學達書庫 > 勒布朗 > 歐奈維爾城堡的秘密 | 上頁 下頁 | |
八 | |
|
|
「窗子上有護欄,門上有鎖。很好!誰知道呢……把他放在床上……你就留在這裡,布律諾。你來治療他。維克圖瓦爾會到鎮上去找藥的。就他的事情,你們要對我負責,你們倆人。對任何人都不要談及,否則我會割掉你們的舌頭……上面還有一個房間,如果我沒記錯的話……維克圖瓦爾會帶你去的。你需要睡一下。」 「那麼你呢,我的孩子?」維克圖瓦爾說,「你的臉色嚇死人啦……你也去睡一下吧。」 拉烏爾抓過一把椅子,靠著床邊騎坐上去。 「睡覺?……別開玩笑啦!……你還不知道,我的老媽媽……關於歐奈維爾的秘密!……」 §二 棘手之點 儘管我跟亞森·羅平的關係十分友好,同時儘管他對我的信任多次令人鼓舞地得到了證實,但是他生活中的神秘之處,我至今仍無法弄清楚。一般情況下,他那超群脫俗的天賦不僅為他的任何一種喬裝改扮加上保護層,而且能夠進入任何人物的角色,達到完全成為這個人的程度。他是否像他本人說的那樣,曾經與弗雷戈利一起工作過呢?他是否像自己所斷言的那樣,曾經在皇家工藝博物館裡學習過呢?梅利埃斯真的把魔術的訣竅傳授給他了嗎?當我們向他提一些具體問題時,我們全國著名的冒險家總是以微笑作答。或者,他乾脆像那一天回答福爾默裡預審法官那樣:「我是好多人,法官大人。可是我對每一個不同的我的履歷也是搞不太清楚的。」 可以肯定的是,一天早上,翁弗勒爾的公證員弗雷內索先生的女傭埃爾內斯蒂納把一位矮小的、年老的先生領進了接待室。他穿著陳舊過時的西裝,但舉止很優雅。他讓人通報:奧諾雷·德·布勒薩克伯爵。他還那麼友善地掐了掐女傭的臉,使人都無法對他發火。而弗雷內索先生則為德·布勒薩克證實,他一看到他,就產生了一種名副其實的友好的衝動。當他明白了他高貴的來訪者與他共同分享對歷史的專注的感情時,這種友好便隨即演變成了一種激動。 「我從我的一位表兄弟那裡得知,歐奈維爾城堡要出售。」當他被安排到事務所的那張最好的扶手椅上時,伯爵開始說了起來,「而且我也不向您隱瞞,我很想擁有它……」 他十分優雅地笑了笑,就好像他是首先對自己的癖好不屑一顧似的,然後繼續說:「……並非只是因為它那令人歎為觀止的建築風格,也並非只是因為它那出色的朝向,還因為,我在這裡強調一下:主要的還是純真的情感原因…… 是的,我是一個老博物館的館長,我十分清楚地回憶起,絕大多數的榮耀都是與歐奈維爾這個名字緊緊地聯繫在一起的。」 「況且在這些回憶中,有許多距我們現在並不是那麼遙遠。兩代人呀。」 公證人情緒激動地補充道,他為能找到一位能在他面前沉醉于自己的純真、狂熱的愛好中的聽眾而欣喜若狂,他甚至不在乎隨時被「確實,請繼續。」 這種既生硬又冒失的俗話所打斷。 「您知道嗎,我們不幸的路易·菲力普王曾在這座城堡裡住過幾天,就在那令人憂鬱的一八四八年冬天,在逃往英格蘭的路上?」 「我想,其實我讀過有關這方面的一些東西。」伯爵回答說,「但是在這不幸的事件中,有許多充滿矛盾的關係!……哈,先生,您使我的擁有欲更加強烈了……」 「只是……您得到的消息肯定有誤,歐奈維爾城堡不打算賣啦。」 「真的?……那我遭受的挫折太大了!……」 「請相信,我也很抱歉。是我負責賣的,轉眼快三年了。我的顧客是一位工程師,雅克·弗朗熱。這是一位很好的人,很精明、很勤奮……我甚至要說他過於勤奮了。否則他怎麼會想到要把整幢房子按現代水準改造呢。」 伯爵伸出雙臂,顯現出鄙夷的神情。 「是的。」公證人說,「在這個問題上,我想的跟您完全一致,伯爵大人。在某些情況下,年輕一代的大膽、果敢是與破壞文物和藝術相關聯的。雅克·弗朗熱首先著手裝電……到此為止,沒有什麼可說的。無論如何總得趕上時代生活的節拍。可是他還想讓人打掉部分右翼樓群,把主要院子擴大,引進自來水,好像井水還不夠用似的……他甚至還想用停車房取代馬廄……哈,這些,我是沒有同意的。」 「我也不會同意。」奧諾雷·德·布勒薩克情緒激昂地喊了起來,「但是,我能否拜訪一下這位弗朗熱先生呢?」 「唉,不行!他死了,而且死得很慘。」 弗雷內索公證員按了一下鈴,埃爾內斯蒂納走了進來。 「希望您願意嘗一嘗我的覆盆子酒,伯爵大人。非常純正,我可以毫不客氣地這麼說……埃爾內斯蒂納,請給我們倒兩杯。」 然後,他把自己的扶手椅挪到來訪者坐的扶手椅旁邊,接著上面的話題繼續說:「雅克·弗朗熱和他的妻子,在搬到城堡裡住還不到兩個月就死去了,他們死於一次令人驚愕的事故。他們當時出海漫遊,就在這附近的地方,小船沉沒了。這個城堡沒有給人帶來幸福和好運。請您設想一下,前面的兩位主人莫名其妙地死去了。第一位是在一次狩獵事故中喪生的……一個笨手笨腳的人射了一槍,但這個人始終未被查出來,您想想吧。第二位是摔到了懸崖下面……所有這一切都很淒慘。」 「我們回過頭來再談一談弗朗熱家族怎麼樣?」 「好的,他們留下了一個幼小的女孩,叫呂西爾。」 「怎麼樣?」伯爵問。 「等一下!雅克·弗朗熱有兩個兄弟。于貝爾,最好的一位,就成了孤女的監護人。就是他現在住在這個城堡裡。」 公證人舉起他的杯子,他們慢慢地啜著,仔細地品嘗這燒酒。 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |