學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 死亡之犬 | 上頁 下頁 | |
死亡之犬(5) | |
|
|
他像嘲笑別人一個有趣的缺點那樣笑著。 我們到達那所小房子之後,地區護士有一些事情要請教羅斯醫生,所以,他們走到了一邊去,把我留下和瑪麗·安吉莉克嬤嬤在一起。 我注意到,她在仔細地審視我。然後,她飛快他說道: 「這裡的護士很好,她告訴我,你是那位好心女士的兄弟,當我從比利時來的時候,我被送到了你姐姐的那所大房子裡。」 「是的。」我說道。 「她對我非常好。她是位好心人。」 她靜靜地呆了一會兒,似乎在追尋著腦海裡的思緒。然後,她說道: 「M.ledocteur,他也是個好人嗎?」 我有點尷尬。 「什麼,是的。我的意思是說——我覺得他可能是個好人。」 「啊!」她停了一會兒,然後說道:「當然,他對我非常好。」 「我相信他這樣。」 她突然抬起頭來,目光銳利地盯著我。 「Monsieur——你——你現在對我說——你相不相信我是個瘋子?」 「什麼,嬤嬤,那樣的想法我從沒有——」 她慢慢地搖了搖頭——打斷了我的聲明。 「我是個瘋子?我不知道——我記得什麼事情——我忘記了什麼事情……」 她歎了口氣,這時羅斯走進房間了。 他愉快地問候了她,並說明了一下他希望她做什麼。 「你們看,有些人,他們會具有一種從水晶裡看出東西的能力。我猜想,你或許就具有這樣的能力,嬤嬤。」 看起來,她似乎很痛苦。 「不,不,我不能做這個。試圖看到未來——那是罪惡的。」 羅斯吃了一驚。他忘記了還應考慮修女的信仰。但是,也巧妙地改變了他的話題。 「人是看不到未來的。你說得很對。但是看到過去——那就不一樣了。」 「過去?」 「是的——過去有許多古怪的事情。像火光一樣,可以突然回想起來——可以在短暫的時間裡看到它們——接著,它們會再次消失。既然水晶不允許你,你就不要試圖從它那兒把什麼都看出來。只是用你的手拿著它——就這樣。看著它——專心地看著它。是的——專心——再專心。你記起來了,不是嗎?你記起來了。你聽到我對你說話嗎?你可以回答我的問題。你聽到我的話了嗎?」 瑪麗·安吉莉克嬤嬤帶著奇特的敬意,按照醫生的吩咐,用手捧住了水晶。然後,當她凝視著水晶時,她的眼睛漸漸變得茫然而朦朧,頭垂了下去。她似乎睡著了。 醫生輕輕地把水晶從她手裡拿出來,放到桌子上。他翻了翻她的眼皮,然後,坐回到我身邊。 「我們必須等待她醒過來,這不需要很久的,我想。」 他說得很準確。五分鐘以後,瑪麗·安吉莉克嬤嬤突然醒了過來。她的眼睛夢遊般地睜了開來。 「我是誰?」 「你在這兒呢——在家裡。你已經小睡了一會兒。你還做了夢,不是嗎?」 她點了點頭。 「是的,我做了個夢。」 「你夢到水晶了嗎?」 「是的。」 「告訴我水晶的事情。」 「你們覺得我是個瘋子,M.ledocteur。因為看到了你,在我的夢裡,水晶是神聖的象徵,我甚至把它描繪成自己的第二個上帝,水晶的老師為他的信仰而死了,他的信徒們被追蹤被捕捉——被虐待……但是信仰還在持續。 「是的——持續了一萬五千個滿月——我是說,持續了一萬五千年。」 「一個滿月有多久?」 「三十個正常的月份那麼長。是的,就在這一萬五千個滿月當中——當然,我是水晶房子裡第五個奇跡的女神父。就在第六個奇跡到來的第一天……」 她的眉毛緊鎖了起來,臉上閃過一縷恐懼。 「太快了,」她呢喃道,「太快了。一個錯誤……啊!是的,我想起來了!第六個奇跡……」 她跳了起來,但是,只到一半又坐了回去,用手在臉上劃動著,呢喃道: 「但是,我在說些什麼呢?我在胡說八道。這些事情從沒發生過。」 「不要再令自己苦惱了。」 但是,她用一種痛苦而混亂的神情望著他。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |