學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 東方快車謀殺案 | 上頁 下頁
四九


  安德烈伯爵──匈牙利人。有外交護照。十三號鋪。頭等。

  動機    無。

  時機    十二點至淩晨兩點[列車員為他作證。但不包括一點至一

  點十五分這一刻鐘。]


  安德烈伯爵夫人──同上。十二號鋪。

  動機    無。

  時機    十二點至淩晨兩點服台俄那,睡覺[她丈夫為她作證。台

  俄那藥瓶在櫃裡。]


  阿巴思諾特上校──英國人。十五號鋪。頭等。

  動機    無。

  時機    十二點至淩晨兩點和麥克昆一直談到一點半,回房後就沒

  有離開過[麥克昆和列車員為他作證。]

  反證    煙斗通條。

  或 疑點

  賽勒斯·哈特曼──美國人。十六號鋪。二等。

  動機    無。

  時機    十二點至淩晨兩點。從未離開過包房[麥克昆和列車員為

  他作證。]


  反證    無。

  或 疑點

  安東尼奧·福斯卡拉裡──美籍意大利人。五號鋪。二等。

  動機    無。

  時機    十二點至淩晨兩點[愛德華·馬斯特曼為他作證。]

  反證    無,除了兇器可能會說成適合他的脾性之外[參問鮑克先

  或 疑點  生。]


  瑪麗·德貝漢──英國人。十一號鋪。二等。

  動機    無。

  時機    十二點至淩晨兩點[格萊達·奧爾遜為她作證。]

  反證    波洛聽到的對話,以及她拒絕對此作出解釋。

  或 疑點

  希爾德加德·施密特──德國人。八號鋪。二等。

  動機    無。

  時機    十二點至淩晨兩點[列車員和她的女主人為她作證。]

  覺。約在十二點三十八分被列車員喚醒,並去女主人那裡。

  注:旅客的證詞均為列車員的供述所證實。即,十二點至一點[當時他去隔壁

  車廂]
,以及一點一刻至兩點,沒有人走進或離開過雷切特的包房。

  「這個材料,你們知道,」波洛說,「僅僅是我們所聽到的證詞的摘要。是為了方便,才這樣排列的。」

  鮑克先生做了個怪相。然後把它交還給波洛。

  「這個材料並不能說明問題。」他說。

  「也許這個更合乎你的口味。」波洛說著,遞給他另外一張紙,臉上露出一絲微笑。

  第二章 問題

  紙上寫著:需要解釋的問題。

  ⒈有起首字母H的手帕。是誰的?

  ⒉為鬥通條。是不是阿巴思諾特上校丟失的?或是其他人?

  ⒊誰穿鮮紅色的睡衣?

  ⒋誰是那個把自己偽裝成列車員的男人或女人?

  ⒌為什麼錶針會指到一點一刻?

  ⒍謀殺發生在那個時間嗎?

  ⒎還是比那時早些?

  ⒏還是遲些?

  ⒐我們能確信,戳死雷切特的人不止一個嗎?

  ⒑對他身上的刀傷還有其他解釋嗎?

  「好了,讓我們看看能做些什麼,」鮑克先生說,這些問題的提出,使他有點兒喜形於色。「就從手帕開始吧,好歹做事總得有順序,講條理。」

  「毫無疑問。」波洛說著,滿意地點點頭。

  鮑克先生繼續往下說,帶點兒說教的口氣。

  「起首字母H,與三個人有關──哈伯德太太[Hubbard];德貝漢小姐,她的名字是瑪麗·赫米翁[Hermione];以及女傭人希爾德加德·施密特[HildegardeSchmidt]。」

  「啊,那麼說,是這人中的一個羅?」

  「目前還很難說。但我想,我傾向于德貝漢小姐。也許人們都叫她的第二名字,而不叫第一名字,誰知道呢。另外,已經有些疑點與她有關。你所聽到的對話,我親愛的,一定有點蹊蹺,同樣,她的拒絕解釋,也有點兒奇怪。」

  「我倒認為是那個美國人。」康斯坦丁大夫說。「那是一塊價格非常昂貴的手帕,幾乎所有的人都知道美國人買東西是不太在乎的。」

  「那麼,你們都排除了女傭人的可能性啦?」波洛問道。

  「是的,正象她自己說的那樣,那塊手帕是上層階級某個人的。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁