學達書庫 > 勒布朗 > 碧眼少女 | 上頁 下頁
一八


  「啊,你敲詐我?好,給你二十法郎吧。」

  「錢,倒是不少了,可是,馬太可憐啦!」

  「什麼?廢話!——現在已六點四十五了,離火車站還有二公里。快走!假如你在七點之前趕到火車站,我給你五十法郎!」

  「啊!五十法郎?真的?」

  「我不會說謊的,到了一定付你五十法郎的。快加快速度吧!」

  「好咧!」

  馬車夫揚鞭照著老馬的屁股一抽,馬兒立即昂頭嘶叫,向前奔馳。

  「警察先生,小心了!不要把嘴張那麼大,要不然會咬斷舌頭的。」馬車夫一邊說著,一邊揚手又是一鞭,馬兒瘋了似地向前奔馳,車子在崎嶇不平的石子路上劇烈顛簸著。

  「危險!慢點兒!」莫勒科恩驚叫起來。

  馬車夫突然拉緊馬綴繩,馬兒一聲叫,兩條後腿支地,而兩條前腿臨空懸起。此時,車已滑進路旁的排水溝,莫勒科恩由於慣性一下子自車裡拋了出去。

  「哎喲!——」莫勒科恩面朝下摔在地上,胸部隱隱作痛,差一點兒背過氣去。他吃力地爬起來,正好看見老馬夫正在車轅笑呢。

  「混帳東西!你笑什麼?」

  「非常抱歉,莫勒科恩先生。」

  「啊?你是什麼人?」

  「讓你受驚了!哈哈哈!你認識我的呀!」

  莫勒科恩聞聽相識,睜大雙眼,仔細打量馬車夫的那張臉,可是,依舊毫無印象。

  「哈哈——!認不出來啦?你的眼神也太不濟了。哈哈——?我們在列車上認識的。」

  「什麼,列車?」

  「你也太健忘了,連剛在小船上的人也忘記了嗎?」老馬車夫說著,撕下嘴巴上的鬍鬚。

  「噢!你是曆蒙郅男爵——」

  「莫勒科恩先生,我們見面不只一次了。」羅平說著跳下馬車,以閃電般的速度撲到他的近前,在他尚未抵抗前,便把他的雙手綁了起來。

  「你可能認為我們必然葬身於湍流洞穴之中,可是,我既然要死,也不會選擇那無聊的地方。那個洞穴從外邊看,好似深不見底,其實,往裡走二百公尺,有塊沙地,這些都是我事前調查清楚的。

  「當你在樹林中追趕藹靈麗時,我就在松林裡,一邊觀察你的動作,一邊琢磨救她的方案。所以,後來我有意把船弄翻,使你誤認為我們已慘死洞穴之中——在沙地上,我把藹靈麗弄醒,把她帶回修道院,我已把她交給了她的繼父。我目送他們離開之後,便立即喬裝打扮,從後邊趕馬車追上了你。」

  「你為何要搞這套鬼把戲呢?」

  「你實在太不明智了,今晚七點,藹靈麗和巴雷吉科會搭尼特勒站的火車返回巴黎去的。

  「我猜想,你一定也是想搭乘這列火車吧?如果是這樣的話,你便會在火車站撞見巴雷吉科,這對你非常危險,因為他會以你擅離崗位為由,而把你革職的。就算你可以使他看不見你,但是這又對藹靈麗非常不利呀!」

  「為什麼?」

  「你真愚蠢!當你發現藹靈麗尚在人間時,定會以為見鬼了,准會嚇你一大跳。同時,你又一定會暴露你那卑劣的本性,在列車上或是到巴黎之後,想方設法把藹靈麗再次脅持走的。

  「為了防止你胡作非為,我就把你綁在這裡。忍忍吧,明早,過路的農夫會救你的。

  「恕我不能奉陪了,因為我還要趕到二公里之外的火車站去,好乘車返回巴黎,把藹靈麗藏到一個安全的地方。

  「這匹馬看似衰老,其實這是我有意為之。任何馬兒在我手中都會乖乖地任我駕馭的,讓你開開眼界吧!」

  說著,羅平把馬兒從貨車上解了下來,然後翻身跨上馬背上。打了一聲口哨,一扭腰部,剎時,原先慢吞吞的馬兒忽然變成了一匹千里駒。

  馬兒昂首一聲長嘶,然後撒開四蹄向一陣風似地向前沖了出去。不一會兒,急促的馬蹄聲在暮色中變遠——變遠,直至消失。

  § 三、玻璃瓶之爭

  「比科蒂娃,有一件事要麻煩你。」羅平一回到巴黎的住處,便對年老的女傭比科蒂娃說。

  比科蒂娃是羅平的奶媽,她一手帶大羅平,後來就留了下來幫助作一些家務。小時候,比科蒂娃十分疼愛他,對於他提出的要求,常盡力滿足他。對於他喜歡幹的一些不正當的勾當,她常常流淚苦勸他不要沉迷在裡面,可是,羅平小時候常常把聽到的那些忠告甩到腦後。儘管如此,她對羅平卻始終是忠心不渝,每當羅平提出要求時,她都給予極大的支持。

  「什麼事呀?又搞什麼鬼?」

  「不,不是,這次是為了救一個受繼父折磨的少女。」

  羅平接著就把碧眼少女的身世和她身上的重大秘密告訴了比科蒂娃。

  「現在,我們必須盡力想辦法使少女擺脫她繼父的魔爪。今天晚上,你開車在她的家門口候著,我早已和她說好了,她一上車,你立刻帶她離開那裡。

  「她家住固魯西街,她繼父叫巴雷吉科。」

  忠實的比科蒂娃聽完羅平的囑咐,立即開車離開家,朝固魯西街駛去。

  兩個小時過去,比科蒂娃沒有回來。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁