學達書庫 > 加德納 > 粗心愛神 | 上頁 下頁
一八


  塞爾瑪·安森禁不住流下眼淚,她從手提包拿出手帕擦拭。

  梅森意味深長地瞥了德拉·斯特裡特一眼,拿起電話對外間辦公室說道:

  「格蒂,在任何情況下都不要打擾我們。在我給你『解除警報』信號之前,我們不能會見任何人。」

  律師走回去坐到轉椅上,以同情的態度說道:「安森太太,別著急。那個人是故意激你做出自陷法網的陳述。」

  她點頭說道:「他毀了我整個的生活。」

  「行了。不知道在警方介入之前我們還有多少時間。你最好把『羽毛牢』這件事對我說說。」梅森語帶同情,但逼人注意。

  她說:「我不知道——那——那簡直把我打昏了,梅森先生。」

  他說:「這點我看出來了。博爾頓是準備用它做炸彈。現在請你告訴我全部事情吧。」

  她說:「威廉生前對房地產特別感興趣,他是個熱烈又認真的人。許多時間家裡就剩我一個人。我們有一座漂亮的房屋,房前屋後有寬敞的園地,那兒有許多小鳥。我買了雙筒望遠鏡開始觀察小鳥,後來我開始製作某幾種小鳥的標本作為業餘愛好。當我看到新奇的小鳥時,我就要收集。」

  「用什麼方法?」梅森問道。

  「在市區範圍內我不能用槍,但是我設計製成了一種相當有效的捕鳥器。如果捕到我不想要的鳥,我就把它們放走。如果捕到我想要的鳥,我就用它製成標本。那個人說得很對,我是買『羽毛牢』了。這種藥劑是我買材料的那家商店向我推薦的。」

  梅森問:「你買了很多嗎?」

  「我買了一些。對,好幾次。」

  「你丈夫死後呢?」

  她說:「我丈夫死後,我看待事物的眼光變了。我誘捕到幾隻我想收集的小鳥,可是當我把它們從捕鳥器中拿出握在手中的時候,我簡直不忍心殺害它們。可是在這以前我做這種事情十分無情。我非常有興趣把小鳥適當分類……,畢竟,那只是小鳥,當時對於要小鳥的命,並不像現在這樣想得很多。」

  「所以你丈夫死後,你就停止了這項活動?」

  「我放棄了這個愛好。梅森先生,請告訴我,在你談起武偵探及『套兒』的時候,你是否掌握了某種內部信息?」

  「你這是什麼意思?」

  「你談過『套兒』設法使跟蹤對象承認毒死小貓。」

  梅森眯起眼睛問道:「你——也許——毒死貓了?」

  「絕對沒有。不過,我倒確曾設法阻攔小貓到我那塊園地去。我喂小鳥,鄰里的貓來閒蕩。我總是用噓聲把它們嚇走,也叫鄰居們把貓關在家裡。一家鄰居有一隻她非常喜愛的貓,這貓死了。我知道她認為是我給毒死的。」

  「你沒下毒嗎?」

  「絕對沒有。我不會毒死小貓。事實上,就是現在,我在任何情況下也不會殺生,但是有一段時間我一心一意製作小鳥標本,以致對於誘捕及殺死幾個做標本的小鳥根本不在意。梅森先生,不是很多,只有很少幾個標本我想要保存。」

  「你做成標本的小鳥放在哪兒?」

  「就在我的房屋裡。」

  「多嗎?」

  「我想大約有45個或者50個標本,還有比這多得多的死鳥已作防腐處理,保存起來,還沒有製成標本。」

  「製作小鳥標本,需要技巧嗎?」

  「梅森先生,這要有高超的技能,但是首要的是充分的耐心。我是靠一本指導書及我購買一些用品的商店所能給我的提示,通過反復試驗,不斷摸索才學會的。如果用專家的眼光看,我最初一些作品是相當拙劣的,但是後來的一些作品卻很好。我有很大的耐心,許多的時間,而且我——嗯,我喜歡這項工作,我愛把姿態栩栩如生的小鳥標本擺放在我的寢室裡。」

  梅森關切地說道:「我明白。安森太太,我這就告訴你要發生一件事,它可能會令你震驚。估計你可能被捕並被控謀殺你丈夫。你必須穩守不動,絕對不要向任何人提供陳述。」

  塞爾瑪·安森嚇得目瞪口呆,她的眼神顯示出她快要失去自製了。

  梅森說:「不要衝動行事。我是你的律師。我直截了當地對你說這個,是因為事情可能開始迅速地進展。

  「博爾頓這個人是個很厲害的精明圓滑的人物。我猜想他是同地方檢察院密切配合。我認為他做這項調查是受當局的指示,因為這樣做,他可以比當局有更多的回旋餘地。當局則必須通知你,你擁有的權利,告訴你有權聘請律師隨時出席。而博爾頓,作為保險公司的調查人員,可以帶著藏好的磁帶錄音機鬼鬼祟祟地進入,取得你的陳述,並可以用它來反對你。」

  塞爾瑪·安森有好一會兒說不出話來,然後只說了兩個字:「謀殺?」

  梅森點點頭。

  「我不可能——不可能幹出那樣的事,梅森先生。我……我要死了。」

  梅森說:「我告訴你呀,不要衝動行事,要保持鎮定,要冷靜地處理事情。」

  「可是這種念頭,我謀殺我丈夫的念頭……我不能殺害任何人,我不能……」

  梅森說:「我不是談你有罪還是無罪。我是談將要發生的情況。考慮到我和博爾頓的談話,我想他此時此刻大概正在打電話向地方檢察院彙報一無所獲,並讓他們開展工作。」

  「如果有人設法訊問你,我希望你說:你有律師做代表,我是你的辯護律師,在所有的訊問階段,你都要求我出席。我希望你說:我已指示你不回答問題,除非我出席、聽取問題並專門指出要你回答。你能做到嗎?」

  「如果有必要,我能做到,對。可是——可是,天哪……梅森先生,這一切我都無法理解!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁