學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 大西洋案件 | 上頁 下頁 | |
三 | |
|
|
邦翠太太笑了:「在瑪麗·梅德村這地方什麼秘密也保不住。你不是常常這樣告訴我嗎?是米維太太告訴我的。」 「米維太太?」瑪波小姐感到困惑起來。 「她每天都來,住在住宅區。」 「喔,住宅區。我是去那兒。」 「你去那裡做什麼?」邦翠太太好奇地問。 「我只是想去那裡看看而已,哦,它使你瞭解某些情況——當任何事發生——你就可以瞭解是什麼原因。」 「你是指謀殺?」 瑪波小姐愣了一下:「我不知道為什麼你總認為我老在想謀殺這回事。」 「為什麼你不大大方方地說出來,並請來一位犯罪學家好好解決這個問題?」 「因為我不是這種人,」瑪波小姐精神抖擻地說。 「你可能有某些東西在那裡,」邦翠太太若有所思地說。「你的外甥雷蒙老是說那是個落後地區。」 「可愛的雷蒙,」瑪波小姐若無其事地說,「他心地那樣好,你知道,是他幫我付錢給肯妮特小姐的。」 一提起肯妮特,她感到很不安,於是站起來說。「我想我最好走了。」 「你不可能是走路來的吧?」 「當然不是,我搭英奇車來的。」 這個奇怪的名字對方完全明白,好久以來英奇先生的兩輛小包車總在當地的火車站接客,附近的婦女也雇它去參加茶會,英奇先生是個愉快、紅光滿面的七十余歲老人,他將車子交給他的兒子——大家叫他『小英奇』。 瑪波小姐說罷走了。 瑪波小姐回去後,肯妮特告訴她:「赫達克醫生打過電話來,我告訴他你和邦翠太太喝茶去了,他說他明天再打來。」 「我明天早上問問他。」瑪波小姐說。 第二天早上肯妮特小姐在客廳裡看到了赫達克醫生,這位老醫生進臥室後兩手不斷地搓著,這是個寒冷的早晨。 「來一杯雪利酒怎樣?」瑪波小姐提議道。 赫達克醫生是個老朋友,他已半退休,不過還特別看幾個老病人。 「聽說你跌倒了,」喝完酒後他說。「不能這樣,尤其象你這種年紀」。 「問題不在這裡,在於要單獨外出幾分鐘也有困難,象織毛線——以前這是件愉快的事情,可是現在老是掉針——掉了我還不知道。」 赫達克若有所思地瞧著她:「可是抽毛線你很行,不是嗎?你總有辦法抽絲剝繭,我實在想不透,簡直象福爾摩斯。」 「可這裡沒有兇殺案。」肯妮特小姐插言道。 但她說錯了,謀殺案真的發生了。 -------------------------------------------------------------------------------- 下一頁 第二章 募捐會 邦翠太太倒退一兩步,在鏡中打量了一下自己。她有一種愉快的預感,和瑪波小姐談話後大約三星期,瑪麗那·格雷和她的丈夫已經到了高士丁,或多或少已安置了下來。今天下午一些大人物要在那裡會面,為約翰救護協會募捐而舉行宴會。邦翠太太雖然不是其中的一員,但是她已接到瑪麗娜·格雷的一封短信邀請她過去喝茶。 她走在人行道時,邦翠太太敏銳的雙眼不斷地瞟來膘去,這地方自從轉手之後就整潔起來。辦公人行道上看不到花園,對於這一點邦翠太太也感到高興。以前住在高士丁時她對花園和其四周成片的綠蔭特別感傷。 她站在一扇重新油漆過的門前按了電鈴。門立刻打開了,開門的顯然是一位意大利僕人。她被帶到邦翠上校的圖書室,這間房間和書房合成一間,牆壁鑲板,地板是木條鑲花。牆角有架大鋼琴,牆邊有台高級唱盤。瑪麗那·格雷就坐在桌旁,壁爐架前靠著一個男人,邦翠太太認為那是她見過的最醜的男人。 就在邦翠太太按鈴的前一刻鐘,瑪麗娜·格雷對她丈夫說:「這地方對我很適合,寧靜,象英國鄉村般的寧靜,我們可以欣賞窗外的草皮和那英國式的花園,覺得自己可以安定下來」。 傑遜·路德(他太太稱他為吉克)對她微笑著,那是一種順從、縱容的微笑,他用低沉的聲音說:「甜心,這太好了,太好了,我很高興你會喜歡。」 這還不錯哩,他心裡想。很好,建得很堅固,不過是最醜的維多利亞式房子。他心裡承認這房子給人一種堅固和安全感。現在房內所有不方便的地方都拆除了,他想,瑪麗娜或許兩年到兩年半間不會討厭它。 就在這時門開了,意大利僕人領著邦翠太太走進來。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |