學達書庫 > 江戶川亂步 > 惡魔 | 上頁 下頁 | |
一八 | |
|
|
也許是警察署幹的,緊閉的門上森然掛著鐵鎖。陽光映照的怪屋,看上去只是一座平平常常的空房。 「沒鑰匙還進不去呢。」 三穀看到鎖說道。 「繞到後面看看吧,到賊消失的圍牆那兒去。」 小五郎已經朝那邊走去。 「從後面更進不去呀。沒有後門,圍牆那麼高。」 「可是,賊是打那兒進去的,我們也該能進去。」 小五郎當然不相信什麼妖術。 繞過這排房子,來到了一條寬闊的大街上,從那兒捐向後頭高圍牆夾著的那條出事的巷子。 「是這兒嗎?」 「是的。您看,除了乘梯子翻過去,沒法從這兒到院子裡去。無論什麼樣的跳高名將都不可能跳過這麼高的圍牆,而且那上面還栽滿了玻璃碎片。」 「那天晚上有月亮嗎?」 「月亮亮得像白天一樣,而且,絕對設時間掛繩梯什麼的。」 兩人邊談邊在那條路上躊躇。小五郎時而仰望兩側的水泥圍牆,時而注視著地面,接著,他突然跑到那條寬闊的大街上,朝周圍掃視。他又浮現出那種異樣的微笑,鬼扼地說道: 「如果賊是從這兒進去的,那麼,即使我們眼睛沒看到,這附近的什麼地方也該有個進出口。比如說,因為是個異常古怪的進出口,我們雖然看得清清楚楚,卻絲毫未能發覺,那樣的話……」 「您是說這道圍牆有暗洞?」 三穀驚詫地望著對方的臉。 「暗洞什麼的,警察署已經作過周密的檢查,那類東西不會有的。」 「那樣的話,別的還有什麼辦法?」 三谷益發迷惑不解。 「辦法是行還是不行,我先模仿賊,從這兒進進看,您是否可以像當時那樣在後面追?」 在這種場合小五郎是不會說笑話的,而且,他是要表演與賊一樣的妖術,是要穿過根本沒有人口的水泥牆壁。 三穀驚得目瞪口呆,可是,在強烈的好奇心驅使下,他決定不管好歹按照名偵探的話試它一試。 三穀站在大街那邊距離約二十米處;小五郎站在大街往那條小巷拐彎的地方。 小五郎一聲號令,兩人同時跑了起來。小五郎拐進了小巷。三穀氣喘吁吁地跑到小五郎站立的地方,往圍牆處一看,他突然「啊」地大叫一聲,木支不動了。 一百多米長,一眼望不到邊的巷子裡沒有一個人影,與前天晚上的情景一模一樣。小五郎無影無蹤了。 「三谷先生,三谷先生。」 從何處傳來了呼喊聲。他瞪著眼睛四下尋覓時,又傳來了啪啪的拍手聲。那確實是從高圍牆的那一面傳過來的。 三穀走近發出聲響的地方,凝神聽了一會兒。他恨不能將耳朵伸到圍牆的那一邊,可是什麼聲音也沒聽見。少頃,身後「砰當」一聲響起了奇怪的聲音。 全神貫注於圍牆那一面的三穀不禁為之一驚,回頭一看,真見鬼,站在那兒的不正是小五郎嗎? 三穀如聖五里霧中。 一樁光天化日下無從解釋的奇跡。太陽當空,地上映出小五郎的身影,不是做夢也不是幻影。 「哈、哈、哈。」小五郎笑了起來。 「還沒明白嗎?嗅,是一個愚蠢的騙術。戲法越漂亮,秘密就越簡單,您是陷入錯覺中,眼睜睜地看著都沒有發現。」 三穀低下頭,無意識地瞅了瞅小五郎的腳下。那塊地面上有個直徑三尺左右的圓鐵蓋子。那是下水道的入孔。 「哦,是這個?」 「您以為是下水道的入孔嗎?我們踏在這塊鐵蓋上走過時,是一點兒也意識不到的。東京的街道上到處都有這玩意兒。據說剛從鄉下來的人意外地覺得這東西顯眼;可是,我們東京人卻司空見慣,甚至對掉在路上的石塊都不加注意,可以說是熟視無睹。」 聽了小五郎的說明,三穀終於開了口,錢言道: 「不過,在這樣狹窄的巷子裡有入孔是不太正常的。」 「對。」小五郎接著說,「我剛才也覺得有些蹊蹺,仔細一瞧,這塊鐵蓋同那條大街上的有點兒不一樣。請看,這中間有根軸,把這兒的這個卡子一拿掉,它就會像舞臺換市景的轉檯一樣旋轉。」 小五郎一邊說一邊按著鐵蓋,使它轉動半圈。於是現出了一個剛好能發過一個人的洞口。 「就是說,這是個私設的人孔,下面不是下水道,而是一條狹窄的地道,通到這道圍牆的裡面。這是地道口的簡易偽裝。」 據說,曾經有個小偷將私人的級郵筒設在街角上,以此竊取了重要文件。那是因為我們並不經常記得郵筒的確切設置地點。入孔也是一樣的。在一個用不著的地方,設上一個完全不用的人孔,說不定連參加過這項工程施工的工人都不會發覺。 兩人穿過這條狹窄的地道,悄悄地溜進了圍牆的裡面。地道運到院內一間小庫房的地板下面。地板有一塊是可以掀開的蓋板。 若照原樣益好,卡上卡子,放好了這塊蓋板,誰也不會發現這是一條地道。 「從修築這樣一條地道來看,賊可能懷有極大的陰謀。苦心經營的隱離敗露了,那傢伙一定十分惱怒吧。」 小五郎臉上掛著微笑說道。 看來賊並沒有藏在住宅裡,可是,仍使人感到有幾分緊張。 少時,兩人打開廚房的拉門,走進了昏暗的土地房間。那個關押倭文子的地窖就在那兒的地板房間下面。 裸體雕像 三穀在房間裡靜聽了一會兒,什麼動靜也沒有,便放下心來,踏進寬敞的廚房,掀開了那塊蓋板。 「地窖就在底下,可要是沒有燈……」 「我有打火機,走下去看看。」 小五郎叭地打著了打火機,順著地下室的階梯往下走去。 走下狹窄的階梯,只見一扇堅固的鐵門大敞著,門內是水泥箱子似的昏暗的地窖。 拿著打火機的小五郎貼近牆壁轉了一圈,發現了那盞油燈。小五郎把燈點著,地窖模模糊糊地亮了起來。 點著燈,他又回到了階梯上,細心地察看。不一會兒,他熄掉打火機,招呼還在上面躊躇的三穀; 「你也下來看看吧,我們一起再查一下。」在小五郎的鼓動下,三穀提心吊膽地順著階梯往下走。 剛走一半,便能借著昏暗的光線,一眼望到地窖內。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |