學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 天涯過客 | 上頁 下頁


  鏡中人的輪廓使他恍然大悟剛才的感覺。潘蜜娜,他死了已經二十年的姊姊,他和潘蜜娜原來就十分相象,堅毅的臉、高挺的鼻樑、微側的眉骨,永遠掛在嘴角的嘲諷笑意。潘蜜娜也相當高,比一米七八的他只矮了五釐米。他再看一看為他拿著鏡子的女人。

  「你的意思是說我們的相貌很相似,是不是?可是,我的小姐,這騙不過任何認識你我的人呀!」

  「我知道是騙不過。可是你知道嗎?我們用不著去騙他們。我剛好穿著長褲,出外旅行的人很自然的可以拉上斗篷的帽子,我只須把頭髮剪掉就可以了。我既然有你的機票與護照,當然就是你了,除非機上剛巧有人認識你--我想可能性不大,否則他早就過來了。我把帽子往下拉,只露出眼睛、鼻子和嘴。海關不會太注意回國的人,過了關以後,我就可以消失在倫敦的人群裡了。」

  「那我怎麼辦?」納宇爵士失聲笑道。

  「只要你有膽量去試,我有個提議。」

  「說吧,我最喜歡聽人家的提議!」

  「你從位子上站起來,去買一本雜誌或去免稅商店買件禮物,把衣服留下來。等你買完東西後,你就坐到別的地方去--比如對面那排椅子的邊口吧。你的面前還是會有一杯啤酒,原來的這杯,只是杯子裡已經有可以讓你睡一會兒的東西,然後你找個角落,好好睡一覺。」

  「然後呢?」

  「你就會成為一宗小竊案的受害人。」她說,「有人在你的酒裡加了東西,而偷走了你的皮夾,你可以說你的身分證件--也就是護照--也被拿走了。警察會相信你的話,再補發一份給你的。」

  「你知道我是誰嗎?至少我的名字?」

  「還不知道,」她說,「我沒看到你的護照,當然不知道。」

  「那你憑什麼認為他們會相信我的話?」

  「我看人很准,一眼就能認出一個人地位的高低。你,就是一個份量很重的人。」

  「我有什麼理由要惹這些麻煩上身?」

  「就說是救一個人的生命,夠不夠?」

  「你的話有沒有過份渲染的嫌疑?」

  「我知道這很不容易取信於人。重要的是你心裡相信嗎?」

  他仔細看著她,慎重地說:「你知道你那個樣子像什麼嗎?像個漂亮的間諜!」

  「就算我是間諜好了,只可惜並不漂亮。」

  「你真的是間諜嗎?」

  「也許有人會這樣形容,我是帶著某些資料,一些不能告訴你的資料。你一定去相信我,這些資料對貴國有莫大的利益。」

  「你不覺得你的行為有些荒唐?」

  「我知道這不太合乎常理,可是世界上有什麼事是不荒唐的?」

  他又再度打量她。她的確很像潘蜜娜,連聲音都像。她的計劃既荒唐又可笑,不但絕對行不通,而且還有幾分危險性,可是,偏偏就是這份危險性吸引了他。真佩服她居然有膽量提出這種提議,結果會怎麼樣呢?這該是一件多有趣的探險呀!

  「那我得到什麼呢?」他說,「我總該有權利知道吧!」

  她饒富深意地看著他。「博君一笑。」她說,「就其無聊日子的一貼解藥吧。我講的已經夠多了,你自己決定吧!」

  「那你自己的護照怎麼辦?我難道要去弄頂假髮扮成女人?」

  「不必。雖然你丟了東西,而且被放倒,可是你還是你自己,我的護照我自己想辦法、你趕快決定吧!沒有多少時間了,我還得設法偽裝呢!」

  「你贏了。」他說,「一個人不該拒絕另一個人『不尋常』的建議。」

  「但願你真的是這樣想,而不是唱高調。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁