學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 尼羅河謀殺案 | 上頁 下頁
二四


  她手指一指。逐漸隱退在他們眼下一片汪洋之後的是光禿禿的岩石,建造水壩之後棄置敗落的一列小屋。整個景象顯得單調而鼙魅。

  「遠離人煙。」羅莎莉·鄂特伯恩說道。

  「船上的旅伴不算在內吧,小姐?」

  羅莎莉聳聳肩,接著說:「這個國家有些事情使我覺得――不自在。它把一切內在沸騰的事情都表面化了。每件事都極為不公平、不合理。」

  「我不同意。你不能單憑表面現象就下判斷。」

  羅莎莉喃喃道:「看看別人的母親,再看看我自己的。她們的心中沒有上帝,只有性欲,而莎樂美·鄂特伯恩是她們的先知。」她停住了。「唉,我想我是不應該這樣說的。」

  白羅做個手勢。

  「何不乾脆說給我聽呢?我是最佳的聽眾。如果正像你所說:內在沸騰――譬如做蜜餞――那就讓泡沫浮到上面,然後用一隻調羹把泡沫撈掉。」

  他做個動作,表示把渣滓去到尼羅河裡。

  「你看泡沫沒有了。」

  「你這人真是太好了!」羅莎莉說。她那陰沉的臉上綻開了笑容,驟然間又崩緊叫道:「噢,那是道爾太太和她先生!我完全沒聽說他們也要來!」

  林娜剛從甲板下層的一間艙房走出,希蒙尾隨其後。她看來心情極其開朗。希蒙·道爾也顯得異常輕鬆,快樂得像個小學生,不斷咧嘴而笑。

  「真是太好了。」他一邊挨近欄杆,一邊說道:「我一直盼望此行。你呢,林娜?我總覺得這樣能減少一些觀光的意味,可以真正深入埃及的心臟區。」

  林娜迅即回答:「我瞭解。這兒原始味道較濃。」

  她把手穿進希蒙的臂彎,希蒙緊緊地挽著。

  「我們要出發了,林娜。」他喃喃道。

  渡輪緩緩駛離碼頭,開始來回第二瀑布區的七天旅程。

  希蒙·道爾夫婦背後響起了銀鈴般的聲音。林娜迅速轉身。

  賈克琳·杜貝爾弗就站在那兒,一派有趣的神情。

  「嗨,林!真沒想到會在這裡遇見你。我還以為你會在亞思溫逗留十天嚅。真是意想不到!」

  「你――你沒――」林娜的舌頭像打了結。她勉強裝出笑容,「我――我也沒想到會見到你。」

  「哦?」

  賈克琳轉向船的另一邊。林娜把希蒙的臂膀抓得更緊,「希蒙――希蒙――」希蒙·道爾的笑容完全消失了,他震怒了。他的拳頭緊握著,顯得有點控制不住。

  兩人移動腳步離去時,白羅隱約聽到一些斷斷續續的語句:

  「……調頭……不可能……我們可以……」接著是希蒙·道爾絕望的聲音,「我們不能永遠逃避,林娜。我們必須把事情做個了斷。」

  數小時後,夜幕開始低垂,白羅站在玻璃大廳內眺望前方。「卡拿克」號正穿過狹窄的峽谷。山石以威猛的氣勢筆直落下,落進深水裡,激濺起浪花。他們已進入努比亞境內。

  白羅聽到腳步聲,林娜·道爾已出現在他身旁。她不停絞扭雙手,一副迷茫的神色。

  「白羅先生,我怕――我怕一切東西。我從來沒有過這樣的感覺。這些怪石,還有這陰森、荒涼的氣氛。我們往處去?有什麼事會發生?我告訴你,我怕。每個人都恨我。我從來沒有這種感覺。我對每個人都那麼友善,替他們做了許許多多事――但他們卻憎恨我。除了希蒙,我身邊圍滿了敵人……這種感覺真怕人――竟然有這麼多人憎恨你……」

  「到底是怎麼回事,小姐?」

  林娜搖搖頭。

  「我想――這是神經緊張……我只覺得――一點安全感也沒有。」

  她緊張地回頭望了一望,然後突然說道:

  「這一切會如何終結?我們給抓住了,落進了圈套!我們沒闔脫身,只有硬著頭皮撐下去。我――我不知道自己究竟身在何方!」

  白羅沉重地望著她,不禁產生同情之心。

  「她怎麼知道我們會趕上這班船?」林娜說,「她究竟怎麼知道的?」

  白羅一邊搖頭,一邊回答:「她很有頭腦,你應該明白。」

  「我想我永遠也無法擺脫她。」

  白羅說:「有一項計劃你可以採納。事實上我很訝異你竟沒想到。對你而言,夫人,錢不算什麼。你幹嘛不雇艘自用船呢?」

  林娜無助地搖搖頭。

  「這些我們全想到了,但沒有衽。有困難……」她眼光閃動了一下,突然不耐煩地說:「哦,你不瞭解我的困難。我必須顧慮希蒙……他――他是極端敏感的――對於錢。對我有這麼多錢!他要我跟他去西班牙一個小所在――他要自個兒負擔我們的蜜月旅費。似乎這很重要!男人都是愚蠢的!他必須去習慣――生活舒適。單只雇私家船就震怒了他――不必要的花費。我應該慢慢改造他。」

  她望望天,咬咬下唇,似乎這樣說出自己的困難是太輕率了。

  她立起身。

  「我必須得去更衣了。抱歉,白羅先生。我說了太多無聊的蠢事了。」

  07

  穿著黑色鑲邊晚禮服,顯得雍容華貴的艾樂頓太太,步下兩層甲板,來到餐廳門口,剛巧碰到她的兒子。

  「真抱歉,寶貝。我想我快遲到了。」

  「不知道我們的座位在哪兒。」廳內排列著小餐桌。艾樂頓太太停下來,等待侍應生招呼他們。

  「順便跟你提一下,」她加上一句,「我邀請了矮個子的白羅先生跟我們坐在一起。」

  「媽,你真是!」提姆顯得有點不高興。

  艾樂頓太太訝異地注視著兒子,他一向是很隨和的。

  「寶貝,你介意嗎?」

  「是的,我介意。他是個鄙俗的小人!」

  「哦,不,提姆!你不能這樣說。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁