學達書庫 > 弗·福塞斯 > 弗·福塞斯中短篇小說選 | 上頁 下頁 | |
奇跡(9) | |
|
|
結束語 「賽馬會的日子,」美國人說,「還有解放日。」 德國人微微一笑。 「賽馬會的日期是後來確定的,而德國陸軍的撤退則是巧合。」 「可她回來了。四百年之後,她回來了。」 「我相信是這樣。」德國人靜靜地說。 「照料著戰士們,如同那些強暴了她的人。」 「是的。」 「那麼她手上的標記?是被釘到木門上去時釘子穿的孔?」 「是的。」 美國遊客凝視著那扇橡木門。 「那些污漬,是她的血?」 「是的。」 「噢,天哪。」遊客說。他思索了一會兒,然後問道:「那麼你照顧著這個花圃?為她?」 「我每年夏天來這裡,清掃旗杆石、料理玫瑰花。這只是一種感謝她的方式。也許她知道一些,也許不知道。」 「今天是七月二日。她還會來嗎?」 「也許會,也許不會。可這件事我可以向你保證。今天夜晚沒人會死,無論男女老少都不會死。」 「這肯定要有開支,」遊客說,「要使這裡保持這個模樣是要花費成本的。如果有什麼事……」 德國人聳聳肩。「也不一定。牆邊的那把凳子上有一個捐款箱。是為了錫耶納的孤兒。我認為她會喜歡這種方式。」 那位美國人與別人一樣慷慨大方。他把手伸進他的夾克衫,摸出了厚厚的一迭紙幣,並轉向那個捐款箱,把五六張錢幣塞了進去。 「先生,」他一邊扶起他的妻子,一邊對德國人說,「我將很快離開意大利飛回美國堪薩斯。我將經營我的農場和飼養我的牛群。但我將不會忘記,終生不會忘記,我曾經來過她死去的這座院子,而且只要我活著我將會記住仁慈的凱特琳娜的故事。來吧,寶貝,我們到觀眾中一起去看熱鬧。」 他們離開院子,轉入巷子裡,朝向遠處歡慶的喧鬧聲傳過來的街道走去。幾分鐘以後,一名婦女從她原先一直隱藏著的廊柱的陰影深處出現了。 她也穿著洗得發白的石磨藍斜紋粗棉布服裝,她的頭髮編成了一條條緊湊的小辮子,脖子上掛著一串具有種族特徵的念珠。她的肩上還斜掛著一把吉他。她的右手晃蕩著一隻沉重的帆布背包,左手則提著她自己的那只圓桶狀旅行包。 她站到那個男人身邊,從她的胸袋裡取出一支大麻葉製成的煙捲,點上火,深深地吸了一口,把它遞給了他。 「他留下了多少?」她問。 「五百美元。」那人說。他的聲音中已經沒有了德國口音,完全是英國伍德斯托克的音調。他倒空那個木箱內的美元,把它們塞進了他的襯衫口袋裡。 「這是一個了不起的故事,」他的伴侶說,「我也喜歡你的講述方法。」 「我寧願自己喜歡這樣,」那個嬉皮土謙虛地退讓說,一邊提起他的帆布背包準備離開。「而且你知道嗎?他們總是聽信並上當。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |