學達書庫 > 偵探小說 > 艾勒里·奎恩 | 上頁 下頁
尋寶遊戲(3)


  艾勒里皺眉頭。「任何調查行動的精髓,將軍,在於你能夠消除多少個可能性。這個小小的追捕過程也正因如此而令人著迷。你說你絕對信賴你的僕人?

  「那麼盡你所能地集合他們並要他們仔細地搜索地上的每一英寸。幸好你的莊園不是很大,這工作應該不用太久。」

  「嗯。」將軍的鼻翼翕動著,「好傢伙,這是個辦法!我懂,我懂。太好了,奎恩先生。你可以信賴我的手下。老軍人了,他們每個都是,他們會很樂意的。那樹呢?」

  「你說什麼?」

  「樹木,老弟,樹木!樹的分枝,絕佳的藏匿處。」

  「喔,」艾勒里正色說道,「樹木,盡一切可能搜索。」

  「把這活兒交給我。」將軍激動地說著,然後他快步離去。

  艾勒里踱到池邊,坐在一條板凳上看著精力旺盛的人們。尼克森太太揮著優美的手臂潛下去,尾隨在後的是個古銅色的巨人,等他再度浮出水面時才看出原來是哈克尼斯。一個纖瘦優美的身形從水裡鑽出,幾乎就在艾勒里的腳邊,一瞬間就撲上游泳池的邊緣。

  「我辦到了。」黎奧妮低聲說道,笑著搖著好像要得到艾勒里的讚賞。

  「辦到什麼?」艾勒里嘀咕著,也對她微笑。

  「搜索他們。」

  「搜索——我不明白。」

  「喔,難道所有的男人基本上都是愚蠢的嗎?」黎奧妮往後靠並甩著頭髮,「你認為我為什麼要建議到池邊去?這樣每個人都要把他的衣服脫下來!我只要在我自己下水前溜進一兩間臥室裡去就可以了。我搜過了所有的衣服。有可能那個——那個賊把珍珠藏在某個不引人注意的口袋,你知道,不過……一無所獲。」

  艾勒里看著她。「我親愛的小姐,我要稱讚你,你居然會想到這一招……可是他們的游泳衣——」

  黎奧妮臉紅了,但她堅定地說:「那是一條長長的、六條絞成一束的鏈子。如果你認為陶拉斯·尼克森現在把它帶在身上,在那件游泳衣裡……」艾勒里看一眼尼克森太太。

  「我不會那麼認為,」他笑著說,「你們每個人現在所穿的衣服藏不了比蒼蠅翅膀大的東西。啊,嗨,中尉!水怎麼樣?」

  「不好。」費斯科說著,把他的下巴擱在游泳池邊上。

  「什麼,狄克!」黎奧妮叫道,「我以為你喜歡——」

  「你的未婚夫,」艾勒里低語,「剛剛告訴我你的珍珠沒有在游泳池裡,巴芮特小姐。」

  尼克森太太打了哈克尼斯一巴掌,抬起她裸露的腿,把腳跟頂在哈克尼斯的下巴上,用力推擠。哈克尼斯大笑然後遊下去。

  「豬。」尼克森太太高興地說著,爬出來。

  「那是你自作自受,」黎奧妮說道,「我告訴過你不要穿那件游泳衣的。」

  「瞧瞧,」中尉臉色陰陰地說,「是誰這樣子說話。」

  「如果你也邀請泰山來過週末——」尼克森太太話說一半就被眼前的景象所打斷。「那些人在那邊到底在幹什麼呀?還在地上爬行!」

  每個人都往外看。艾勒里歎口氣說:「我相信將軍對我們感到厭煩了,他一定在指揮他那些退伍軍人進行某種戰爭遊戲呢。他是否經常如此,巴芮特小姐?」

  「步兵隊演習。」中尉很快地說。

  「那種神經遊戲,」尼克森太太精神抖擻地說著,脫下她的泳帽,「今天下午有什麼活動,黎奧妮?讓我們來一些較刺激的!」

  「我想,」哈克尼斯笑道,像只大猴子般地爬出游泳池,「我會想要玩些刺激的遊戲,尼克森太太,如果你也參加的話。」陽光在他濕淋淋的軀幹上閃閃發亮。

  「野獸,」尼克森太太說道,「該玩些什麼呢?給個建議吧,奎恩先生。」

  「老天,」艾勒里說,「我不知道。尋寶吧?是有一點過時,不過至少不會太傷神。」

  「那個,」黎奧妮說道,「傷腦筋得要命,不過我認為這是一個很妙的主意。你來安排,奎恩先生。」

  「尋寶?」尼克森太太思考著,「晤,聽起來不錯。把寶藏弄得值錢一點,好嗎?我可是一文不名。」

  艾勒里借著點煙的當兒暫停了一下,然後他隨手把火柴給丟了。「如果由我負責安排……那什麼時候好呢——午餐後?」他微微一笑,「乾脆好人做到底,我會弄好線索和找好物品。你們每個人先留在屋子裡,我可不想有任何人先偷跑,同意嗎?」

  「我們都全聽你的。」尼克森太太快樂地說。

  「你真是個幸運兒。」哈克尼斯歎息道。

  「那麼,就待會兒見啦。」艾勒里漫步走向河邊。他聽到黎奧妮清亮的聲音勸誡她的客人快進屋換裝,準備吃午餐。

  到中午時巴芮特少將發現他自己站在欄杆邊,望著半英里外的海岸。這位老先生的雙頰充血並沾滿汗水,他看起來既氣憤又疲倦。

  「所有的賊都是天殺的黑心無賴!」他突然開口,撫摸著他的禿頭,接著他前言不搭後語地說著,「我開始懷疑或許黎奧妮只是把它放到哪個地方去了。」

  「你沒找到?」

  「一點痕跡都沒有。」

  「那她會放到哪裡去?」

  「噢,真是可惡,我想你是對的。我對整件事都感到很厭煩。一想到在這屋頂下的賓客之中——」

  「誰說了。」艾勒里歎道,「任何有關賓客的事,將軍?」

  那老將軍怒意大增:「啊?什麼?你這話什麼意思?」

  「沒什麼。你不知道,我不知道,除了那個賊沒別人知道。好了,告訴我,搜索行動是否徹底?」巴芮特少將還在嘟囔著。「你也檢查過麥魯格的小屋了?」

  「當然,當然。」

  「宿舍呢?」

  「我親愛的先生——」

  「樹木呢?」

  「還有樹木,」將軍打斷他,「每一個地方。」

  「很好!」

  「那有什麼好?」

  艾勒里看起來很震驚。「我親愛的將軍,那太棒了!我有心理準備,事實上,應該說我期待如此,因為我們面對的是一個很聰明的人。」

  「你知道——」將軍瞠目結舌。

  「不是很具體,但我已見到曙光了。現在可否請你回到屋裡去梳洗一下?你已經筋疲力盡了,而你還需要能量來應付今天下午呢。我們要一起玩一個遊戲。」

  「噢,老天爺。」將軍說著,邊搖著頭邊蹣跚地走向屋子。

  艾勒里一直看到他消失了為止。

  他蹲在欄杆處陷入沉思之中。

  「好了,各位女士、先生,」等到大家于兩點鐘集合在陽臺上後,艾勒里開口說道,「過去兩小時中我很努力地工作——為了給大家貢獻些許歡樂,我很樂意犧牲一些個人的心力,而我所要求的回報只是你們大家的盡力配合。」

  「遵命。」將軍憂鬱地說。

  「唉,唉,將軍,別這樣不合群好嗎,當然嘍,你們都知道這遊戲吧?」艾勒里點了一根煙。「我把一個『寶藏』藏在某個地方。我留下了尋找的線索——一種纏繞的線索,你們知道,必須遵照指示一步一步來,在每一個步驟我會留下一個線索,如果解讀正確的話,就可以指引到下一個步驟。這個比賽,當然,腦筋好的佔便宜。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁