學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 大偵探十二奇案 | 上頁 下頁
一九


  赫爾克里·波洛注視他片刻,然後指著一把椅子:

  「那就坐下來談談吧——你叫什麼名字?」

  「威廉遜,先生。泰德·威廉遜。」

  「坐下吧,泰德。告訴我到底是怎麼回事?」

  「謝謝您,先生。」他把椅子往前挪一挪,小心翼翼地坐在椅子邊兒上,兩眼還流露著可憐巴巴的乞求神情。

  赫爾克里·波洛輕聲道:「說吧。」

  泰德·威廉遜深吸一口氣。

  「嗯,您看,先生,是這麼一回事。我只見過她一次。我並不知道她的真名實姓,對她的身世也不大瞭解,還有我寄給她的信也給退回來了。」

  「從頭說起吧,」赫爾克里·波洛說,「別著急。把發生的事一五一十都告訴我。」

  「行,先生。您也許知道草坪別墅吧,先生,就是橋那頭河邊上那幢大房子?」

  「我啥也不知道。」

  「那是喬治·桑德菲爾德爵士的產業。夏季他常在那兒度週末,設宴開舞會——通常都帶來一幫尋歡作樂的朋友,女演員什麼的。嗯,今年六月裡——他家裡那台收音機出了毛病,叫我去修理。」

  波洛點點頭。

  「我就去了。那位老爺帶著客人到河邊遊逛去了,廚師出門了,男僕也跟著去服侍野餐,準備茶酒飲料什麼的。那幢房子裡只有那個姑娘——她是一位女客人的侍女。她讓我進去,帶我到放收音機的地方;我在修理的時候,她一直呆在旁邊。我們就聊了起來……她叫妮塔,她是這麼告訴我的,是一個來那裡作客的俄羅斯舞蹈演員的侍女。」

  「她本人是哪國人,英國人嗎?」

  「不是,先生。我想她像是法國人,口音有點怪,不過英語講得還不賴。她——她挺友好。過了一會兒,我問她那天晚上能不能出來一塊兒去看場電影,可她說她的女主人要她伺候,出不來。不過後來她又說下午倒是可以出來一下,因為那些老爺太太要到傍晚才回來。總而言之,那天下午我沒請假就出來了(為這事差點兒給解雇),我們倆就沿著河邊散步。」

  他停了下來,嘴角上掛著一絲笑容,眼神朦朦朧朧。

  波洛輕聲問道:「她很漂亮吧,對不?」

  「她簡直可以說是您所見過的最美的人。頭髮金光閃亮——兩邊飄起來就像金色翅膀——她還有一種蹦蹦跳跳走道兒的輕快姿態。我——我——嗯——我立刻就愛上了她,先生。我不是說著玩兒的,先生。」

  波洛點點頭。小夥子繼續往下說:

  「她說她的女主人再過半個月還會再來,我們就約好到時候再見面。」他頓了頓,「可她卻再也沒來過。我在她說好的地方等她,可一直沒有她的人影兒。後來我就大著膽子到那幢房子去找她。那位俄國太太倒是住在那裡,人家說,她的侍女也在。人家就把她叫出來,可是她一出來,哎呀,那根本不是妮塔!而是一個樣子狡猾的黑髮姑娘——甭提多麼粗俗了。他們管她叫瑪麗。『你找我嗎?』她問我,還一個勁兒傻笑。她想必看出了我吃驚的神情。我問她是不是那位俄國太太的侍女,怎麼不是我先前見過的那一位,她就笑了,說先前那個侍女給辭退了。『辭退了?』我問,『為什麼啊?』她聳聳肩,攤開兩手。『我怎麼會知道?』她說,『我當時又不在。』」

  「嗯,先生,我真嚇了一跳。當時我也想不起說什麼了。可是後來,我又一次鼓起勇氣去那兒找瑪麗,請她給我弄到妮塔的地址。我沒讓她知道我連妮塔姓什麼都不知道。我答應如果她滿足我的要求,就會送她一樣禮物——她是那種不論幹什麼都不能白乾的姑娘。後來,她真給我弄到了——一個倫敦北部的地址,我就給妮塔寫了封信寄去——可那封信沒過幾天就給退回來了——是郵局給退回來的,上面草草寫上了『此人已離去,不在該地址』。」

  泰德·威廉遜頓住,那雙深藍色眼睛盯視著波洛,接著說:

  「您明白這是怎麼回事了吧,先生?這不是警察管的事。可我想找到她。我不知道該如何著手。如果——如果您能為我找到她。」他臉紅了,「我——我存了點兒錢,能付給您五英鎊——甚至十英鎊。」

  波洛輕聲說:「咱們暫時先不必談錢。首先得考慮這一點——那個姑娘,妮塔——她知道你的姓名和工作地點嗎?」

  「知道,先生。」

  「她如果願意跟你聯繫,想必可以給你寫信吧?」

  泰德慢慢騰騰說:「可以,先生。」

  「那你不認為——或許——」

  泰德·威廉遜打斷波洛的話:「您是指,先生,我愛上了她,可她並沒愛上我,是不是?也許有點對……可她喜歡我——真的喜歡我——她並非鬧著玩兒——我一直在想,先生。這事兒可能出於某種原因。先生,您知道,她混雜在一群怪人裡。沒準兒她出了點什麼麻煩事,您明白我的意思吧?」

  「你是說她可能要生孩子嗎?你的孩子?」

  「不是我的,先生,」泰德臉紅著說,「我們倆之間沒那事兒。」

  波洛沉思地望著他,喃喃道:「你說的事如果是真的——那你還要找她嗎?」

  泰德·威廉遜滿臉又變得通紅,說道:「對,我還想,這是肯定的,她如果願意的話,我就跟她結婚。我不在乎她處於什麼樣尷尬的困境!只要您能為我找到她,先生。」

  赫爾克里·波洛微笑著,自言自語道:

  「『頭髮像金色翅膀。』嗯,我想這倒像赫爾克里的第三樁豐功偉績……如果我記對了,那是發生在阿卡狄亞……」

  2

  赫爾克里·波洛推敲地看著泰德·威廉遜費了大勁寫下來的名字和地址:

  上蘭富街十七號十五室,瓦萊塔小姐

  他納悶這個地址能說明什麼呢。不知怎的,他總覺得這沒多大用場。可這是泰德惟一能提供給他的信息。

  上蘭富街十七號在一條窄小卻還體面的街道上。波洛敲門後,一個眯著眼睛的胖女人把門打開了。

  「瓦萊塔小姐在嗎?」

  「她啊,早就走了。」

  門正要給關上,波洛連忙朝門檻前邁了一步。

  「也許您可以給我她現在的地址吧?」

  「這可說不上。她沒有留下。」

  「她什麼時候走的?」

  「去年夏天。」

  「您能不能告訴我具體時間?」

  波洛右手心裡轉動著兩枚五先令硬幣,哢嗒哢嗒直響。對方立刻變得和藹了。

  「嗯,我當然願意幫助您,先生。讓我想想看,八月,不對,還要早些——七月——沒錯兒,一定是七月。大概是七月頭一個星期裡,她就匆匆走掉了。我想她回意大利去了。」

  「這麼說她是意大利人?」

  「對,先生。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁