學達書庫 > 艾勒里·奎恩 > 紅桃4 | 上頁 下頁 | |
一 | |
|
|
§第一節 上帝賜予好萊塢的禮物 任何人只要在好萊塢待到六個星期以上,都會身不由己地變得瘋狂。這是一個人人皆知的事實。 艾勒里.奎恩先生伸手抓起擱在一個打開的大皮箱上的酒瓶,這是一瓶蘇格蘭威士忌。 「為好萊塢——一個遍地瘋子的城市——乾杯!」他一口喝光了剩下的酒,吧酒瓶扔到了一邊,接著收拾行李,「加利福尼亞,我來了——光棍一條、無名無勢,不過這又有什麼關係呢?」 艾倫.克拉克臉上露出了蒙娜麗莎般的微笑。那些彬彬有禮的好萊塢辦事機構的雇員們,無論胖瘦、高矮、不諳世故還是飽經滄桑,臉上都常掛著這種笑容。這是審慎的、玩世不恭卻又道貌岸然的笑,為絕頂聰明之人所特有。 「你們這幫怪人一開始都是這樣,自以為能大展身手、撈它一把,結果不成,一個個都灰溜溜地一路抱怨著跑回東部去了。」 「如果你想惹我發火,」艾勒里一邊咆哮著,一邊用腳踢著倒在地上的高爾夫球袋,「艾倫,快閉上你的嘴。讓你們這些經紀人的邏輯見鬼去吧。」 「那你到底想要什麼呢?到這兒頭一周就有份肥差,還獎給一頓在椰子園的豐盛晚餐?」 「就是個活兒唄,」艾勒里有點不近情理地應道。 「呸,」他的經紀人說,「你那一套在這兒行不通。這是門藝術。倫勃朗(荷蘭著名畫家)」並不是從敲開西斯廷教堂大門的那一刻才開始自己的藝術生涯的,對吧?你要明白這裡面的規矩。」 「你是說把自己關在他們給我指定的墳墓般陰森的大辦公室裡,幹坐著啃手指頭嗎?」 「是的,是的,」克拉克安慰著,「為什麼不呢?反正花的是馬格納的錢。 既然製片公司願意給你發六個星期的工資,你以為人家不知道自己在幹什麼嗎?」 「你要是在問我,」艾勒里一邊往皮箱裡扔著東西一邊說,「那我告訴你:他們不知道!」 「奎恩,你在開始動筆之前得先找到電影的感覺。你不是個工匠,你是個作家、藝術家,一種感覺敏銳的生物。」 「簡直胡說八道,根本沒說到點兒上。」 克拉克咧嘴一笑,用手一碰帽沿,「很高興認識你……幹嘛這麼著急呀?你在這兒大有前途。你主意多,這正是他們在好萊塢花錢要找的。他們需要你。」 「馬格納跟我簽了六個星期的合同,還可以續簽,合同今天就到期了,然而他們並沒說要續簽,這就說明他們需要我嗎?典型的好萊塢邏輯。」 「看來他們是不喜歡紐約辦事處起草的合同。這兒經常有這種事情。他們先讓你的合同失效,然後再給你份新的。你瞧著吧。」 「我是被叫到這兒來寫書和一部牛仔劇對白的,可六個星期了我都幹了些什麼?根本沒人注意過我,我連一次也沒見過雅克·布徹,更別提跟他說話了……你知道我給布徹打了多少次電話嗎,艾倫?」 「你要有耐心。布徹可算是好萊塢的『棒小夥』「了,而你只不過是又一個寄生蟲——又一位作家。」 「你不能根據我寫的什麼來證明這一點,因為我還什麼也沒寫。不,先生,我要打道回府嘍。」 「當然,」這位經紀人說道,「這兒,你落下了這件深紅色的馬球衫。我知道你在想什麼,你對我們這一套恨之人骨。在這兒做無法相信你最好的朋友;他可能會在你轉過頭去的那一會兒功夫踩著你往上爬。我們都是無足輕重的人——」 「不可理喻!」 「不懂藝術……」 「偽君子!」 「瞎扔自己的錢……」 「狗咬狗!」 「全都一樣,」克拉克咧嘴笑了,「你要學會欣賞這一套,他們全這樣幹。你寫電影劇本會比你找出是誰在202室用切肉刀割了凱德沃勒德·聖·斯文森的脖子多掙好多錢。聽我的,奎恩,留下來吧。」 「據我估計,」艾勒里說,「大概忍耐的限度通常是六個星期,然後人就會徹底失望。我要趁神志還清醒時遠遠離開這裡。」 「你還可以等十天以後再取去紐約的機票。」 「十天!」艾勒里連連擺手,「如果是為了那樁斯派瑞謀殺案的話我早就回東部去了。」 克拉克盯著他說,「我總覺得格呂克把獎章掛在自己身上有點不對勁。」 「哎喲,我說走嘴了。可別對別人說,艾倫,我答應過格呂克警官……」 這位代理人不禁惱火起來,「你是想站在那兒對我說:是你破了斯派瑞的案子卻又不屑去過功領賞?」 「這可與我無關。我他媽的該把這雙釘子跑鞋放哪兒呢?」 「為什麼無關?有了名氣你就能打入好萊塢任何一家製片公司,寫作計劃全由你說了算!」克拉克不吭聲了,艾勒里一抬頭又從他臉上見到了蒙娜麗莎般的笑容。「你瞧,」克拉克又說道,「我有了個好主意。」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |