學達書庫 > 加德納 > 豔鬼 | 上頁 下頁
五一


  「是的。」

  她搖搖頭,「我不能上證人席。我有一個八歲的女兒。我不能上報,我不能讓別人審問我的過去。」

  梅森說:「你不能讓伊蓮娜進煤氣室,因為她並未犯罪。」

  她搖搖頭,「我不能幫助你。」

  梅森的臉色嚴肅。

  「你得幫助我,因為你沒選擇的餘地。所以我才要傳你作證。」

  她悻悻地說:「你只替伊蓮娜·柯賓想,卻不替我想。你看見我床上的東西沒有?」

  梅森說:「對不起,你沒賺到錢是一回事,你勒索是另一回事。你得重新來過?」

  「什麼?」她悻悻地說:「你看看我衣服裡面有什麼?除了一張去新墨西哥的汽車票和卅元現款……」

  「我以為你要搭午夜的飛機,」梅森說。

  她的大笑是苦澀的。「我搭汽車去,但我不想告訴房東。」

  「好吧,」梅森說:「聽著,我不做任何承諾,但如果我們能解決這個案子,也許我們可以找到道格拉斯告訴你的寶石,可以破獲這個走私集團。」

  「然後你抓……」

  「我要告訴你的是你會得到你的份。」

  她若有所思地看著他。「你很厲害。」她說。

  梅森說:「我的秘書戴拉會過來。她會帶你去一個安全的地方。明早你上證人席。如果我們找到那些寶石,你可以獲得你的獎金。然後你答應我從此重新做人,做個令你女兒引以為榮的母親。」

  她定定地看著他一會,然後站起來,把她的手放入他手中。「你只要這樣?」她問。

  「我要的就是這樣,」梅森告訴她。

  § 十六

  當梅森走進法院時,戴拉正等在門口。她遞給他裝著寶石的雪米皮袋子。

  「一切順利吧?」

  「沒問題,」她說:「莎蒂坐在車中等。保羅派一個人陪她。你要她上去時就走到窗旁揮揮你的手帕,保羅的人會看到,他會帶她上來。」

  莫倫法官坐上他的法官席,庭丁要大家安靜。

  莫倫法官說:「本庭決定在目前的情況下,沒有理由開棺驗屍。不過,本庭要說的是一位驗屍官的責任不僅是在決定死亡的原因,還應發現其它任何有關的原因。除非有新的證據顯示死者是被挾持而注射嗎啡的,本庭才會考慮此事。據我所知。被告律師希望再問蘇珊妮·格傑證人一些問題。」

  「法官大人,」漢密頓說:「我們反對這項請求,一般規定……」

  「什麼規定?」莫倫法官問。

  「規定被告律師不能一次又一次的審問證人,他得一次問完。」

  「你用不著引用這個規定,本庭非常熟悉,如果你的法律研究得透澈的話,你應該知道法官為了維持正義,有權審問證人,以求水落石出。」

  「當然,」漢密頓退讓道:「那是一般規定。不過,在本案……」

  「在本案,」莫倫堅決的說:「你讓證人雷奇上證人席,你並未問他有關聽到蘇珊妮·格傑和被告之間的談話。後來你又要求他上證人席,本庭准你這麼做。因此本庭認為被告律師要蘇珊妮·格傑小姐第二次上證人席是合理的要求。檢察官先生,我重複,在本案特殊的情況下,本庭命令格傑小姐上證人席。」

  蘇珊妮·格傑走向證人席時說:「法官大人,我急於上證人席,因為檢察官拒絕我……」

  「別管這點,」莫倫法官說:「你上證人席吧。你已經發過誓了。你用不著自動供給消息,你只要回答問題。萬一有不當的問題,我們會給檢方機會反對。」

  梅森說:「你聽過雷奇先生的證辭?」

  「聽過。」

  「你在八月十五日回到你的公寓時,發現有人闖入並破壞東西?」

  「是的。」

  「你向管理人員抱怨過?」

  「我告訴雷奇先生。」

  「結果呢?」

  「他到我公寓來檢查損害的情形,命令門房和女傭把它清乾淨。他問我是否要報警,我告訴他我不要。」

  「為什麼?」

  「因為我很滿意……」

  「且慢,」漢密頓說:「我反對,這是不適當的審問,這問題是無關緊要的,證人不報警道案子完全無關,如果她已經知道是怎麼一回事,她自然不用報警。」

  「我要顯示證人對被告的偏見,」梅森說。

  「很好,重組你的問題,」莫倫法官說:「反對有效。」

  「你告訴過雷奇先生,被告在隔壁公寓監視你嗎?」

  「同理反對,」漢密頓說。

  「無效,回答問題。」

  「說了。」

  「有任何證據、事實,使你相信是她做的嗎?」

  「沒有證據,沒有事實。只是我的直覺。我要說明……」

  「不要自動供給消息,除非問到你,」莫倫法官說。

  她緊閉著嘴。

  「後來你回到你的公寓?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁