學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 煙囪大廈的秘密 | 上頁 下頁
六八


  「我希望不會有人同我開玩笑吧。」她的父親緊張地說。「我不信任那個法國佬列蒙。法國警察什麼花樣都要得出。他們會在你胳膊上綁上橡皮帶,然後會推測犯案的經過,結果會使你嚇一跳。體溫計上指的清清楚楚。我的體溫照體溫表上的指示可能是一百二十二度,或者其他嚇人的度數。於是,他們就會馬上把我拖走,關進監牢。」

  門開了,卓德威報上來客姓名:

  「喬治·羅麥克斯先生,愛佛斯雷先生。」

  「柯德斯上場,後面跟著忠實的走狗。」般多低聲地說。比爾一直奔向般多這邊,同時,喬治卻很親切地同賈德漢侯爵打招呼,在公眾場合,他都是擺出這樣的姿態。

  「親愛的賈德漢,」喬治同他握手說。「我收到你的信,當然就過來了。」

  「很周到,我親愛的朋友,很周到。見到你,我真高興。」賈德漢侯爵唯恐失禮,因此,他這種一心求是的心理總是驅使他做得過分。其實,他並不覺得自己這樣做是對的。「並不是因為我相信你才來的,不過,這一點兒也沒關係。」

  同時,比爾正低聲的對般多談話。

  「啊,這是怎麼回事?我聽說維吉尼亞在半夜裡忽然走了,這是怎麼啦?她沒讓人綁架吧,是不是?」

  「啊,不是的!」般多說,「她留了一張字條,並且以傳統的方式用針釘在針墊子上。」

  「她沒同什麼人一起走吧,是不是?不是同那個美國殖民地的約翰吧?我根本不喜歡1降伏。我聽說,似乎外面傳言他本身就是那個高級騙子。但是,我不大明白怎麼會是真的。」

  「怎麼不會?」

  「這個——維克脫王是個法國佬,而凱德是十足的英國人。」

  「維克脫王在語言方面很有才幹,而且,雖然如此,他還有一半愛爾蘭血統,這個,你沒聽說吧?」

  「哎呀!那麼,他總是不露面,就是這個原因嗎?」

  「我不知道他永不露面的事。你知道,他在昨天下午就不見了。但是,今天早上我們收到他一個電報,說他今晚上九點鐘要到這裡來.並且建議請柯德斯過來。其他這些人也都到了——是凱德請來的。」

  「這是個盛會。」比爾環顧四周說。「一個法國偵探坐在窗邊。一個英國的複製品坐在爐邊。外國成分很重。星條旗似乎沒人代表,是嗎?」

  般多搖搖頭。

  「費希先生去得無影無蹤。維吉尼亞也不在這兒。但是其他的人,個個都聚合在這兒了。我敢斷定,比爾,我們離那個時刻不遠了。到那時候,就會有人說,『是傑姆斯,看門的!』於是,一切都水落石出了。我們現在只等凱德回來。」

  「他永遠不會露面了。」比爾說。

  「那麼,為什麼召開這個『公司會議』呢?這是我父親給它起的名字。」

  「啊,這件事的背後有很深的意義。毫無疑問的,他要我們都在這裡,而他卻在另外一個地方——你知道這一類的花樣。」

  「那麼,你想他不會來嗎?」

  「不會的。他會自投虎口嗎?這會議廳裡坐滿了偵探和高級官員。」

  「假若你以為這樣他就不敢來,那麼,你就對維克脫王不大瞭解。大家都說,這就是他最喜歡的緊張場面。而且,他總是會達到目的。」

  愛佛斯雷不敢相信地搖搖頭。

  「仿佛入了賭場,骰子是鉛心的。在這註定要輸的賭局裡,要獲勝,可要大費周章呀。他不會——」

  門又打開了。卓德威通報來客姓名。

  「凱德先生。」

  安東尼徑直走到主人面前。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁