學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 魔手 | 上頁 下頁 | |
八 | |
|
|
日子一天天地過去。 有一天,我們到辛明頓家玩橋牌。辛明頓太太談到梅根時所說的一番話,使我感到相當困惑。她說: 「這個可憐的孩子太笨了。孩子們都一樣,剛離開學校,還沒完全長大之前,都是這樣子。」 喬安娜親切地說:「可是梅根已經二十歲了,對嗎?」 「喔,對,對,當然。可是,她的心理還不夠成熟,完全像個小孩子。我學覺得這樣很好,女孩子最好不要成熟太快。」她笑了笑,「我想,所有做母親的都希望自己的孩子永遠不要長大。」 「我不懂為什麼,」喬安娜說:「可是要是一個人有個小孩,身材已經長得很高大,智力卻始終停留在六歲,實在是有點彆扭。」 辛明頓太太看來不大高興,說柏頓小姐不應該按字面解釋別人的話。 我覺得喬安娜的問話沒什麼不對,或許是因為我並不很喜歡辛明頓太太。在她那有氣無力略帶往日殘餘風韻的面貌之後,我想,必然隱藏著自私貪婪的本性。 喬安娜不懷好意地問辛明頓太太,是不是要為梅根舉行一次舞會。 「舞會?」辛明頓太太看來既驚奇又覺得好笑,「噢,不,我們家不喜歡那種事情。」 「我懂了,只舉行網球比賽那些的。」 「我們家網球場也好幾年沒人用了,理查和我都不打網球。我想,或許等男孩子長大之後——喔,梅根會有很多事做的。你們知道,她只要無所事事地到處逛逛,就覺得很高興了。我看看,該我出牌了吧。」 我們駕車回家時,喬安娜不高興地用力踩在變速板上,車子猛然向前一跳,「我真替那個女孩難過。」 「梅根?」 「是啊,她母親根本不喜歡她。」 「噢,別想得太遠,喬安娜,情形沒那麼嚴重。」 「不,本來就是這樣,很多做母親的都不喜歡自己的子女。梅根在這個家裡的地位,一定很尷尬,因為她擾亂了辛明頓式的生活方式。沒有她,這種生活才完整,對一個敏感的人來說,這是最難過的感受——而她,就是一個敏感的女孩。」 「嗯,」我說:「我想是的。」 我沉默了一會兒。 喬安娜忽然頑皮地笑了笑,說:「那個女家庭教師的事,對你真是可惜。」 「我不懂你的意思。」我莊嚴地說。 「胡說,你每次看她的時候,臉上就露出男性的懊惱。我同意你的看法,這真是暴殄天物,而這附近也沒有其他人配得上你——除非你去追愛美·葛理菲。」 「上帝原諒你,」我聳聳肩:「無論如何,你又何必那麼替我的戀愛操心?你自己呢?親愛的女孩,你在這兒也需要有一點娛樂,可惜就是沒有天才落魄到這個地方,看來你只好投進歐文·葛理菲的懷裡,他是這兒唯一合格的男性了。」 喬安娜搖搖頭,說:「葛理菲醫生不喜歡我。」 「他沒什麼機會見到你。」 「他已經看得夠清楚了,只要在街上老遠看到我,就會繞到對街去。」 「真是奇怪的反應,」我同情地說:「也是你最不習慣的一種反應。」 喬安娜默默駕車進入小佛茲的大門,來到車房。 她說:「你說的也許有點道理,任何人都用不著特別走到對街避免見我,那們實在太沒禮貌了。」 「我懂了,」我說:「你要用冷靜的頭腦獵取那個男人。」 「嗯,我不喜歡別人逃避我。」 我小心翼翼地慢慢下車,撐好拐杖,又對我妹妹忠告道: 「我告訴你,小女孩,歐文·葛理菲可不像你過去那些溫馴、愛發牢騷的年輕藝術家。要是你這次稍不小心,一定會惹上麻煩。那傢伙可能很危險喔!」 「喔?你真的這麼想?」喬安娜的聲音中似乎帶著雀躍期盼的心情。 「放那個可憐的傢伙一馬吧。」我嚴厲地說。 「那他在街上看到我,又何必繞到對街去呢?」 「你們女人全都一樣,抓住一點就死不放鬆。要是我沒弄錯的話,他姐姐一定也會跟你作對。」 「反正她早就不喜歡我了。」喬安娜若有所思地說:「是來找安寧平靜的,我希望我們能夠切實做到。」 可是事實上,「安寧」和「平靜」卻是我們最難得到的東西。 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |