學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 死亡之犬 | 上頁 下頁
吉普賽人(2)


  「很快嗎?」

  「嗯,大約一個星期後吧。以後,兩個星期以後,她發現自己一點也不愛我……」他苦笑了一會兒。

  「在我上船的前一個晚上,我從村莊裡回來,穿過樹林子的時候——我又看到了她——我是說,霍沃思太太。她戴著一頂大紅帽子,而且——你知道,一看到她——我就嚇得直跳了起來!我已經告訴你我的夢了,所以你可以理解……接著,我們一起走了一段路,並聊了一些埃絲特絕對沒有聽過的話,你知道……」

  「是麼?」麥克法倫奇怪地看了他的朋友一眼。當人們要告訴你的事情,是連他們自己也沒有意識的,那感覺是多麼的奇怪!

  「後來,當我轉身要回家時,她叫住了我,她說道:『你很快就回家了?如果我是你,我不會回家的……』馬上,我就感覺到——一定有不好的事情在等著我……而且……當我以最快速度回去後,埃絲特就來見我,並且告訴我——她發現自己真的不愛我……」

  麥克法倫同情地哼哼了幾聲。「那麼霍沃思太太呢?」他接著問道。

  「我再也沒有見到她了——直到今天晚上。」

  「今天晚上?」

  「是的。在約翰尼醫生的私人醫院裡,他們給我的腿做檢查,就是那條由於水雷而變得一塌糊塗的腿,最近我有點兒擔心它。那個老傢伙建議我動手術——動一個很簡單的手術。後來我離開時,我撞到了一個穿著紅色工作服的姑娘,她說道:『如果我是你,我不會做那個手術……』接著,我認出了那是霍沃思太太,她飛快地走了過去,我沒能留住她。我問了另一個護士,但是,她說,這裡沒有叫那個名字的人……真奇怪……」

  「可以肯定那是她嗎?」

  「噢!可以,你知道——她長得非常漂亮……」他停住了,然後補充道:「我應該去學習那種古老的光學,但是——當然——以防萬一我的壽命馬上完結——」

  「胡說!」

  「當然這是胡說。但是,我還能高興地告訴了你關於吉普賽人的故事……你知道,如果我能記起來的話,還有更多的情節呢……」

  2

  麥克法倫走進了一條陡峭的荒路,他朝著一間靠近山頂的房子走去,來到門前,他擺正了下顎,摁了門鈴。

  「霍沃思太太住在這裡嗎?」

  「是的,先生。我這就為你稟告。」僕人把他留在一間又矮又長的房間裡,通過窗戶,可以看到外面的荒野景象。他皺了皺眉頭,難道他自己也成為一頭大笨驢了嗎?

  接著,他吃了一驚,他頭上傳來了一陣低沉的歌聲:

  「一位吉普賽女人

  住在荒野裡——」

  歌聲停住了,麥克法倫的心跳暗暗地加速,門被打開。

  她那種令人不知所措的、斯堪的那維亞人式的磊落迎面而來,讓麥克法倫大吃了一驚,儘管他已經聽了迪基的描述,並且,對她那種吉普賽人的神秘也作過了各種想像……他突然想起了迪基的話,以及說這些話時的特殊語調,「你知道,她長得非常漂亮……」無可挑剔的完美的漂亮是罕見的,阿莉斯泰爾·霍沃思所擁有的正是這種無可挑剔的完美的漂亮。

  他朝她迎了上去:「恐怕從亞當那裡,你並沒有認識我,我從勞斯家裡拿到了你的地址。但是——我是迪基的朋友。」

  她仔細地看了他一兩分鐘,然後她說道:「我要出去了,到荒地裡去,你也一起去嗎?」

  她推開了窗戶,走到了山坡上,他跟著她。一位身材魁梧,長相愚蠢的男人正坐在一張搖椅上抽煙。

  「他是我的丈夫!我們要到荒地裡去了,莫裡斯。一會兒麥克法倫先生會回來和我們一起吃飯,你很歡迎,對嗎?」

  「非常感謝。」跟在她輕鬆的腳步後面,他走到了山上,一邊走一邊想著:「為什麼?為什麼,看在上帝的份上,全世界的人不選,嫁給了那麼一個傢伙?」

  阿莉斯泰爾走到一些岩石邊:「我們就坐在這裡吧,你是不是要告訴我——你來這裡要告訴我的事情。」

  「你都知道?」

  「當不好的事情要發生時,我總會有預感。很不幸,不是嗎?迪基的故事?」

  「他動了一個輕微的手術——非常成功,但是,他的心臟一定非常虛弱,他死於麻醉。」

  他希望從她的臉上看到什麼,他也不知道——很難是那種完全無盡的疲倦神情……他聽到了她在喃喃道:「又一次——等待——無盡地等待——無盡……」她向上看,「那麼,你要說什麼?」

  「只是這些,某人警告他不要進行這個手術,是一位護士,他覺得那是你,是嗎?」

  她搖搖頭:「不,那不是我。但是我有一個表妹,她就是護士,在暗處看,她很像我,我想那應該是她。」她又看了他一眼:「那無關緊要,是吧?」然後,突然,她的眼睛睜得大大的。她吸了口氣,「噢!」她說道:「噢!多麼有意思!你不理解……」

  麥克法倫疑惑地聽著,她繼續瞪著他。

  「我想你……你也可以做,看起來,你也具備了它,……」

  「具備了什麼?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁