學達書庫 > 勒布朗 > 八大奇案 | 上頁 下頁 | |
一 | |
|
|
一、在塔頂上 二、玻璃水瓶 三、讓·路易民事案 四、洩露隱情的電影 五、誰是罪犯 六、拿斧頭的女人 七、雪地上的腳印 八、紅玉髓別針 § 一、在塔頂上 霍賴絲·丹尼爾輕巧地把窗戶推開一條縫,低聲地說道:「你在這兒嗎,羅西尼?」 「我在這兒,」從這幢房子前邊的灌木叢裡傳來了回答的聲音。 丹尼爾把身體探出窗外,只見一個肥胖臃腫的大漢正翹首凝視著她。這人生就一副紅臉膛,從面頰到下巴留著濃密的絡腮鬍子。雖然那鬍子看上去令人生厭,倒也梳理整齊。 「怎麼樣了?」他問道。 「咳,昨天晚上,我和叔叔嬸子大吵了一頓。我的律師起草的文件送交給他們,他們完全拒絕在上面簽字,就是說完全拒絕歸還,被他們霸佔的我從父母那兒繼承的巨額遺產。而且還拒絕歸還我丈夫揮霍掉的我的那部分財產。」 「可是,根據你結婚時財產設定的期限,你叔叔是應該負責的。」 「這都無關緊要。就讓他拒絕去吧。」 「那你打算怎麼辦呢?」羅西尼問道。 「你還決心和我一起遠走高飛嗎?」她笑著問道。 「和過去比起來,現在我更想和你在一起。」 「嚴格保持自尊自愛,是你的最終目的,請記住!」 「我一定會讓你滿意的。你知道,我愛你愛得都要發瘋了。」 「可不幸的是,我並不那麼瘋狂地愛你!」 「那麼,是什麼讓你選擇了我呢?」 「是機遇。我已經受夠了。我在百無聊賴的生活中一天天長大,我活得太疲倦了。所以,我準備去冒險——這是我的行李,接著!」 丹尼爾從窗口遞出去兩個又大又長、皮革和帆布做成的用具口袋,羅西尼伸出兩隻胳膊接住了口袋。 「木已成舟。已經決定了的事情,就不能再變了。」她放低聲音說道,「走吧,你開車,是不是在十字路口等我一下,我騎馬隨後就到。」 「真該死,你又不能和你的馬一起私奔!」 「這匹馬自己會回家。」丹尼爾說。 「好極了!」羅西尼接著說,「嗅,我只是順便問一下。」 「那是誰?」霍萊絲問道。 「是普林斯·雷萊恩,三天前他就一直待在這兒,看起來好像誰都不認識他吧?」 「他的情況,我知道的也不多。我叔叔在他朋友的射擊場上遇到了他,就把他請到這兒來了。」 「看來他給你留下的印象還真不淺呢。昨天你和他一起去騎馬,騎了很長時間。他這種男人,我不喜歡。」 「兩個小時後,在你的陪伴下,我就要離開這個家了。那件醜聞會讓他平靜了來——我們說話的時間已經不短了,剩下的時間也不多了。」 丹尼爾在窗前站了好幾分鐘,目送著這個落入自己圈套的肥胖漢子離開這裡,消失在空無一人的林蔭路之後,她才關上了窗戶。 在外邊,在獵場裡,獵人們吹響了起床的號角,成群的獵犬也突然狂吠起來。 那天早晨,正是狩獵的第一天。在拉瑪麗澤城堡,每年九月的第一個星期,德艾格勒羅切伯爵和夫人都要邀請幾個親朋好友和附近的鄉紳,在這裡舉行一年一度的狩獵活動。在這些貴族面前,伯爵是一個極有才智的好獵手。 霍賴絲慢條斯理地穿好衣服,她身著女騎裝,標緻勻稱的身軀,顯露出她體態的曲線美。她姿容豔麗,褐色的頭髮上戴著一頂寬沿兒的氊帽。她在寫字臺前坐了下來,開始給她的叔叔德艾格勒羅切先生寫告別信,並準備在那天晚上把信交給他。 那是一封難以啟筆的信,她寫了幾次,都因為打不定主意而就此擱筆了。 「我還是等他消一消氣,心情平靜下來以後,再給他寫信吧,」她自言自語地說。 接著,她下了樓,來到就餐室。 高大的房間佈置得很有派頭。壁爐裡大塊大塊的圓木燃燒得正旺,牆上掛滿了來複槍和獵槍等戰利品。客人們從四面八方聚集到這裡來,他們和德艾格勒羅切伯爵不停地握手。在那些鄉村紳士中,伯爵是有代表性、有影響、有聲望的人,他把狩獵和射擊看成是人生的一大趣事。他站在壁爐前,手裡拿著一杯陳年白蘭地,舉杯祝福每一位來賓身體健康。 霍賴絲心不在焉地吻了他一下。 「喲,叔叔!您平時喝酒那麼有節制,今天您也開戒了!」 「啐!」他說,「一年就這麼一次,男子漢肯定都會盡情地喝個痛快!——」 「我嬸子會訓斥你的!」 「你嬸子頭痛得厲害,她沒有下來。再說,」他用不容置辯的口氣,武斷地接下去說,「這不是她該管的事——這事你還是少管點兒吧,我親愛的孩子。」 普林斯·雷萊恩朝霍賴絲走了過來,這是個年輕小夥子,他穿一身華麗的衣服,一張清臞的臉顯得非常蒼白,他的眼睛裡交替流露出複雜的表情:最善良和最苛刻的,最友好和最愛挖苦人的,幾種不同的表情都交叉在一起。雷萊恩對她點了點頭,親吻著她的手說:「我可以讓你回想起你那善良的諾言嗎,親愛的夫人?」 「我的諾言?」 「對呀,咱們都同意了,咱們要重新經歷一次昨天那樣愉快的旅行,順便到那個讓咱們大開眼界、鋪著木板的老地方去看一看。那個地方叫德·哈林格裡城堡,很多人都知道那個地方。」 她只是草率地敷衍了幾句:「真是太抱歉了,先生,那個地方太遠了。我想換一下衣服,在獵場裡慢跑一會兒,再回來。」 他們相對無言。一會兒,雷萊恩定睛看了看她,微微一笑,操起只有自己才能聽得到的聲音說道:「我敢肯定,你會履行自己的諾言。答應和我一起去吧,那是最好不過的了。」 「為了誰?你的意思是說,為了你?」霍萊絲問道。 「也為了你,我敢向你保證。」 她的臉上泛起了一絲紅潤。可是,她什麼也沒有回答,只是和自己周圍的幾個人握了握手就離開了房間。 一個馬夫牽著馬在臺階下等著。她上了馬,就朝著獵場那邊的樹林裡疾馳而去。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |