學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 懸崖山莊奇案 | 上頁 下頁
五八


  「不,不,她吸毒只是為了好玩,並未上癮。但今天晚上她要把她那些可卡因另派用途。這次她要用足分量——致命的劑量了。」

  「你是說——」我叫了起來。

  「這是最好的方法了,比上斷頭臺體面得多。但是,哎,我們怎麼可以在忠於法律的維斯先生面前道破天機呢?從官方的立場上說,我什麼也不知道。手錶裡的東西我只是胡亂猜猜罷了。」

  「你的猜測總是正確的,波洛先生。」弗雷德裡卡說。

  「我得走了。」查爾斯·維斯說。他離開我們的時候臉上的表情不以為然,冷若冰霜。

  波洛看看弗雷德裡卡,又看看拉紮勒斯。

  「你們要結婚了,是嗎?」

  「很快。」

  「真的,波洛先生,」弗雷德裡卡說,「我並不像你所想像的那樣是個吸毒者。我已經戒到極少量了。現在,我想,幸福就在眼前,我永遠不再需要這種手錶了。」

  「我祝你幸福,太太,」波洛溫存地說,「你受了許多難言的苦楚,卻仍然有一顆仁慈的心。」

  「我會照顧她的,」拉紮勒斯說,「我的生意不景氣,但我相信我會度過難關的。即使我破了產——啊,弗雷德裡卡不在乎窮,她會跟我在一起的。」

  她第一次容光煥發地笑了。

  「不早啦。」波洛看著鐘說。

  我們全站了起來。

  「我們在這幢不尋常的古屋裡消磨了一個不尋常的夜晚。」波洛說,「是啊,一幢不吉祥的老屋,就像埃倫說的那樣……」

  他抬起頭看了看牆上那幅老尼古拉的畫像,突然把拉紮勒斯拉到一邊。

  「請你原諒,但是,在我所有那些問題裡只有一個我還不明白。告訴我,你為什麼要出五十鎊的代價去買那幅圖畫?要是你不吝賜教,我就不勝感激啦——你明白,這一來,這件案子裡我就沒有任何不懂的東西了。」

  拉紮勒斯毫無反應地看了他一兩分鐘,然後笑了。

  「你瞧,波洛先生,」他說,「我是個買賣人。」

  「正是。」

  「那幅畫最多只值二十鎊。我知道如果我出五十鎊,她就會疑心這幅畫可能不止值這個數。她就會想法子另外請人估價。這一來她就會發覺我出的價錢比它實際所值的錢多得多。下次我再要買她的畫,她就不會再請別人估價了。」

  「那又怎樣呢?」

  「牆的那一頭掛著一幅不顯眼的畫,你看見了沒有?那幅畫至少要值五千鎊!」拉紮勒斯不無遺憾地說。

  「啊,」波洛舒了一口大氣,「現在我全明白啦!」

  (本書完)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁