學達書庫 > 勒布朗 > 重大而可怕的事件 | 上頁 下頁
一九


  稍遠一點,他們看見了第二批帳篷。從各方面來的人,單獨的或成群的,像他們一樣在尋找和發現什麼。

  「好極了!」西門大聲說,「草原帶著神秘和陷阱在我們面前伸延。我們現在走在戰鬥的小徑上,帶領我們的是一位印地安領袖。」

  兩小時的快步行進後,草原上出現一些起伏的平原,上面沙土和爛泥以同等比例交錯著,一些不太順暢的淺河在尋找著有利的河床。上空浮蕩著低垂、不透明的靜止的霧,像結實的天花板。

  「多麼神奇,石灰岩老爹,」西門大聲說。這時他們正沿著一條細長的石帶走著,這石帶在他們前面伸延著,像是一個大公園中起伏的草地中間的一條低陷的山路。「這冒險行動多麼神奇!當然,這是可怕的冒險:地震、超人的痛苦、死亡,但這是我這種時代的人所能想像的最不平常和最出色的冒險。這一切都是那麼出奇!」

  「出奇,的確,」石灰岩老爹這個忠於他的職守、進行科學調查的人說,「出奇!在這地點出現的礫石構成你所說的從未見過的景象。還有,你看在那邊躺著的肚皮朝天的金色的大魚群……」

  「看見了,看見了,我的老師,」西門說,「這樣的風暴不可能不是一個新時代的前序。要是我像人們有時看風景那樣半閉著眼睛看未來,我會窺見……啊!我所窺見的一切!……我所想像的一切!……充滿多麼瘋狂、激動、仇恨、愛戀、強烈和不辭辛勞的努力的戲劇。我們進入一個這樣的時期,精力充溢,意志和願願像甘美的酒那樣上升到頭上。」

  年輕人的熱情最終使石灰岩老爹感到不舒服了,他離開這感情充溢的同伴,低聲地說:「西門,弗尼摩爾·科柏小說的回憶使你暈頭轉向。我的孩子,你變得過分多話了。」

  西門並沒有暈頭轉向,只是在他內心生出了一種狂熱。經過前一天的遭遇,他需要回到一個可以例外地行動的世界裡。

  事實上,伊莎伯勒的形象一直在他的思想和夢幻中出現。他只想到他出征的明確目標,他為獲得一件東西而要進行的鬥爭。那藏在格子旅行毯裡的寶貴的小肖像是否一定能被他找到?羅勒斯頓呢?他那隊流氓呢?那背上的一刀呢?是虛構還是惡夢?唯一的現實是伊莎伯勒。唯一的目標是要表現出自己像一個為他的貴婦而戰鬥的中古時期的勇敢騎士。

  但是,在船骸的四周,再沒有帳蓬也沒有正在發掘的人群了,只有小群的走來走去的人,好像人群害怕遠離海岸。地面變得高低不平,正如石灰岩老爹所解釋的,是由一些經過地震搖撼和支持它們的積層混和起來的古老的沙帶組成的。他們必須繞過的不是一些碎裂的岩石或結實的峭崖,而是一些隆起的土地,這些土地還沒有定形,從中可以想像出時間的作用。時間會使這些土地分開、分類、區別,使混亂變得有序,使它具有持久的外形。

  他們穿過一灘清澈的水,這些水積在一些低矮的山岡圍成的圓圈中,水底鋪著白色的小石頭。接著他們走下兩個很高的爛泥坡間的一條狹道,一股水流從那裡像小瀑布般流下。走出狹道時,一個印地安人的馬滑了一下。人們看到地上有一個人跪著在呻吟,在痛苦地抽搐,滿臉是血,另一個人躺在他旁邊,蒼白的面孔朝向天空。

  安東尼奧和西門立即跳下馬。當那受傷的人的頭被抬起來時,西門大聲說:「我認識他……這是威廉,巴克菲勒勳爵的秘書。我也認識另一個人……

  查利,房間的僕役。他們遭到了襲擊。威廉,發生什麼事了?是我,西門·迪博克。」

  那人幾乎說不出話來,他喃喃地說:「巴克菲勒……巴克菲勒勳爵……」

  「威廉,到底發生了什麼事?」

  「昨天……昨天……」秘書回答說。

  「昨天,你們受到襲擊。誰幹的?」

  「羅勒斯頓……」

  西門發抖起來。

  「羅勒斯頓!是他殺了查利麼?」

  「是的……我……我受傷了……我整夜呼喊。剛才有另一個人……」

  安東尼奧說:「您又再次受到襲擊,對麼?是一個想劫掠您的遊蕩的人幹的,對麼?……當他聽見我們來到時,他襲擊了您,然後逃跑了?他不會走遠。」

  「在那邊……在那邊……」威廉結結巴巴地說,試圖伸出手臂。

  印地安人指著在山岡一側的朝左走去的腳印。

  「這是痕跡。」他說。

  「我去。」西門跳上馬說。

  印地安人提出異議:「有什麼用?……」

  「有用,有用,必須征罰這壞蛋。」

  西門騎馬快跑,後面跟著那個騎第四匹馬的印地安人的夥伴,西門不知道這人的名字。不久,在五百步遠的前方,在山脊上,有一個人出現了,一個在一些大石後拼命逃走的人。

  兩分鐘後,西門來到這些大石旁邊,大聲說:「我看到他了!他繞過了我們剛走過的池塘。直奔過去吧。」

  西門下了另一斜坡,策馬進入水中。這個地方的爛泥很深,兩個騎馬的人很艱難才得以出來,當他們來到對岸時,那逃跑的人看見他們只有兩人,就回過身來,拿起槍瞄準他們。

  「停下!」他大聲說,「要不然我就開槍。」

  西門跑得太快,已無法停下來。當槍聲響起時,他離兇手最多二十米。

  但此時另一位騎馬的人跑上前,使他的馬像一座堡壘那樣直立在西門前面。

  馬的腹部被打中,跌倒在地。

  「謝謝,夥伴,您救了我一命。」西門大聲說。他放棄了追趕,下馬幫助他的同伴。

  這同伴處境不佳,被壓在馬下,差點兒讓垂死的馬踢了一腳。他無法和西門的營救行動合作。在把他解救出來後,西門看見這夥伴已暈過去了。

  「奇怪,」西門想,「這些漢子不會從馬上跌下來就暈過去的。」

  他跪到他身旁,看到他呼吸困難。他解開他的襯衣的上排衣扣,胸膛便裸露出來。他感到驚訝,他第一次看到這夥伴的樣子,因為在大氊帽下,此人一直和其他同行的印地安人一樣。現在大氊帽掉下來了。西門拿掉圍著他的前額和脖子的桔黃色的絲圍巾。黑色的鬈髮披了下來。

  「是少婦多洛雷……」西門低聲說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁