學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 死亡之犬 | 上頁 下頁
最後的招靈會(4)


  拉烏爾沉思了好一會兒,然後,他邁步走到門前,打開門,穿過那小小的前廳。他走進對面的一間房子裡,這個房間和他剛才離開的那間很相似,但是在它的盡頭有一個壁櫥,壁櫥裡面擺了一張大大的扶椅,壁櫥的外面蓋上了黑色的厚厚的天鵝絨。伊利斯正忙著佈置房間。在靠近壁櫥的、地方,她擺上了兩張椅子和一張小圓桌,桌子的上面放著一個鈴鼓、一個號角、一些紙張和鉛筆。

  「最後一次了,」伊利斯帶著微微的滿足喃喃道,「啊,Monsieur,我真希望它儘快結束和完成。」

  傳來了電鈴尖銳的響聲。

  「她來了,那個強壯的婦女憲兵,」這位老僕人繼續說道,「為什麼她不能去教堂,為她的小孩子做應做的祈禱,給我們神聖的聖母點上一根蠟燭呢?難道上帝不知道什麼對我們才是好的嗎?」

  「去開門吧,伊利斯。」拉烏爾斷然地吩咐道。

  她看了他一眼,但是按照吩咐做了。不一會兒,她就招呼著客人走了回來。

  「我會告訴主人你已經來了,夫人。」

  拉烏爾走上前去和埃克斯夫人握手,西蒙娜的話語又飄回到他的腦海中:「那麼的強壯和黝黑。」

  她確實是一個強壯的女人,法國式的沉重而陰暗的悲傷,在她的身上似乎尤其誇張。她說話時聲音非常低沉。

  「恐怕我有點遲到了,先生。」

  「只是遲到了一會兒,」拉烏爾微笑地說道,「西蒙娜夫人正躺著休息呢。我很抱歉地告訴你,她感覺非常不好,非常緊張和疲倦。」

  她的雙手,剛剛縮了回來,突然又像鉗子似的握住了他。

  「但是,她還會招靈吧?」她尖利地要求道。

  「唉,是的,夫人。」

  埃克斯夫人松了口氣,坐到椅子上,解開了在她臉前飄浮著的又黑又厚的面紗。

  「啊,先生!」她喃喃道,「你想像不到,你無法知道,這些招靈能給我帶來多大的美妙和歡樂!我的小孩子!我的阿梅莉!為了看到她,聽到她,甚至——或許——是的,或許甚至可以——伸出我的手去觸摸她!」

  拉烏爾迅速而又斷然地說道:

  「埃克斯夫人——我應該怎樣給你解釋呢?——無論如何,你也不可以做任何事情,除非是我指示你去做的,否則會帶來巨大的危險。」

  「給我帶來危險?」

  「不,夫人,」拉烏爾說道,「是給靈媒婆帶來危險。你必須明白,招靈所出現的那些現象在科學上可以用某種方式來解釋。我儘量把這個問題解釋得簡單一些,不使用那些術語。一個靈魂,如果要顯現它自己,就必須利用靈媒婆的肉體。你也看到從靈媒婆嘴裡噴出來的氣流,這些氣流最終就會濃縮並被改造成那個靈魂已經死去的肉體的外形。但我們相信,這些靈氣事實上就是靈媒婆身上的物質。我們希望在某一天,可以通過仔細的測量和實驗來證明這一點——但最大的困難就是,一當服侍靈媒婆、用手觸摸到那些靈氣時,都會給靈媒婆帶來生命危險和痛苦。如果有人粗魯地觸碰了那些現體,就會導致靈媒婆的死亡。」

  埃克斯夫人仔細地聽著他說的話。

  「這非常有意思,Monsieur,請告訴我,會不會有那麼一段時間,就是現體會游離得遠遠的,它可以離開它的母體,即離開那個靈媒婆?」

  「那是永遠不可能實現的妄想,夫人。」

  她還在堅持:

  「但是,事實上,這不可能嗎?」

  「起碼,今天肯定不會這樣。」

  「但是在將來,或許會的吧?」

  正當他不知道如何回答這個難題時,西蒙娜進來了,給他解了圍。她看起來無精打采、臉色蒼白,但是顯然,她已經恢復了自我控制。她走上前來和埃克斯夫人握握手,拉烏爾注意到,當她這樣做的時候,她在微微地顫抖。

  「我感到很抱歉,夫人,聽說你身體不適。」埃克斯夫人說道。

  「那沒什麼,」西蒙娜非常唐突地說道,「我們可以開始了嗎?」

  她走進了壁櫥,坐到扶椅上。拉烏爾突然感到了一陣恐懼。

  「你沒有足夠的精力,」他叫道,「我們最好還是取消這次招靈吧,埃克斯夫人會理解的。」

  「先生!」

  埃克斯夫人憤怒地站了起來。

  「是的,是的,最好不要做了,我可以保證。」

  「西蒙娜夫人答應我要做最後一次招靈的。」

  「確實是那樣,」西蒙娜平靜地同意道,「而且,我已經準備好去履行我的諾言了。」

  「我想你會遵守的,夫人。」那個女人說道。

  「我不要破壞自己的諾言,」西蒙娜冷靜地說道,「不要害怕,拉烏爾。」她溫柔地補充道:「畢竟,這是最後一次了一一最後一次了,感謝上帝。」

  她朝拉烏爾做了個手勢,拉烏爾拉上了壁櫥外面又黑又厚的掛簾。同時他還拉上了窗簾,馬上整個房間都陷入了半昏暗之中。他指示埃克斯夫人坐到其中一張椅子上,而他自己坐到另一張上,然而,埃克斯夫人猶豫了一下。

  「你必須原諒我,先生,但是——你知道,我是絕對相信你以及西蒙娜夫人是誠實的人。但是,那麼我的測驗或許就更無價值了,我冒昧地帶來了這個。」

  她從口袋裡拿出了一條細細密密的長帶子。

  「夫人!」拉烏爾叫道,「這是一種侮辱!」

  「這不過是一種預防措施而已。」

  「我再次告訴你,這是一種侮辱。」

  「我不明白,為什麼你要抗議?先生,」埃克斯夫人冷冷說道,「如果這裡面沒有陰謀把戲的話,你不必擔心任何事情。」

  拉烏爾輕蔑地笑了起來。

  「我可以向你保證,我沒有什麼需要害怕的,夫人。如果你喜歡的話,你可以把我的手和腳都綁起來。」

  他的話並沒有產生他希望的效果,因為,埃克斯夫人僅僅是毫不客氣地喃喃道:「謝謝你,先生。」然後,她拿著帶子走到他跟前。

  突然,西蒙娜在壁櫥裡面發出了一聲尖叫。

  「不,不,拉烏爾,讓她別這樣做。」

  埃克斯夫人大聲嘲笑起來。

  「夫人害怕了。」她諷刺地說道。

  「是的,我害怕。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁