學達書庫 > 加德納 > 奇怪的合同 | 上頁 下頁 | |
一二 | |
|
|
博雷長著寬寬的肩膀,留著短短的鬢角,一對灰色的眼睛機敏有神,氣質尊貴高雅,顯得像一位正人君子。他三十七八歲,肩膀雖然寬,但腰圍很細,身材均勻成倒三角。連鬢鬍子刮得乾乾淨淨,嘴角棱角分明。 「晚上好,梅森先生。我是來見您的。您不是說有事找我嗎?正好我今天到附近辦點兒事順便就過來了。」 「請坐。」梅森指了指座椅。 博雷搬過椅子,笑了笑,坐了下來,翹起二郎腿。 「黛安娜·愛爾德……」梅森說。 博雷臉上沒有任何驚奇的表情。 「哦,是的,一個不錯的女孩兒,」他說,「我很遺憾我為她做的計劃沒能實現。」 「你做過計劃?」 「哦,是的,做過計劃。」 「並且做了合同?」 「是的——如果我沒猜錯的話,您是代表她了,梅森先生?」 「我是代表她。」 「我很遺憾她認為有必要請律師。這是我最不希望的事。」 「可以理解。」梅森說。 「我不是那個意思。」博雷連忙說。 「可我是。」梅森說。 「找律師也沒用,」博雷說,「還不是白搭功夫,找麻煩,白花錢。」 「搭你的功夫,找你的麻煩,花你的錢。」梅森說。 博雷笑了起來,好像想起什麼有趣的事,「梅森先生,有些關於好萊塢生活的情形,也許您該瞭解瞭解。」 「請講。」梅森說。 「在好萊塢,可以說玩的就是門面,就是虛的、就是公共關係。」 「有些當作家和當演員的,合同到期了又沒找著什麼可幹的,就開始大把大把花錢玩。買了新車又買遊艇,在豪華的夜總會抛頭露面,好讓人們以為他們生活得很逍遙自在,而實際上他們卻比誰都傷腦筋,想著怎麼才能在駕著快艇到海上玩一趟回來後,新的計劃就構思出來了。」 「他所有的錢可能剛剛夠支付遊艇的押金,並且很可能是用原來的舊車做抵押買的新車。他用信用卡支付夜總會的帳單,心裡急得直抓撓,表面卻裝得若無其事。他常常帶著個漂亮妞兜風,請她吃名貴的菜肴,出手大方。總之他到處給人造成一種春風得意、人財兩旺的氣派。」 「與此同時,負責公共關係的代理人就忙著給他編造故事,到處散佈說他的當事人一門心思只放在駕著快艇痛痛快快玩上幾個月,應該勸勸他推遲假期,再做一兩件事,如果報酬還可以的話。」 「這就是好萊塢,梅森先生。」 「這是好萊塢,可又怎麼樣?」梅森說。 「簡單說,我生活在好萊塢,我的工作與好萊塢有關係。我有好些周密的計劃,我有多少本錢就做多大計劃,並且我還使一個人對我感興趣要當我的贊助人。」 「但是上週五晚,我的贊助人對我的計劃產生了臨陣畏縮的情緒。我希望我會讓他再感興趣的,但是在給他做工作時,我不能讓他看出我已經絕望了。我得打腫臉充胖子,硬著頭皮去做事。我要讓他覺得沒了他這個贊助人不過是小事一樁,無關緊要,我手頭有許許多多的事要做,我不能力這麼幾百萬的計劃整天勞心費神地太牽扯精力。」 「就是這樣?」梅森問。 「就是這樣,」博雷說,「我的前途是光明的,黛安娜會有機會共同分享我的繁榮興旺。可是現在她不得不分擔我的不幸。如果她想生活得更好些,想繼續發展她的曲線美,使自己成為眾人眼中美麗迷人的公主,我會在以後重新恢復這個計劃的。」 「要多久以後?」 「多則幾個星期,少則幾天。」 「你是說等那個贊助者回心轉意?」 「是的。」 「你有什麼理由認為他會回心轉意呢?」 「我當然有理由,梅森先生,我是個言而有信的人,我認為我可以保證他很快會回心轉意。」 「如果你這麼肯定,就應該繼續付黛安娜錢。」 「這個我做不到。」 「為什麼?」 「因為我沒錢。」 梅森說:「對於你的不幸我們不感興趣。合同是你制定的,告訴你,由於你的違約,我的當事人有權決定讓你補償。」 「她決定把你對合同的否認看成是對合同關係的破壞,並終止她在合同中的所有責任。她將就所蒙受的損失追究你的責任。」 「是的,我對她的處境表示十二分的同情,」博雷說,「如果我有那個賠償能力,我立馬開張支票補償她的損失。梅森先生,我絲毫不想推卸我的責任,我告訴過您我不過是個發起人,是個出主意的人。我把主意拿去賣。現在是我的贊助者出了點兒問題,但我會說服他回心轉意。如果他實在不想幹了,我還可以再另找一個贊助人啊。」 「但是我所有的每一文錢幾乎都用在我的工作上了,連血本都豁上了,現在我沒有任何積蓄,連個放錢的櫃子都沒有。」 「你是說你沒有錢?」梅森問。 「千真萬確。」 梅森默默地打量了他一番說:「你是個生意人?」 「是的。」 「一個發起人?」 「是的。」 「靠自己的本事去推銷你的主意?」 「是的。」 「所以,你一不打電話和我交談,二不讓我和你的律師打交道,卻自己親自跑來,用你的三寸不爛之舌告訴我你沒有錢,我的當事人起訴你也沒有用。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |