學達書庫 > 傑瑞·科頓 > 死亡之船 | 上頁 下頁 | |
三七 | |
|
|
「是不是又想要什麼花招?我們已經知道,你們包圍了別墅。別把我們當傻子!只要你們敢輕舉妄動,我們馬上就殺死第一名人質。畢竟除了『貴賓』以外我們手裡還有這幢別墅的女主人和她的管家。他們兩個首當其衝,這是理所當然的。」 「我們會服從條件的。」我說,「不會發生意外的。你們盡可以放心。人質的生命對我們來講是最重要的。」 「但願如此。希望你們明白,我們撤退的時候,不允許有任何阻攔。具體怎麼辦,等我們拿到錢以後再告訴你們。」 「明白。你們同意延長時間了?就半個小時!」 對方猶豫了片刻。我猜測,他把話筒捂上了,正在同另外兩名同夥商量。 「好,再給你們半個小時。」電話裡又傳出對方的聲音,「但我再次警告你們!我們殺死的第一個人質是管家。如果有任何一點不合我們的意,我們馬上就開殺戒!」 對方說完,掛斷了電話。 狙擊手全都進入崗位,做好了射擊準備。 我和菲爾在事先觀察選定好的地方翻牆而過,進入別墅院內。緊挨院裡牆邊的地方,長著茂密的松樹,所以從別墅裡根本發現不了我們。 雖然我們不清楚裡面到底有幾名匪徒,但他們一共扣押著六名人質,所以一定人手很緊。我估計,他們至少需要兩個人看守人質。 在此之前,我和菲爾已經根據直升飛機拍攝的照片和建築設計圖紙確定了進攻路線。所以,我們只在松樹林中蹲了幾分鐘,觀察了一下周圍的地形。 我們抽出手槍。 我彎著腰,沖過一片約兩米寬的草坪,隱蔽在一片低矮的灌木叢後邊。 菲爾緊跟其後。 我們從一片灌木叢後邊跑到另一片灌木叢後邊,就這樣,利用灌木叢的掩護,用了將近十分鐘的時間,到達了離別墅三米遠的地方。我們躲在一片杜鵑花後邊。前面就是通往別墅外牆的柏油路。 我小心地撥開樹枝,朝別墅的窗戶望去。一共有七扇窗戶——一樓三扇,二樓四扇。所有窗戶都掛著窗簾。 我和菲爾交換了一下眼色,互相點了點頭。我們確信,靠這邊的窗戶後邊沒有藏著人。我們觀察了半天,沒有任何藏著人的跡象。這也證實了我們先前的估計,匪徒的人數有限,不可能在別墅的各個地方都派人把守。 我們飛快地沖到別墅的牆邊,身子緊貼在別墅側門的兩邊。 我試著擰了一下門把手。門鎖著。但正如我所預料,這只是一把很普通的門鎖。我把手槍插進槍套裡,從口袋裡掏出一串鑰匙,用其中的一把萬能鑰匙輕而易舉地就把鎖打開了。我把鑰匙放回口袋裡,又抽出了手槍。 我輕輕地把門推開一條縫,我和菲爾鑽了進去。 裡面是一個通道,散發出陣陣黴味。按照建築設計圖,通道的右邊應該是廚房,左邊是儲藏室。 我們靠在牆邊,聽了聽動靜。從這裡聽不到從樓房裡傳出的任何聲音。 我們悄悄地繼續往前走,走了大約五米遇到了第二道門。 我小心翼翼地擰了下門把手。 門沒有鎖。我把門推開一條縫,仔細地傾聽著裡邊的動靜。 裡面傳出低聲說話的聲音,是一個男人的聲音。聲音是從樓道裡的另一個房間裡傳過來的。 我和菲爾毫不遲疑。事已至此,我們不得不孤注一擲了。 我們推開門,沖進樓道,奮力向前跑去。越往前跑,聽到的說話聲越清楚。 循著說話聲,我們終於找到了匪徒們所在的房間。 左邊第三個門。 我們聽不清裡邊的人在說什麼,但我聽出了裡面有那個打電話的匪徒的聲音。我估計,裡面有三個或四個匪徒。 我向菲爾打了個手勢。他點點頭,緊咬著嘴唇。我知道,他此刻和我一樣緊張。 但現在一秒鐘都不能再耽誤。 我使盡全身力氣沖到門前,抓住門把手,奮力將門撞開…… 我一步跨進門,以閃電般的速度閃到一邊,與此同時看清了屋內的情況。 菲爾站在我身後的門口處。 所有這一切都發生在一瞬間。 一名靠窗戶的匪徒驚恐地轉過身來。我馬上認出,這就是模擬像上的那名匪徒,名叫卡爾德·維伯。 他舉起了手槍。 我飛快地向他瞄準,向他的右臂射出仇恨的子彈。 槍聲在房間裡產生振耳欲聾的回聲,對另兩名匪徒產生了強大的震懾作用。 所有人質都被捆綁著,在右邊的一個書架前的地上蹲成一排。 一個大鬍子匪徒正用槍頂著辛西婭的太陽穴。 說時遲,那時快。菲爾的手槍發出清脆的聲音。 大鬍子匪徒沒來得及射擊,重重地倒在地上,手槍飛向了空中。 我環顧四周,突然發現第三名匪徒正站在左邊的書架旁,用手槍對著一位長著灰色頭髮的女人。 他的食指已經開始彎曲,馬上就要扣動扳機。 在這千鈞一髮之際,我毫不遲疑地向他開槍,當場將其擊斃。 為了保護那個婦女的生命安全,我沒有別的選擇。 我們把收繳的武器集中起來,給兩名活著的匪徒戴上手銬,解開了人質身上捆綁的繩索。 人質對我們感激涕零。 我和菲爾幾乎沒有聽進去他們感激的言詞,突然產生一種十分疲倦的感覺。 每當我們偵破一個刑事大案,極度緊張的神經得以放鬆的時候,都會產生這種感覺。 剩下的是筆墨官司。「廷托萊托」號客輪早已重新離港開走了,我們還一直在忙個不休。 關於格諾維澤的傳言——幸運的是盧卡證明了自己是個軟殼彈。這個傳言完全是以卡爾德·維伯為首的匪徒一手策劃的,以將我們的調查引入歧途。 儘管如此,我們還是摧毀了格諾維澤的犯罪集團。對賣淫集團的調查給我們提供了線索。我們找到了越來越多的願為指控格諾維澤作證的證人。 莫娜·克琳娜和恩佐·馬克尼已經被移交給意大利有關當局。他們在家鄉肯定要受到輪船公司的起訴。 當我已經不再需要的時候,聲音分析結果才出來,但也只證明了國家刑事情報中心已經作出的答覆:那個打電話恐嚇我們的人是卡爾德·維伯。 安裝在「廷托萊托」號客輪底部的炸彈及炸彈引信也全是維伯一人所為。他在工兵部隊服役時學到的技術對此來說綽綽有餘。TNT炸藥來自軍火庫。在我們後來進行的清理工作中,賓夕法厄亞州的一名少尉被逮捕。他是一個彈藥庫的主要負責人,被維伯用金錢所收買。 整個案件至此大白於天下。 我和菲爾感覺似乎從一場噩夢中解放出來。 (完) | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |