學達書庫 > 弗·福塞斯 > 戰爭猛犬 | 上頁 下頁 | |
五七 | |
|
|
十年前,歐洲各地有不少人手中掌握著相當數量的軍火,即所謂的「黑槍黑彈」。這些武器彈藥一般都是在殖民地戰爭中——如法國在阿爾及利亞、比利時在剛果——遺棄下來流落到私人手中的。 但是,在六〇年代發生的一系列小型非正規戰爭,主要是在也門、奈及利亞戰場上耗盡了這些軍火,因此香儂眼下只有去找人替他弄一份「最終使用人證書」,遞交給某個「不加過問」的軍火出口國。僅僅四年前,這類國家中最理想的還是捷克斯洛伐克。它雖說是個共產黨國家,但卻繼承了捷克人的老傳統,願向所有的買主出售武器。那時,誰都可以提著一箱美元來到布拉格奧默尼帕爾公司總部,選購他需要的武器。然後,他很快便可帶著這些武器,坐上預先訂好票的班機飛離捷克。可是,自從蘇聯一九六八年入侵後,這一切便蕩然無存了。KGB開始對所有的買主進行嚴格審查,提的問題數不勝數。 另外還有兩個國家對「最終使用人證書」究竟來自何方幾乎不加過問,其中之一是西班牙。這是個自古以來一直對如何多賺取外匯極感興趣的國家,它的賽特姆軍火公司下屬的兵工廠,生產範圍廣泛的各型武器,由西班牙武裝部隊賣給幾乎所有的買主。另一個國家便是軍火出口業中的後起之秀——南斯拉夫。 不過幾年前,南斯拉夫才開始製造本國所需的武器裝備,並很快就使其軍隊全部裝備上了國產武器。不久,生產過剩接踵而來。因為任何國家一旦耗費巨額資金建成工廠使之投產後,不可能再暫時關閉上一陣,由此就產生了出口問題。然而,作為軍火市場上的新手,南斯拉夫生產的武器質量,對於顧客來說尚是個未知數。為了儘快打開銷路、賺取外匯,南斯拉夫人於是對所有的購買申請都採取「不加過問」的態度。它所製造的輕型迫擊炮質量優良,火箭筒用途廣泛,不過,後者基本上是捷克RPGM型火箭筒的仿製品。 正因為它是軍火市場上的新手,香儂估計商人們能夠說服賣方出售一點點這兩種武器——兩門六〇迫擊炮,一百發炮彈;兩具火箭筒,四十枚火箭彈。藉口就說由於顧客是首次購買產品,所以很想先少買一些這兩種剛投產不久的武器試用一下,然後再來大批訂貨。 香儂打算請漢堡的一個合法軍火商替他採買那批九毫米子彈。此人領有特許證,經營西班牙賽特姆公司的武器,他也常常幫買主偽造「最終使用人證書」。至於迫擊炮和火箭筒,香儂已準備讓漢堡另外一個人助他一臂之力。此人當初曾為南斯拉夫發展自己的軍火工業出過力,從而與南斯拉夫人建立了良好的關係,儘管他並無從事這一行業的執照。 一般說來,去找一個黑市軍火商毫無價值,除非他能在自己非法貯存的軍火之外另想辦法滿足你的需要。因為,如果供貨來自他的非法貯存,那就意味著沒有出境執照。這種商人唯一的用途是替那些無法自己弄到「最終使用人證書」的買主弄上一份合乎規格的偽造證書,再去勸說一個合法軍火商接受下來,然後由這個合法商人報經政府批准後,用他本人庫存的軍火來供應買主,並辦妥出境執照;或者用他自己的名字和信譽作保證,將這份偽造證書遞交給一家願意接受的政府。但是,偶爾黑市軍火商也有另一種用處,使得顧客有求于他——精通行情,深知在何時、何地購買何種武器最有把握。香儂正是抱此目的前來拜訪他漢堡之行名單上的第二位先生。 抵達漢堡後,香儂直奔大陸銀行去看五千英鎊匯款是否到了。當查明錢已匯到後,他將這筆匯款兌換成注明由他提取的支票,接著前往他已預訂好房間的大西洋飯店。由於太疲倦了,他再沒外出,早早用完晚餐便上床休息了。 香儂次日上午跨進了約翰·施林克爾那間陳設簡陋的小辦公室。他發現對方是個五短身材、皮笑肉不笑的胖子,乍一接觸,使人感到好客熱情,以致香儂好一會兒才領悟到這小子其實是個翻臉不認人的傢伙。他倆說話用英語,談價用美元——軍火交易中形影不離的兩種工具。 香儂首先對這位軍火商願意接見他表示感謝,接著遞上他那份化名基思·布朗的護照以證明其身分。這個德國佬輕輕翻閱了幾頁,還給了他。 「是什麼風把您給吹來的?」他問。 「有人向我推薦說,閣下是軍火行業中享有極高信譽的大亨。」 施林克爾微笑著點點頭,但看來對這段奉承無動於衷。 「請問是誰向您推薦的?」 香儂說出了一位巴黎熟人的名字,那是一個在法國秘密機構中專門從事非洲工作的特務,香儂過去在非洲打仗時和他相識的。一個月前,香儂在巴黎時曾去看望過他,共敘舊情。一周前,香儂又給他掛了個電話,確實是他推薦香儂來找施林克爾訂貨的。香儂曾告訴過那個法國人,到時候他將化名布朗。 施林克爾揚了揚眉毛。 「請您稍候一下。」說著,他起身離開辦公室。香儂從與辦公室緊連在一起的一個小房間裡聽見他使用直通電傳打字機的噠噠聲。三十分鐘後,這個德國佬笑嘻嘻地轉回來。 「我剛才為了樁生意打電報給巴黎的一個朋友,」他眉開眼笑地解釋說,「請繼續談吧。」 香儂早已明白,這傢伙是給巴黎的一個軍火商發了封電報,讓對方去和那個法國特務確認一下基思·布朗是否可靠。顯而易見,他剛才收到了巴黎的回電,告訴他一切正常。 「我想購買一批九毫米子彈。」香儂直截了當地說,「我知道這批訂貨數量不大,但是一夥非洲人請求我幫這個忙,他們需要這批彈藥辦幾件事,我相信如果這些事能成功,您今後還會獲得更多數量驚人的訂貨。」 「您要多少?」德國佬問。 「四十萬發。」 施林克爾作了一個鬼臉,簡單地說了一聲:「數量並不太大呀。」 「完全正確,因為他們現在手中的錢還不多。不過,我想閣下是聽說過這句格言的:肯下小賭注,定會贏大錢。」 這個德國佬點點頭,這種情況過去就曾有過,第一批訂貨通常都不大。 「他們為什麼要請你呢?您既非武器商,也非彈藥商。」 「他們碰巧聘請我擔任一切有關軍事問題的技術顧問,當他們需要新找一個軍火供貨人時,便讓我來歐洲替他們跑跑腿。」香儂回答道。 「你大概沒有『最終使用人證書』吧?」這個德國佬又問。 「沒有,恐怕沒有。我希望這種事情能有辦法安排。」 「哦,是的,有辦法安排,」施林克爾說,「這一點沒問題。雖說時間要長一些,花錢要多一點,但完全可以解決。當然,我也可以把我的庫存賣給你,東西就在維也納的倉庫裡,那樣做的好處是可以省去辦理『最終使用人證書』的麻煩;再就是由我去弄一份證書,然後通過正常的合法途徑去申請購買。」 「我寧願採用後一種方法,」香儂說,「因為貨必然需要裝船運走,把這麼一批彈藥從奧地利偷運進意大利再弄上船,未免太冒險了。我對這一套做法一竅不通。再說,萬一偷運途中被截住,我可得為此蹲上很長時間的監獄。另外,警方也許會查出這批走私軍火是買自您的庫存。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |