古典文學現代文學名家文集史籍歷史學達首頁言情小說偵探推理軍事軍旅科幻小說時尚閱讀
外國名著傳記紀實港臺文學詩詞歌賦古典小說武俠小說玄幻奇俠影視小說穿越宮闈青春校園
學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 落幕:白羅最後探案 | 上頁 下頁
五四


  「差強人意?廢話,我可以做最高的運用呀!當然,四肢已經麻痹了,心臟會惡作劇,可是,腦筋卻不然。海斯亭,我的腦筋一點也沒有衰退,還正常地發揮功能呀!連現在也誇耀著最高級,最優秀的呀!」

  「那很好。」我安慰似地說。

  可是,我一面慢慢下樓,一面暗暗地想,白羅的腦筋是否已經趕不上事情發展的速度了?首先,有驚無險的賴特雷爾太太的一件,然後,這一次是富蘭克林太太之死。面對這兩個案子,我們做了些什麼?等於沒有做一樣呀!

  Ⅱ

  第二天,白羅對我說:「你說過要我找醫生看看怎麼樣吧?海斯亭。」

  「是啊,我說過,」我興奮地說:「你知道,這樣做我多麼安心呢。」

  「我就聽從你的話吧。我要請富蘭克林看病。」

  「請富蘭克林?」我半信半疑地問。

  「他不也是醫生嗎?」

  「是的——可是,他的專長不是研究嗎?」

  「是啊,以一般執業醫師來說,恐怕不很成功。因為他沒有學會臨床醫師必備的所謂「應付患者的秘訣」。可是他有醫生的資格。雖不是電影上的對白,但我很想說「我的工作,比差不多的醫生更懂得多」。」

  我還無法完全瞭解。倒不是我懷疑富蘭克林的能力,而是我在前些時候,就認定他是個對人類的疾病,既無耐心,也不寄以關心的男人。對於研究方面,他的態度可能令我讚歎,但是就病人而言,不見得是個良醫。

  儘管如此,既然同意請醫生看病這一點,白羅已做了很大的讓步。而且本地並沒有主治醫師,所以,富蘭克林也欣然答應替白羅看病。但是卻有一個條件,那就是診察的結果如需正式治療時,必須另請當地的執業醫師。他說他不會照顧病人。

  富蘭克林在白羅房間經過了一段較長的時間。

  我等了很久,他終於出來了。我把富蘭克林拉進我的房間,關閉了房門。

  「怎麼樣?」我不安地問他。

  「哦!那當然——」我不把早已知道的事當作問題。「那麼,白羅的身體怎麼樣呢?」

  「什麼?身體?」富蘭克林呆然若失地,像是我說的話並無關緊要的臉。「哦,就是身體健康的問題吧,不太樂觀,當然。」

  我想,作醫生的不該這樣說。而且,我曾聽茱蒂絲說過,富蘭克林在大學時代是個最優秀的醫學生。

  「嚴重到什麼程度?」我越來越不安。

  他把銳利的視線投我過來。「你想知道嗎?」

  這個混蛋到底想什麼鬼主意?

  他立刻說了。

  「差不多的人都不想知道的。他們所要求的是撫慰、希望。也是暫時性的安心。當然,有有發生奇跡而康復的可能。可是,這在白羅,大概不會有的。」

  「你是說,」又是像冰那樣冷的手勒住了心臟。

  富蘭克林點頭。「是啊,而且為期不遠了。要不是白羅已准許的,我也不便向你說。」

  「那麼,白羅是知道了?」

  「他已經知道了。他的心臟不知道什麼時候會停止下來。當然,不能明確地說是什麼時候。」

  富蘭克林停頓了一下,立刻猶豫地繼續說下去。

  「聽他的口氣,好像是有什麼事非辦完不可的樣子。他說什麼,既然已經插了一手了,就非……你是不是知道?」

  「我知道。」

  富蘭克林把興致勃勃的視線投向我這邊來。

  「他希望看到那件工作如何解決。」

  「原來如此。」

  約翰·富蘭克林是否知道那是什麼工作?

  他慢慢地說:「如果能讓他如願以償就好了。聽他的口氣好像對他有非常重大的意義呢。」他停頓了一下,然後再加上一句說:「他具有有條有理的組織性頭腦。」

  我焦慮地問:「有沒有什麼方法……可以替他治療?」

  他搖頭。「愛莫能助。他身邊有裝於安瓿的亞硝酸戊酯,以備發作時之用。」

  然後,他說了一句耐人尋味的話。

  「他把人類的生命,認為是非常重要的,是嗎?」

  「是,好像是。」

  我聽過白羅說的「我不承認謀殺。」這句話,已經不知道有多少次了。他那種假裝鄭重其事的口氣,不客氣地這樣說的表現,總是煽動我的幻想力。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁