古典文學現代文學名家文集史籍歷史學達首頁言情小說偵探推理軍事軍旅科幻小說時尚閱讀
外國名著傳記紀實港臺文學詩詞歌賦古典小說武俠小說玄幻奇俠影視小說穿越宮闈青春校園
學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 殺人不難 | 上頁 下頁
四四


  布麗姬說:

  「我明天有一件事要做——叫高登陪我一起到那個禽獸的店裡買東西。」

  「好確定咱們的愛爾斯華西先生沒在後面跟蹤我?」

  「對,就是這個意思。」

  路克有點尷尬地說:「惠特費德怎麼辦?」

  布麗姬迅速說:

  「等你明天回來之後,我們再宣佈這件事。」

  「你想他會不會很生氣?」

  「這——」布麗姬考慮了一下,答道,「他會很不高興。」

  「不高興?老天!說得太輕鬆了吧?」

  「不,因為你知道,高登不喜歡別人惹他不高興,這件事會使他很不安。」

  路克嚴肅地說:「這樣我覺得很不自在。」

  這天晚上當他準備聽惠特費德爵士第二十次談惠特費德爵士的事時,這種感覺更是強烈。他承認,住在別人家,卻偷了別人的未婚妻,實在是可恥的行為。不過他還是覺得像惠特費德爵士這樣一個大腹便便、傲慢、神氣十足的小傻子,實在不該奢望娶布麗姬。

  可是由於良心的譴責,他反而更加特別熱心傾聽,主人對他真是滿意極了。

  這天晚上,惠特費德爵士心情特別好,他那個舊司機的死不但沒使他難過,反倒使得他更開心。

  「早就告訴過你們,那傢伙不會有好結果。」他得意洋洋地舉起酒杯,眯眼透過杯子望著對面,「我昨天晚上不是告訴過你們嗎?」

  「你的確說過,先生。」

  「你看,我果然說對了,我常常都會說對,真是奇妙!」

  「真了不起。」路克說。

  「我的生活非常奇妙——對,非常奇妙!我一直對『天道』非常相信,上天替我把一切障礙除掉了,這就是我的秘密,菲仕威廉——這就是我的秘密。」

  「怎麼說呢?」

  「我是個有信仰的男人,我相信善有善報,惡有惡報。世界上確實有天理存在,菲仕威廉,你一定要相信!」

  「我也相信。」菲仕威廉說。

  惠特費德爵士還是像以往一樣,對別人的信念不感興趣,他說:

  「依照你的『創造者』的意思去做,它也會回報你。我一向很正直,也樂善好施,我的錢都是光明正大地賺來的。我沒有受過任何人的恩惠,完全是自己一個人努力!你記得聖經裡以色列的祖先怎麼發達起來的吧,上天給了他們好多牛、羊,也替他們把敵人除掉。」

  路克伸個懶腰,說:

  「對極了,對極了。」

  「真是神奇——真是太神奇了!」惠特費德爵士說,「我是說一個正直的人的敵人被打倒的方式真是太神奇了!看看昨天,那傢伙對我破口大駡,甚至想伸手打我,結果怎麼樣呢?他今天到什麼地方去了呢?」

  他得意地頓了頓,又用強調的聲音回答自己道:

  「死了!被神聖的花冠打死了!」

  路克睜開一點眼睛,說:

  「只多喝了一杯酒就這麼懲罰他,實在太嚴厲了點。」

  惠特費德爵士搖搖頭。

  「這是一定的,報應來得既快又可怕,有一個高高在上的主管理這種事。你記得那些嘲笑先知以利沙的小孩嗎?——結果都被熊吃掉了。就是這麼回事,菲仕威廉。」

  「我總覺得那樣報復太過份了。」

  「不,不,你的觀念不對,以利沙是個了不起的聖人,任何嘲笑他的人都不應該活下去,我就是因為自己的情形才知道的。」

  路克露出困惑的表情。

  惠特費德爵士放低了聲音,說:

  「本來我幾乎也不敢相信,可是每次都碰到這種情形,我的敵人一個個都打倒、撲滅了。」

  「撲滅?」

  惠特費德爵士輕輕點點頭,又喝了一口葡萄酒。

  「每一次都這樣。有一次的情形跟以利沙很像——也是個小男孩,他在我這裡工作,我在花園裡碰到他,你知道他在幹什麼?模仿我!他居然敢模仿我!譏笑我!神氣十足地抬頭挺胸大步走!還有一群人在旁邊看。他居然敢在我自己的土地上嘲笑我!結果你知道他怎麼樣了嗎?不到十天,他就從樓上窗戶跌下來摔死了!

  「後來是那酒店主人卡特——醉鬼一個,又愛亂罵人,居然到這裡來罵我!結果呢?一個禮拜之後就在小河裡淹死了。再說那個女僕,她指著我鼻子罵我,結果很快就遭到報應——不小心喝錯了毒藥。這種情形真是太多了,漢伯比膽敢反對我的用水計劃,後來也血中毒死了。喔,這種情形有好多年了。再拿賀頓太太來說,她對我太沒禮貌,沒多久也死了。」

  他停一停,把葡萄酒罐遞給路克。

  「怎麼樣,這些對我不好的人都死了,很奇妙,不是嗎?」

  路克凝視著他,心頭忽然起了一種恐怖而難以相信的疑雲。他用一種嶄新的眼光打量坐在桌子主位的那個矮胖的人——他正對路克輕輕點頭,那對金魚眼還帶著無憂無慮的笑意看著路克。

  路克腦中迅速閃過許多片斷的回憶,賀頓少校說:「惠特費德爵士非常親切,派人送了些他家的葡萄和桃子來。」惠特費德爵士也特地安排湯米·皮爾斯到圖書館做擦窗戶的工作,漢伯比醫生去世之前不久,惠特費德爵士到威勒曼實驗室參觀過那些細菌培養工作。……一切都指出一件很明顯的事,而他這個傻瓜卻始終沒有起疑心。

  惠特費德還在微笑——安詳而愉快的笑,並且對路克輕輕點頭,說:

  「他們全都死了。」

  十八、倫敦的會議

  威廉·歐辛頓爵士早年被密友稱為「比利·朋斯」。此刻他不敢相信地看著他的朋友,悲哀地問。

  「馬揚海峽的罪案還不夠多嗎?你就非得回來插手管我們的事嗎?」

  「馬揚海峽還沒有人連續殺過這麼多人,」路克說。「我現在追查的兇手至少殺了半打人―而且逍遙法外,一點都沒受人懷疑。」

  威廉爵士歎口氣。

  「真有這種事?他專門殺什麼人——太太?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁