學達書庫 > 埃勒裡·奎恩 > 荷蘭鞋之謎 | 上頁 下頁
三三


  「他堅持要這樣做,雖然他比我花費的精力要大得多。

  我甚至覺得很可恥。艾勒里,讓奈在這種事情上是個很正派的人。」

  「這一點我很高興,」艾勒里站起來往臥室走去、「給我五分鐘時間穿衣服,敏欽,然後我送你走。請你原諒。」

  他走進隔壁房間。敏欽站起身在客廳裡走動起來。他在壁爐前面站住,好奇地仔細看著壁爐架上擺的一對交叉的馬刀。

  聽到身後有衣服的悉簌聲,敏欽回頭看到笑容滿面的瓊納。

  「你好,小傢伙!這對馬刀是從哪兒弄來的?」

  「這是一個人送給我家奎恩老爺的禮物,」瓊納很自尊地挺起胸脯。「這個人是從歐洲來的……」

  「敏欽,」艾勒里從臥室叫了一聲,「你和丹甯博士很久就認識嗎?」

  「自從我到醫院裡工作就認識。怎麼了?」

  「我只不過是好奇而已……關於我們的高盧女騎士──賓妮妮博士你知道些什麼有趣的事情?」

  「非常少。她不怎麼平易近人,艾勒里。她從不和我們交往,一有藉口便逃之夭夭。好像她在什麼地方有丈夫。」

  「真的嗎?他是幹什麼的?」

  「不知道。我從來沒碰見過,也沒和賓妮妮談過,」

  敏欽聽到艾勒里在臥室裡起勁地忙著什麼。他坐了下來,懷著某種驚恐的心情思索著艾勒里提出的問題。

  「你認識克奈澤爾嗎?」又聽到了艾勒里的聲音。

  「他對待工作可真算是一隻熊。他的全部生活都是在這個實驗室裡度過的。」

  「他和阿拜·道恩有交情嗎?」

  「我想,他通過讓奈和阿拜總共只見過幾次面。我相信,他和她沒有深交。」

  「艾迪特·丹寧怎麼樣?她和卡岡都亞要好嗎?」

  「你說的是亨德利克,道恩嗎?這可是個不著邊兒的問題,艾勒里!」敏欽笑起來,」我的想像力不夠,就是閉上眼睛也想不出,我們這位年輕的坐立不安的女性會倒在大腹便便的亨德利克懷裡。」

  「那麼說,他們之間沒什麼關係?」

  「如果你懷疑這裡面有什麼問題,恐怕你真是發瘋了。」

  「那也說不定!」艾勒里笑起來,穿好衣服出現在門口。「等一等,我去拿禮帽、大衣和手杖,然後咱們就可以走了。」

  他們沿著百老匯大街往下走,無拘無束地談著他們從前共同經歷的一段奇遇史。涉及道恩案件的事情,艾勒里再也不願意談了。

  他突然站住說:「我都忘到腦後了。我想在我的老相識一個舊書商手裡買一本講維也納防範犯罪術的小冊子。現在幾點?」

  敏欽看看表:「才十點。」

  「你直接到醫院去嗎?」

  「是的,我想要叫一輛出租汽車。」

  「好吧,敏欽。半小時後我就到醫院去。回頭見,」

  他們分手了。艾勒里快步走進一條小巷,敏欽叫住一輛出租汽車,坐了進去。

  §第二十章

  他終於來了。

  星期三早晨,那則別有用意的報導,真比什麼都靈。而且奏效神速。一個瘦削的黑衣男子,從警察局大門口走過。

  他忐忑不安地察看著一幢幢大樓上的樓號。看來,他對這一帶的情況很不熟悉。他走到137號樓前,偷偷把目光滑過十層樓的大廈。他終於弄清,區檢察官的確是在這座樓裡辦公,於是整理了一下黑大衣的領子,果斷地走了進去。

  他就是神出鬼沒、神秘莫測的史文遜!

  消息象閃電傳遍四面八方。它先從區檢察官辦公室的秘書口中,飛過橋傳到了被煙熏得烏黑的刑事法庭舊樓,又通過歎息橋飛進了市立監獄。史文遜在兩名警察的陪同下,在137號大樓的六樓跨出電梯,走進了區檢察官薩姆遜的辦公室。不過五分鐘,每一個典獄官,局裡的每一個探警,方圓四個街區內的每一個交通警,附近地區的每一個小販和閑漢,都立刻聽到了這一轟動的新聞。

  十分鐘後,九點四十五分整,史文遜處在一群聚精會神的人物包圍之中。其中有區檢察官、助理檢察官迪莫迪·克羅寧,還有他們的幾位助手。奎恩巡官在微笑著,只有他才有本事這樣神速地趕赴現場。警官維利沉默寡言,表情悒悒,一如平日。總監坐在一旁默默察言觀色。這段時間裡史文遜只說過一次話。他以一種深沉的男中音說:「我叫托馬斯·史文遜。」他的身材這樣瘦小,聲音卻這樣洪亮,使人深感意外。

  區檢察官頗含敬意地點頭示意,指指椅子。史文遜慢慢落座,狐疑地打量著在場的人們。他長著一雙毫無光澤的藍眼睛和黑色的睫毛。等到大家一一就座,、一位警察的身影在玻璃門外站定,區檢察官這才開言問道:「史文遜先生,今天早晨光臨的目的是什麼?」

  史文遜感到驚訝。

  「我以為你們會非常願意見到我。」

  「哦,那麼說,您看報了?」薩姆遜立刻反問。

  來人微微一笑。

  「噢,是的。如果能由我直接來解釋一下,也許更好。

  不過,先生們,我想說我很明白,你們懷疑我,正在搜捕我。」

  「聽到您說『很明白』我們實在高興。」

  薩姆遜向他投去嚴厲的一瞥。

  「史文遜先生,您有許多地方必須解釋清楚。您使本市耗費了大量不必要的開支。」

  「說實在的,先生,我有好多事情很不愉快。不過都是私事。這些對我說來,都可以算作悲劇吧。抱歉的是我一直不露面,的確有著我很重要的原因。此外,我決不相信,讓奈博士會同道恩夫人兇殺案有什麼牽連。報紙上對讓奈的犯罪事實,我甚至連點兒暗示也找不出來……」

  「您什麼也沒有解釋清楚,」薩姆遜失望他說。「您同我們捉迷藏的動機是什麼?」

  「我知道,我知道,」史文遜靦腆地斂住了目光。「我的心情很沉重。如果我不是得到確切的消息,知道與兇殺無失的讓奈博士將遭到逮捕,今天我還不會來。我堅決相信他是無辜的,我不願使他落到這種地步。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁