學達書庫 > 弗·福塞斯 > 第四秘密議定書 | 上頁 下頁 | |
七四 | |
|
|
他從五金店買了一個烙鐵和一小塊焊料,一卷黑色絕緣膠布,一碼細電線和兩把削刀,一根一尺長的鋼鋸條和一筒合成膠。他在一家電料行弄到一個九伏特的固體電池,一個直徑一吋的小燈泡,兩段能通過五安培電流的單股細塑料電線,每段三碼長,一紅一藍。他是個靈巧人,喜歡讓正負兩極電路的接頭分得清清楚楚。一家文具店賣給他五塊大號橡皮擦。每塊一寸寬,兩寸長,四分之一寸厚。在一家藥房他買了兩包保險套,每包內有三個橡皮套。從一家高級雜貨店裡他弄到一罐上等茶葉。這是二百五十克裝的罐頭,有很緊的蓋子。作為一個熟練的工人,他是絕不會讓他的炸藥受潮的,而茶葉罐頭的蓋子能隔絕空氣,更不用說水氣了。 他帶著買到的東西,在霍亨索倫旅館開了一間俯瞰廣場的房間,當他工作的時候可以注意停車場。他確信密勒會要回到那裡。 在進旅館之前,他從汽車後箱裡拿出半磅塑料炸藥,扁扁的一塊像是孩子玩的粘土,還拿了一根電雷管。 他坐在窗前的桌旁,一邊注意著廣場,一邊弄了壺又濃又黑的咖啡好喝了提神,便開始工作。 他做的是個簡單的炸彈。首先他把茶葉倒在廁所裡,空出罐頭盒。他用剪電線的大剪刀在罐頭盒蓋上戳個眼。他拿出那根九尺長的紅皮電線,剪下十吋長的一段。 他把這根短短的紅皮電線的一端焊在電池的正極上,把長的藍皮電線的一端焊在負極上。為了確保兩根電線不至彼此接觸,他把兩股電線分別沿電池兩邊拉緊,用絕緣膠布把電線和電池纏緊固定。 短的一根紅皮電線另一端繞在雷管的接點上,另一段八呎長的紅皮電線一端也固定在同一接點上。 他把電池和電線放在方形茶葉罐底部,把雷管深深插入塑料炸藥,把炸藥平平地放到罐頭中的電池上面,直到罐頭擠滿為止。 一個仿真電路現在已經弄成了。一根電線從電池通到雷管,另一根從雷管通出來,末端懸空吊著,從電池通出來的另一根末端也懸空吊著。但當這兩根空吊著的線頭——一是八呎長的紅皮電線,另一是藍皮電線——彼此接觸時,電路就接通了。來自電池的電量將引爆雷管,發出尖厲的爆裂聲。而當塑料炸藥爆炸時,爆裂聲將消失在轟然巨響之中,其力量足以毀壞旅館的兩三間臥房。 餘下的組件就是觸發裝置。為此,他用手絹裹緊雙手,用力彎曲鋼鋸條,使其從中折斷,這樣便得到兩根六吋長的鋸條,每根都在一端穿有平常為了將鋸條裝在弓子上用的小圓孔,他把五塊橡皮擦迭在一起成為一塊厚橡皮,用它來隔開那分成兩半的鋸條。他把鋸條在大塊橡皮的上下兩端綁住,這樣,兩根六吋長的鋸條便彼此平行地排在一起,相距一又四分之一吋。其外形看上去頗有點像鱷魚的嘴。由於橡皮塊是在鋸條的一端,鋸條便有四吋的長度是懸空的。為了保證不讓鋸條懸空的兩端互相接觸,麥肯遜將小燈泡放在張開的兩鉗之間,用一大滴合成膠把它固定在適當的位置上。玻璃是不導電的。 他快要完工了。他把引出在炸藥罐頭外的一紅一藍兩根電線穿過罐頭蓋的小眼,再把蓋子蓋上,用力壓緊。他把一根電線的一端焊接在上面的鋸條上,另一根電線的另一端焊接在下面的鋸條上。炸彈現在就算製成了。 如果觸發器被踩動了,或受到突然的壓力,燈泡便會破碎,兩根鋼片便會碰在一起,而從電池來的電路便會接通。 最後還有一個保險裝置。為了防止暴露在外面的兩根鋼鋸條同時接觸同一塊金屬片(那也會接通電路),他把六個保險套一個套一個地全部裹在觸發器上,有了這六層薄薄的但是絕緣的橡皮,就可以免除外部引爆的可能。那至少可以防止意外的爆炸。 他的炸彈完成了,他把它藏在衣櫃下層,還有電線圈,大剪刀和剩下的粘膠布也放在一起,這些都是他在密勒汽車上裝炸彈時必須用的。然後他又要了些咖啡,以便保持清醒,坐在窗前等著密勒回到廣場中心的停車場來。 他不知道密勒上什麼地方去了,他也不在意。狼人已向他擔保說,關於偽造者的去向他是什麼線索也弄不到的,既然如此,少管閒事。麥肯遜是個實幹家,他只管他自己的那份工作,其它的該誰管就讓誰去管。他準備耐心等待,他知道密勒早晚會回來。 § 十五 醫生不太滿意地看了看來客。密勒討厭硬領和領帶,平時盡可能避免使用它們,他穿著一件白色尼龍高領絨衣,外罩一件圓領的套頭黑色絨線衫,在這兩件衣服外面他還穿著一件黑色的運動衣。醫生的表情明白地說明,探視病人時以穿上硬領打上領帶更為合適。 「她的侄子?」他驚奇地重複說,「奇怪,我不知道溫德爾小姐有一個侄子。」 「我相信我是她唯一活著的親戚,」密勒說,「這很明白,我要是知道我姑姑病了,我早就來了。文策爾先生今天早晨才打電話通知我,要我來看望她的。」 「文策爾先生平常這個時候就會上這兒來的。」醫生說。 「我知道他被叫走了,」密勒溫和地說,「至少,今天早上他在電話上是這麼告訴我的。他說他幾天之內不會回來,還要我替他來探望探望。」 「出門了?多麼離奇,多怪啊!」醫生沉默了一會,躊躇不決,然後加了一句,「請等一下。」 密勒看見他從他們在那兒談話的那個前廳轉身出去,走進旁邊的一個小房間。從開著的門裡,他聽見醫生在給文策爾家裡打電話。 「他真的出去了嗎?……今天早上?……要幾天嗎?……噢,不,謝謝你,小姐,我只要證實一下他今天下午是不是不來了。」 醫生掛上話筒回到前廳,「奇怪,」他咕嚕說,「溫德爾小姐入院以後,文策爾先生每天準時來到,真是最忠實不過的了。咳,假如他再想見她一面,那他最好得快些。她情況很糟,你知道。」 密勒裝作憂鬱的樣子。「他在電話上就是這麼告訴我的。」他扯謊說,「可憐的姑姑。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |