想知道:錢哪裡去了?痛不欲生的寡婦對我這個冒失的問題回答是,他們現在有大約2萬美元,他們計劃用這筆錢給住宅添些新家具,如果還能剩點錢,就把這輛舊車換輛比較新一點的。」

  「那麼,錢哪兒去了呢?」將軍非常感興趣地問道,「您的問題,也正好是我非常想知道的問題,娜斯佳·卡敏斯卡婭。阿娜斯塔霞,您搞清楚什麼了嗎?」

  「唉,伊萬·阿列克耶維奇·紮托奇內,只有一種解釋,但是這種解釋不是我的,而是屬￿死者妻子斯韋特蘭娜·格奧爾吉耶夫娜·帕拉斯克維奇的。她肯定地說,列昂尼德·弗拉基米羅維奇·帕拉斯克維奇是一個非常隨和,有文化、有知識的人。他不願拒絕任何有求於他的人,對誰都不願說個『不』字。所有的人都在欺騙他,而他卻信以為真,也許主要的不是信任,而是羞于表示不信任。簡而言之,斯韋特蘭娜·格奧爾吉耶夫娜·帕拉斯克維奇講述說,第一部小說成功地出版之後,接下來第二部很快被搶購一空。他中學的朋友來找他了,窘得臉紅一陣白一陣地傾訴說,他在從事出版活動,他的事兒不知道為什麼辦不成——不知是因為沒有好作者,還是因為他命中註定不定運。所以老學友廖尼奇卡能不能行行好,為他的出版社寫二至三部作品,以使出版社能有口飯吃和站穩腳跟。出版社用廖尼奇卡發行量巨大的新書哪怕是填補一下主要窟窿也好啊。

  「不過,對不起好先生,我不能付給您一大筆稿酬,因為我們處境極其困難。喂,救救我們吧,我求您啦,哪怕是出版您一本書也行,好不好?您寫書的速度非常地快,您寫這本書不費吹灰之力即可完成,兩個月就能寫好。總而言之說妥了。列昂尼德·弗拉基米羅維奇·帕拉斯克維奇為他寫了一部暢銷書,出版社因此獲得了一大筆錢,而付給作者的稿酬數額為六百美元,換句話說——稿酬是按每個字數印數四十美元付的。他又跑來了,說了一大堆致謝的話,懇請再寫,就是說要使出版社完全有穩定的生活來源。進而他們也提高了稿費,表示願意每本書給八百美元的稿酬。

  「列昂尼德·弗拉基米羅維奇·帕拉斯克維奇再次同意了。隨後便一個個接踵而來。這些狗雜種明白,獲得列昂尼德·弗拉基米羅維奇·帕拉斯克維奇的憐憫是不難的,尤其是如果不是很陌生的人,哪怕是點頭之交的熟人找到他的時候。於是,大家便輪流地開始向他一個勁兒地嘮叨困難的處境,說他只要為他們寫一本書就會使他們得到幸福,對他們施了大恩。當然最好不是一本,而是兩到三本。於是他又上當受騙了。我也搞不明白,他真的是一個超級輕信他人的人,還是知道而不善於拒絕?但他為了那些少得可憐的錢賣掉了自己的作品,這甚至也可以說有傷大雅。而且所有這類有求於他的出版者都耍了同一種花招。我有這樣一種印象,他們都串通一氣,交流經驗,同時從售出中獲取利潤。因此,整個這些歷史很像精心組織的一場戰役。」

  「您著重談一談耍花招的情況。」伊萬·阿列克耶維奇·紮托奇內提醒說。

  「好吧,我來談一談。每次出版列昂尼德·弗拉基米羅維奇·帕拉斯克維奇書的出版社第一批出版他的書之後,出版者便悶悶不樂地說,發行量『不行了』,每個出版社都有自己的讀者群,那些拜讀、熟悉、喜歡列昂尼德·弗拉基米羅維奇·帕拉斯克維奇作品的人們爭相購買其他出版社出版的列昂尼德。弗拉基米羅維奇·帕拉斯克維奇的書,所以他們不把注意力放在這個具體出版社的產品上,期望在這裡『遇上』列昂尼德·弗拉基米羅維奇·帕拉斯克維奇的小說。非常遺憾,不能僅靠著名作家單獨的一部小說來解決財政緊張的困難,不過,假如他再寫一部……」

  「他無疑寫了。」

  「當然,結果寫了二十六部小說,而口袋裡只有兩萬多美元。」

  「想必您要在圖書出版者中尋找殺他的兇手啦。」

  「那是自然。」娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞承認說,「真倒黴,我還應該到哪兒去尋找兇手呢?」

  「那列昂尼德·弗拉基米羅維奇·帕拉斯克維奇除了寫小說之外還從事些什麼活動嗎?」

  「據我所知,不從事其他活動。當他寫完並發表第一部愛情小說時,就已經新聞系畢業了。大學畢業後他沒再找任何其他職業——無論是國家機關工作,還是私營部門的工作,而是坐到書桌前進行藝術創作。他沒有參加過商務活動。」

  「吃醋和生活作風方面呢?您不想在這方面設法找一找?」

  「我想在這方面找,但是人手不夠用。您要知道,依我看這個列昂尼德·弗拉基米羅維奇·帕拉斯克維奇是個非常不幸的人。」

  「什麼?與妻子有問題嗎?」

  「多半是與母親的問題。他的母親是哪一種人,您知道嗎?很特別。她內心裡總以為周圍的所有人都不如自己聰明、懂事。比如,她對自己的兒媳婦斯韋特蘭娜·格奧爾吉耶夫娜·帕拉斯克維奇是這樣評論的:有人說我對廖尼奇卡的選擇不高興,但最終不是我和她生活在一起,而是他,所以我對斯韋特蘭娜·格奧爾吉耶夫娜·帕拉斯克維奇一直是和藹的,並設法全身心地像對親生的一樣開始喜歡她。我與兒媳婦的關係特別融洽,我很快克服了對她的惡感,因為對我來說主要的在於讓我兒子生活得幸福。而斯韋特蘭娜·格奧爾吉耶夫娜·帕拉斯克維奇本人和列昂尼德·弗拉基米羅維奇·帕拉斯克維奇一家的很多朋友無論是老的還是少的,都異口同聲地肯定說,加林娜·伊萬諾夫娜·帕拉斯克維奇十分憎恨兒媳婦,甚至於掩飾不住這一點,儘管也許想千方百計地掩飾。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁