學達書庫 > 勒布朗 > 水晶瓶塞 | 上頁 下頁 | |
四 | |
|
|
他一動不動,冷靜地思考著。他好像有很多時間,可以從容地從方方面面去思考一個難以解決的問題。此時,用他自己的話來說,他正處在「生死攸關的時刻」,這正是他大顯身手的時刻。每逢這種時候,不管情況多麼危急,他心中總是鎮定地默數:「一——二——三——四——五——六——」直數到他的心跳恢復正常。在這危急時刻,他才真正開始思考,他那過人的思維,驚人的毅力,以及對局勢極為準確判斷的能力,才真正迸發出來。在這種時候,他所掌握的與此有關的一切材料就一下子在他的腦海裡全部排列出來。靠了這些他可以縱覽全域,洞察秋毫,繼而採取既實際而又有絕對把握的對策。 時間過了約莫幾十秒鐘,警察還在使勁地敲門和撬鎖。羅平朝自己的夥伴喊道:「隨我來。」他進入大廳,小心地打開一扇側窗,又推開外面的百葉窗。外邊滿是跑來跑去的人,要想從這兒逃走是辦不到的。在這生死當口,他突然裝出好像喘不過氣來,用全力大聲叫起來:「來人呀!——快來幫我!——我抓住他們了——在這裡!」 他舉起手槍,朝屋外天空打了兩槍,然後返回沃什勒身邊,彎下身子,將夥伴的血塗在自己的手上和臉上。然後,他又轉向吉爾貝,猛然捉住他的臂膀,一把將他推倒在地。 「您想怎麼樣,老闆?您怎麼這樣做!」 「聽我說!」羅平以不容分辯的口吻說,「一切都交給我——我向你們保證——聽我說——我會救你們出監獄——為要做到這一點,我必須行動自由。」 警察們聚在窗下,跳躍著,叫喊著。 「在這裡!」羅平喊道,「他們跑不了!快幫我一把!——」 而後,他又堅定地低聲對吉爾貝說: 「你們都想好——還有什麼要說的!——要不要轉達什麼信?」 吉爾貝氣憤地掙扎著。他心慌意亂,緊急中搞不清羅平葫蘆裡賣的什麼藥。沃什勒比同伴老練,他的傷勢使他丟掉了逃跑的幻想。他說: 「聽老闆的,傻瓜!——只要他逃出去——這才是最重要的!」 羅平突然想起那件東西,吉爾貝從沃什勒手裡搶來並揣到懷裡的那件東西。這會兒,他想把它拿到自己手裡。 「哦!那個東西,那可不行!」吉爾貝甩開羅平,堅決地說。 羅平又一拳將他擊倒。就在這時,兩個警察從窗口露出頭。吉爾口只好極不情願地把那件東西交給羅平。羅平來不及看一眼,就把它揣進衣袋。吉爾貝低聲說: 「拿著,老闆——來龍去脈,以後再說吧——您放心,放——」 他沒能把話說完,已經上來兩個警察,還有一些憲兵,都趕來給羅平「幫忙」。 吉爾貝被抓住了,警察將他牢牢地捆住。羅平挺起身。 「把他捆牢,」羅平說,「為制服這傢伙,費了我不少力氣;那一個也被我打傷了,好傢伙——」 警察局長急問道:「看到僕人了嗎?他被殺死了嗎?」 「不清楚。」他說。 「不清楚?」 「噢,老天!我是聽說發生兇殺案後,跟你們一起從昂吉安趕來的!你們從左邊繞過來,而我是從右邊沖進來的。那邊窗子正好開著。兩個強盜正要跳窗逃走,我就爬上去,朝他打了一槍——」他指著沃什勒。「——在這之後,我抓住了這傢伙。」 誰會懷疑他呢?他渾身都是血!他捉住了殺害僕人的兇手,那番勇敢的搏鬥,大家都看見了。 此時,裡裡外外已經亂成一團,沒有人去深思細想,去體會這裡面的可疑之處。 同時,住在左右的居民一聽到警察的叫喊聲都跑出來看熱鬧;一群人鑽來鑽去,屋裡屋外都是人,甚至地窖裡都跑進去一些好事的。人們呼喊吵鬧,誰也沒有用心思去追究羅平的真假。 當僕人的屍體在餐具間裡被發現之後,警察局長才想起自己該幹點什麼。他命令外面的警察守住柵欄門,不讓任何人進出,他本人也來到餐具間,向當事人查問。 沃什勒自報了姓名,而吉爾貝卻閉口不言,表示只有請了律師才開口。警察指控他是殺人兇手,他則把殺人罪責推到沃什勒身上;沃什勒矢口否認,說吉爾貝才是真正的兇手。他們兩人大叫大喊的,顯然是為了吸引警察局長的注意力。局長轉身想讓羅平來解釋,才發現這個陌生人已無蹤影。 局長還未明白過來,招呼一個警察: 「把那位先生叫來,就說我有事要問他。」 警察接受命令,立即去尋找那位先生。有人瞧見他在門口點煙,還把煙拿給幾個憲兵抽,而後就去了湖邊,還說需要的話,他隨叫隨到。 眾人一齊喊他,可就是沒有回音。 一位憲兵朝湖邊奔去,發現那位先生正登上小船,拚命地劃離岸邊。 局長盯了吉爾貝一眼,這才醒悟過來,知道自己上了當。「快去抓他!」局長大叫,「向他射擊!他跟他們是一夥的——」 他邊喊邊跑向湖邊。兩名警察跟在後面。剩下的人看守著那兩個俘虜。局長來到湖邊,發現那位先生已劃出一百米開外,在黑暗中向他揮帽致意呢。 警察們無可奈何,只好舉槍向他射擊。 微風送來一陣歌聲。那位先生劃著槳唱道:「向前進,水手,風兒給你力量——」 局長在鄰近一家門前的湖堤邊找到一條小船,便帶領部下越過庭院間的柵欄,讓幾名士兵留下看守湖岸,發現逃犯上岸,立即逮捕。吩咐完畢,便帶著兩名警察上船追趕逃犯。 月亮在雲層中穿行,逃犯的去向清晰可辨,他顯然想穿越湖面,劃向右前方的聖格那第安村。 警察局長仗著人手多船輕便,追得很快。不消十分鐘,兩船間的距離已縮短了一半。 「他跑不了。」局長說,「不用別人幫忙,有我們幾個他就休想上岸。我倒想見識見識這傢伙,他真有膽量。」 兩船之間的距離迅速縮小,那位先生發覺自己似乎已難逃脫,於是便不再划船。 警察們又加了一把勁,小船破浪前進,只剩不到一百米就追上了。 「停船!」局長喊道。 逃犯鎮定地坐在船上,蜷曲的身子隱約可見,船槳在水面上飄著。這是個不祥之兆。他這樣的亡命之徒,會作困獸之鬥,不等這邊動手,就會搶先開槍把他們都消滅。 「立即投降!」局長咆哮。 這會兒,湖面變得漆黑一片。警察們發現前面嘩啦一響,於是都臥倒在船上。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |