學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 落幕:白羅最後探案 | 上頁 下頁
三七


  第十一章

  第二天,記得好像是午餐前,由於那時候的會話,使我感到曖昧的不安所侵襲。

  在場的人有茱蒂絲、我、波德·卡林頓和諾頓。

  至今我已記不清楚為什麼會提出這個話題來。我們所談論的是贊同安樂死與否的問題。

  不用說,會談裡話最多的是波德·卡林頓,諾頓時常插上一兩句,茱蒂絲不發一言,聽得很仔細。

  我提出這樣的意見:表面上,有充份理由贊成安樂死,但市一旦真的實施,我在心情上將會猶豫不決。不但這樣,如果准許安樂死,將要適當假手於骨肉與手足之力。

  諾頓贊成我的意見。隨後補充他的意見說,在久嘗病痛之苦的結果,證實後來難免一死時,要是有患者本身的希望與承諾,這時候應該准許這樣。

  波德·卡林頓說:「嗯,這種事很妙。你說,當事人是不是能按我們所說的意義,希望「擺脫悲慘狀態」呢?」

  然後他說了一則故事,他並事先聲明這是實話。有一個男人患了無法開刀的癌,備嘗病痛與苦惱。這個男人向主治醫師哀求「給我能把此痛苦了結的藥」,「我們不能這樣做」醫師這樣回答。然而在他要離開病房時,卻把嗎啡藥片放在病患旁邊,詳細地告訴他,服用幾片以內安全,服用多少就有危險。藥片由患者自由服用,容易服用致死量,儘管如此,他並沒有吃藥片呢。「從這一個真實的例子,我們可以知道,」波德·卡林頓說:「不管他怎麼說,這個男人仍然不選迅速而慈悲的解脫,卻選擇了痛苦哪。」

  茱蒂絲到這個時候開始開口,以熱心的口氣,忽然說:「當然,他一定這樣選擇的。要讓本人決定的方法,本來就是錯的。」

  波德·卡林頓問她這是什麼意思。

  「由於苦痛和生病而衰弱的人,已經缺乏決定某事的能力。這是辦不到的,一定要有人替他決定。這樣做也是愛護病人的那個人應盡的義務。」

  「你說這是義務?」我猶半信半疑地問。

  茱蒂絲偏過頭來望我。

  「是的,這是義務,是頭腦清晰,決心負責的人的義務。」

  波德·卡林頓搖頭。

  「然後,結果還是以殺人罪被起訴呢?」

  「不一定這樣。無論如何,只要有愛心,大概就有冒那個危險的心情。」

  「不過,茱蒂絲,」諾頓說:「要負像你所說那樣的責任,是很大的責任哪。」

  「我不這樣認為。世上的人怕負責怕得太過份。要是狗的話,就敢負責,但是為什麼不敢對人負責呢?」

  「那是……是不是問題有點不同?」

  「是的,更大的問題。」

  「你總是說令人大吃一驚的話嘛。」諾頓呢喃地說。

  波德·卡林頓也表現了好奇心。

  「那麼,你就敢冒這個危險了?」

  「是的,我不怕冒險。」

  波德·卡林頓搖著頭。「那沒有道理。要是到處都有手上握著決定生死大權的法律的人,後果真不堪設想。」

  「現實上,喂,波德·卡林頓,差不多的人都缺乏負起那種責任的勇氣。」諾頓這樣說,然後微笑地看著茱蒂絲。「一旦碰到這個問題時,你有那樣的勇氣嗎?」

  茱蒂絲從容地說:「當然,我不能明確地說對什麼人。我自信我有勇氣的。」

  諾頓稍微露出戲謔的眼神說:「對自己沒有利益的事,不會那麼順利的。」

  茱蒂絲的臉通紅,於是以尖銳的口氣說:「現在我聽你的話才知道,原來你全然不懂我的意思。如果我有個人上的動機,我就什麼都不能做。各位還不懂我的意思嗎?」她面向我們說:「個人上的動機絕對不允許介進來的。唯有對自己的動機有自信時,這才能夠負起斷絕人命的責任來。必須絕對無私無欲。」

  「雖然這樣說,你是做不到的。」諾頓說。

  茱蒂絲還是固執己見。「我做得到的。第一,我不像世界上得人那樣把人的生命認為那樣神聖。不勝任的人,沒有用的人……這種人應該從這個世上除掉。因為好壞不分嘛。只有對社會有所貢獻的人,才准許活在這個世上。除了這以外的人,均需不讓他痛苦而辭去這個世界才對。」

  然後,忽然面對波德·卡林頓說:「你可能會贊同我的意見吧?」

  波德·卡林頓慢慢地說:「原則上,應該是只有有價值的人才能夠生存才對。」

  「有必要的話,是否你想把法律掌握在你手裡吧?」

  他有點猶豫地說:「或許這樣。可是……」

  諾頓心平氣和地說:「理論上,到處都有贊同你的意見的人。可是,要實踐起來,那又是另一回事。」

  「這樣說,我的意見是無法被接受的了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁