學達書庫 > 弗·福塞斯 > 魔鬼的抉擇 | 上頁 下頁
一二六


  歐洲各地的晚報、無線電廣播和電視節目,都已準備好了下午五點鐘用的標題,狂熱的電話都打到了四個國家的海軍部,請求如果會談舉行的話,屆時提供有關會談的報導資料。

  ***

  當簡·格雷林掛斷哈裡·溫納斯特魯姆打來的電話時,亞當·芒羅搭乘的那架噴射式客機從莫斯科飛抵倫敦,降落在希斯洛機場四號跑道的柏油碎石路面上。

  巴裡·弗恩代爾持有外交部的通行證,使他可以徑直到達飛機的舷梯跟前。他那位從莫斯科來的同事臉色蒼白,他讓他鑽進了後排座位。那輛汽車比「企業」所用的大部分汽車要好一些,在司機和乘客之間有一道屏障,並設有一架可與總部聯絡的電話機。

  當他們飛速行駛在從機場到M四號高速公路的地下道中時,弗恩代爾打破了沉默。

  「旅途辛苦,老夥計。」他不是指飛機上的旅途。

  「大難臨頭。」芒羅厲聲說道,「我認為『夜鶯』告吹了。肯定被對手盯上了。現在可能被逮住了。」

  弗恩代爾咂著舌頭表示同情。

  「該死的,倒黴,」他說道,「失去一位特工總是很可怕的。該死的,令人心煩意亂。我自己曾丟失過一對夫婦,你知道,有一個死得好慘。但我們幹的這一行就是那樣的,亞當。那就是吉卜林以往常稱為『大遊戲』的一個組成部分。」

  「只是這絕不是遊戲,」芒羅說道,「克格勃會在『夜鶯』身上幹出來的事,絕不是鬧著玩的。」

  「絕對不是鬧著玩的。抱歉,不應該說那樣的話。」弗恩代爾懷著期待的心情停頓了一下,這時,他們的汽車加入了M四高速公路上的車流。「但你確實弄到針對我們那個問題的答案了嗎?為什麼魯丁這樣病態地阻撓釋放米什金和拉紮雷夫呢?」

  「對於卡本特夫人的問題的答案,」芒羅嚴肅地說道,「是的,我弄到了。」

  「是嗎?」

  「她提出了這個問題,」芒羅說道,「她將得到那個答案。我希望她會喜歡這個答案的。那是花費了一條生命才弄來的答案。」

  「那也許是不明智的,亞當,老夥計。」弗恩代爾說道,「你不能就那麼走到首相跟前去,你知道,即使是局長也必須預約。」

  「那麼,就請他預約一下。」芒羅說道,一邊向電話機做了個手勢。

  「我想,我不得不這樣辦了。」弗恩代爾輕聲說道。眼見一個有才華的人毀了自己的前途是一件憾事,但芒羅很明顯已到了山窮水盡的地步。弗恩代爾將不會阻攔他的,局長曾對他說要保持連系。他完全遵命照辦了。

  十分鐘之後,瓊·卡本特夫人在保密電話上仔細地聽著奈傑爾·歐文爵士的聲音。

  「把答案當面說給我聽嗎,奈傑爾爵士?」她問道,「那不是有點異乎尋常嗎?」

  「完全如此,夫人。事實上,那是聞所未聞。恐怕,這可能意味著芒羅先生和情報局要分道揚鑣了。但除了請專業人員從他嘴裡把情報掏出來之外,我幾乎無法迫使他說給我聽。瞧,他已丟失了一位特工,在以往的九個月時間中,他像是已與那位特工成了一位私友,而他到了山窮水盡的地步。」

  瓊·卡本特思索了一陣。

  「我為自己已造成這樣的悲痛深感遺憾,」她說道,「我願意為自己不得不請他做這樣的事,向你的芒羅先生表示歉意。請讓他的司機把他送到十號來。你自己也馬上到我這兒來。」

  電話掛斷了。奈傑爾·歐文爵士對著電話聽筒凝視了一會兒。那位女人始終使他感到意外,他想到。好吧,亞當,你想要顯赫一時,夥計,你會如願的。但那將是你的最後一次機會。過後你就另謀生路吧。在情報局裡是不能有愛虛榮而又不守紀律的人物的。

  奈傑爾爵士在向樓下的汽車走去時默默想到,不管那個解釋是多麼有趣,那也是空談而已,或者很快就將變成是空談的話題。還有七個小時,西蒙·法龍少校將帶著三位同伴偷偷登上「弗雷亞」號,並把恐怖分子消滅掉。在那之後,米什金和拉紮雷夫將待在該關押十五年的老地方。

  ***

  在二點鐘,德雷克回到了接待艙,朝索爾·拉森向前傾著身子,並對他說:「你也許想知道,我為什麼要在『阿蓋爾』號上安排這次會談。我知道,你在那兒將告訴他們我們是誰,有多少人,我們配備有什麼樣的武器,以及炸藥放在什麼地方。好了,仔細聽著,因為這也是你不得不告訴他們的情況,如果你想挽救你的船員和油輪免遭立即毀損的話。」

  他侃侃而談了三十多分鐘。索爾·拉森毫無表情地聽著,領會了他的一言一語及其言外之意。那位挪威人在他言盡之後說道:「我將告訴他們。倒不是因為我想要保全你的性命,斯沃博達先生,而是因為你不會馬上毀掉我的船員和我的油輪。」

  在隔音的接待艙中,內部對講裝置傳出一陣令人毛骨悚然的聲音。德雷克作了回答,透過窗戶向外望著遠處的艏樓。從「阿蓋爾」號上起飛的「威賽克斯」直升飛機,正從靠海的一側非常緩慢而又小心翼翼地逼近,尾翼上皇家海軍的標誌清晰可辨。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁