學達書庫 > 加德納 > 死亡陷阱 | 上頁 下頁 | |
四八 | |
|
|
「她認為他已立即斃命。但子彈的力量也可能先令他昏倒一陣子後,又醒來並四處走動。反正她得離開船。我想她帶著一般人上船時用的帆布袋,而不是手提包。同時我也認為,她身上永遠帶著槍,以防她釣上的艇主太粗野。她把衣服脫掉,和網球獎章、口紅、槍等一起塞進布袋裡。然後打開自動駕駛裝置——如果本來沒開的話——設定到艾森那達的航線。然後她帶著袋子,跳入水中,游泳上岸。 「起初,我想不透她為什麼不把作案武器丟進海裡,而要攜帶上岸,後來我設身處地一想,才明白她的困難。因為她必須光著身體在一處陌生的地方上岸,還必須穿著濕衣服,找到願意讓她搭便車的汽車駕駛,送她到她停車的遊艇俱樂部附近。為了自衛,她決定帶著槍。 「她回到俱樂部,正好看見菲爾駕艾蒂娜號回來,然後她回家。第二天早晨,由新聞知道安德斯棄槍的地點,於是她開車去放置了凶槍。她又去告訴馬利,關於她看見菲爾駕艾蒂娜號回來的事。」 「好一個曲折的推想,」德瑞克說。「但是我仍然不明白,你怎能想到一個像藤絲這樣正常、均衡的運動員會犯下謀殺案。」 「如果不是發生了某件事,她就可能騙過我了。」 「什麼事?」 「儘管許多事是我們推想的,但有一件事是千真萬確的:殺了溫渥斯的人把凶槍丟在安德斯棄槍處,意圖嫁禍給他。換言之,是希望安德斯為了自己沒犯過的罪去受死,或者被長期監禁。這顯示,此人知道在後續的調查中,自己有可能被懷疑,所以蓄意佈置對安德斯不利的情況,以阻止自己被懷疑和調查。」 「不錯。」德瑞克說。 「他們會對藤絲怎樣呢?」菲爾問。 梅森說:「視情況而定。首先,他們得要逮住她,但我看那不太容易。然後,他們要定她的罪,這也頗費周章。艾維瑟拍下的照片,很可能使她無罪開釋——如果她辯解說溫渥斯也對她做同樣攻擊的話。」 「但是栽贓凶槍對她很不利。」德瑞克說。 梅森微笑說:「從某方面說固然不錯,但是……噢,德瑞克,像她那樣身材姣好的女子,頂多會被判個過失殺人而已。」 「艾維瑟那邊呢?」 「握手言和了,」梅森說。「他非常怕我指控他謀殺,弄得他進退維谷,後來的演變讓他大大松了一口氣。而且,因為我的努力,使一位無辜的女子獲得釋放,所以他開始覺得我並不壞。事實上,戴拉,他已邀請我們下周去他家共進晚餐。」 「我們要去嗎?」戴拉問。 「為什麼不呢?」梅森問。「現在我們就上車外出吧!」 「去哪裡?」戴拉問。 「去旅行,」梅森說。「我們何不開車去北梅沙,欣賞那裡的風光?」 「你要冒這個險嗎?」菲爾問。 「冒什麼險?」 「你可能會遇到哈洛的家庭律師。」 「胡扯,」梅森說。「我沒有這種想法。再說,他是對的。」 菲爾說:「今天下午我也要去那裡。」 「你也要去嗎?」德瑞克很驚奇似地問。 菲爾點頭。 梅森說:「哦!怎麼回事呀?」 菲爾似乎很不好意思,但神情愉快地說:「女人有改變心意的特權,不是嗎?也許我改變了對哈洛的看法。」 梅森說:「他最近似乎獨立了不少。」 菲爾害羞似地笑著說:「是啊,他有不少自己的想法。我想,這次謀殺案對他來說是件好事。我希望你來,並且明晚和我們一起吃晚餐,梅森先生,那是一個特別的場合。」 梅森對菲爾眨眨眼。「慶祝嗎?」他問。 菲爾點頭說:「我要告訴哈洛,我要嫁給他。」 「很好,」梅森說著,轉臉望著戴拉。「如何?戴拉。」 「由我決定嗎?」 梅森點頭。 「我們去北梅沙,」載拉說。「如果你真的希望我們去的話,菲爾小姐。」 「噢,我真的希望。」菲爾急切似地說。 德瑞克站起來,丟了一片口香糖到嘴裡,說:「很高興認識你。」 「你不一起來嗎?德瑞克先生。」菲爾問。 「我不去,」德瑞克說。「婚禮的鐘聲有傳染力,但是一名偵探要個太太幹什麼呢?」 「又錯了,」梅森愉快地說。「一位太太要個偵探幹什麼?」 德瑞克在門口停下來道別。「特別是,當這位偵探受雇于一位律師,他要偵探徹夜不睡,做些可能會犯下重罪的事情時。」他說著,砰地一聲把門在背後帶上,為自己的評論打下句點。 (本書完) | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |