學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 牙醫謀殺案 | 上頁 下頁
四〇


  波洛好奇地問:「如果您——被除掉了,那會發生什麼事呢?」

  「除掉!您這是怎麼說的呢!」他的臉突然變得陰沉了,「我告訴您吧,那時候很多該死的笨蛋就會搞一大堆費錢費事的試驗。穩定的局面也就到了盡頭——再也不存在常識,也不再有償付能力了。實際上,也就是我們所認識的這個英格蘭的末日了。」

  波洛點點頭。從本質上說他與銀行家有同感。他也贊成國家要有償付能力。他開始從一個嶄新的意義認識到阿裡斯泰爾布倫特真正代表著的東西。巴恩斯先生告訴過他,但他後來幾乎沒有領會到。突然之間,他感到一陣害怕。

  那天上午晚些時候,布倫特又出來了。「我寫完信了」他說,「現在,波洛先生,我要帶您參觀我的花園。」

  兩人一起出去了,布倫特熱心地談論著他的這種愛好。

  種植著稀有的岩生植物的岩石園是他最得意的地方,他們在那裡停了一段時間,布倫特不時指點著各種罕見的珍貴品種。

  赫克爾波洛腳上套著自己最好的一雙皮鞋,耐心地傾聽著,他輕輕地把重心在兩隻腳上移過來移過去,還不時縮縮腳。陽光的溫暖透射腳背,使人仿佛覺得是在翻動兩隻大布丁似的!

  主人繼續信步指點著道旁寬闊花壇裡的各種花木。蜜蜂嗡嗡叫著,近處響著大剪刀修整月桂樹的單調的哢嚓聲。

  四周一片寧靜平和的氣氛。

  布倫特在花壇盡頭停下腳步,回頭向後望去。剪刀聲離得很近,卻看不到使剪刀的人。

  「從這兒看看遠景吧,波洛。美國石竹今年長勢特別好。我從來還沒見到它們長得這麼好過——那些是拉塞爾白羽扁豆。多漂亮的顏色啊。」

  叭!槍聲打破了上午的寂靜。空中響起憤怒的聲音。阿裡斯泰爾布倫特轉過身來,迷惘地望著月桂樹叢中冉冉升起的一縷青煙。

  突然傳來一聲怒吼,月桂樹叢裡發出了兩個男人扭打的聲音。一個很高的美國口音果敢地叫道:「我抓住你了,你這該死的惡棍!把槍放下!」

  兩人打到了外面。早晨那個勤奮挖地的年輕園丁在一個高他近一頭的人有力的挾持下扭動著。

  波洛馬上認出後面的那個人。從聲音裡他就已經猜到了。

  弗蘭克卡特咆哮著:「放開我!我跟你說不是我!我沒幹!」

  霍華德雷克斯說道:「是嗎?那你只是在打鳥囉?」

  他停住了——他看見了新來的兩個人。

  「是阿裡斯泰爾布倫特先生嗎?這傢伙剛才朝您開黑槍。給我抓個正著。」

  弗蘭克卡特叫道:「他在撒謊!我正在修剪籬笆,突然聽到一聲槍響,槍正好落在我腳下。我把它撿了起來——這再正常也沒有了,可這時這大塊頭就撲到我身上來了。」

  霍華德雷克斯冷冷地說:「槍在你手裡,而且剛開過!」

  他作了一個不容置疑的手勢,把槍扔給波洛。

  「讓我們來聽聽這位偵探先生怎麼說吧!幸好我及時抓住了你。我猜你這把自動槍裡還有幾顆子彈。」

  波洛低聲道:「完全正確。」

  布倫特憤怒地皺起眉頭,厲聲說道:「好啊,鄧倫——鄧伯裡……你是叫什麼來著?」

  赫克爾波洛插話道:「此人名叫弗蘭克卡特。」

  卡特猛然回頭怒視著他。

  「你一直對我不滿,要想找機會害我!那個星期天你就是來偵察我!告訴你,這不是真的,我絕對沒有向他開槍。」

  赫克爾波洛輕聲問道:「要是那樣的話,誰幹的?」

  他又說:「您瞧,這兒除了我們沒別人。」

  珍妮奧莉維亞沿著花徑跑來。她的頭髮在腦後形成流線型。她的眼睛因害怕睜得老大。她氣喘吁吁地喊道:「霍華德?」

  霍華德雷克斯輕輕地說:「哈羅,珍妮。我剛救了你姨公的性命。」

  「噢!」她停住腳,「你救了他?」

  「看來您來得真是時候,呃——您叫什麼——」布倫特遲疑了。

  「這是霍華德雷克斯,阿裡斯泰爾姨公。他是我的朋友。」

  布倫特看著雷克斯——他笑了。

  「哦!」他說,「這麼說您就是珍妮的那位年輕人!我可得好好感謝您啊。」

  就像是一台高壓蒸汽機似的喘著粗氣,朱莉婭奧莉維亞出現在人們面前。她上氣不接下氣地說:「我聽到一聲槍響,是不是阿裡斯泰爾——啊——」她失色地盯著霍華德雷克斯,「是你?啊,啊,你怎麼敢?」

  珍妮冷冰冰地說:「霍華德剛救了阿裡斯泰爾姨公一命,媽媽。」

  「什麼?我——我——」

  「這人想殺阿裡斯泰爾姨公,霍華德抓住了他,下了他的槍。」

  弗蘭克卡特狂暴地嚷道:「你們這些該死的騙子,你們都是!」

  奧莉維亞夫人驚得合不上嘴,她茫然地說:「噢!」足足花了一兩分鐘才回過神來。她首先轉向布倫特。

  「我親愛的阿裡斯泰爾!太可怕了!上帝保佑你平安無事。這事可是太突然、太可怕了。我——我真是給嚇暈了。我不知道——你覺得我可以喝一點點白蘭地嗎?」

  布倫特趕緊說:「當然當然。回別墅去吧。」

  她挽起他的胳膊,緊緊貼著它。

  布倫特扭過頭來對著波洛和霍華德雷克斯。

  「你們把那傢伙帶來,可以嗎?」他問道,「我們給警察打個電話,把他交給他們。」

  弗蘭克卡特張了張嘴,但沒說出話來。他臉色死白。膝蓋也彎了。霍華德雷克斯那只毫不留情的手用力拽著他。

  「走吧,你。」他說。

  弗蘭克卡特用嘶啞而又無法使人信服的聲音念叨著:「這全是謊話——」

  霍華德雷克斯看了看波洛。

  「作為一個盛氣淩人的偵探,你可是說得太少了!你怎麼不再耀武揚威了?」

  「我在思考,雷克斯先生。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁