學達書庫 > 弗·福塞斯 > 豺狼的日子 | 上頁 下頁 | |
三四 | |
|
|
卡松今天早晨也收到一封信說,他在巴黎的代表,已經成功地安插了一個間諜,她已經能與戴高樂身邊的一個侍從有密切的接觸。再過幾天後,這個間諜就能經常提供十分可信的消息。其中包括關於戴高爾將到哪裡去、他的旅行目的地以及他在什麼時候將在公共場合露面等等。所有這些,事先是不公開的。卡松希望羅丹把錢在自己身邊多留幾天,直到卡松把巴黎的一個電話號碼告訴這個謀刺者,使他能得到情報,這對他執行任務是非常重要的。 羅丹對卡松所講的理由反復思考了很久,最後他認為卡松是正確的。他們兩人都無法知道豺狼的意圖。其實,向銀行發出指示,接著再向倫敦發出一封有一個巴黎電話號碼的信,都不會絲毫改變謀刺者所安排的具體日程表。在羅馬的這幾個「秘密軍隊組織」的頭頭們,他們不知道這個謀刺者早已選擇好他的行動日子,並且在像鐘錶那樣精確地執行著他的計劃。 在羅馬炎熱的夜晚,科瓦爾斯基坐在旅館的樓頂上,他那高大的身軀就在空氣調節器出口的旁邊,手裡握著自動手槍,在那裡為在馬賽生病的小女孩發愁,她的血裡不知道得的什麼病。在快要天亮的時候,他想出了一個主意。他記起在一九六〇年最後一次見到若若時,這位前外籍軍團士兵告訴他,預備在自己的公寓裡裝個電話。 當科瓦爾斯基收到信的那天早晨,豺狼在布魯塞爾已經離開了友誼旅館,乘出租汽車到了古桑住的地方附近。早餐時,他曾用杜根的名字打了個電話給古桑,約定十一點鐘會面。他到達那裡時,才十點三十分。他走到街道附近的一個小公園裡,坐在長凳上看報,觀察了半個小時。 四周是靜悄悄的。他到達古桑家門口,剛好十一點鐘。古桑讓他進去,帶他經過會客室進入他的小辦公室。等豺狼進去後,古桑把前門鎖好,並用保險鏈條鉤上。 豺狼到了裡面,轉身向古桑說:「有困難嗎?」 「困難麼,可以說有一點兒。」古桑似乎有點兒窘迫。 豺狼冷冰冰地注視著他,面部毫無表情,眼睛半閉著,略帶怒容。 「你對我說過,如果我在八月一日回來,八月四日我就可以把槍帶回家去的。」 他說。 「完全正確。我向你保證,問題不在槍上。」古桑說,「其實槍已經做好了。坦率地說,我認為是我所做的最傑出的成品之一,一支非常漂亮的槍。問題出在另一件東西上,那東西得從頭做起。讓我給你看看。」 在書桌上放著一個扁平的匣子,大約二英呎長,四英吋寬,三英吋高。古桑先生打開了匣子,在豺狼虎視眈眈下,把匣蓋向後平放在桌上。 看上去像支平的託盤,被分隔成精心製作的格子,每個格子的形狀同它所裝的部件的形狀完全相符。 「這不是原來的匣子。」古桑先生解釋說,「那支匣子太長了。這是我自己做的,非常合適。」 匣子十分緊湊。在這支平託盤的上半部放著槍管和槍栓,全長最多十八英吋。豺狼把它取出來,檢查了一下。它很輕,乍看上去像支半自動步槍的槍管。尾部密閉的槍管裡有一根細長的栓。槍管尾端有一支同槍管一般大小的旋鈕,栓的後半截就裝在這裡面。 豺狼用右手的食指和拇指捏住旋鈕,向逆時針方向猛轉了一下,栓鬆動了,順著螺紋轉了幾圈。他拉了一下,栓向後退了出來,露出了閃亮的彈槽,他把栓推回原位,順時針轉了一圈又平滑地固定在原來的位置上。 緊接著槍的尾部下面有一個精巧的鋼制圓盤。它有半英吋厚,但是圓周不到一英吋。在圓盤的頂部有個半月形的空洞,便於槍栓向後退時可以通過。在圓盤背面正中心有一個直徑半英吋的孔,孔邊有螺紋,似乎是為了擰螺絲用的。 「那是為槍托準備的。」古桑悄悄地說。 豺狼注意到,原來的木槍托拿掉以後,沒有留下什麼痕跡,只是在槍銑的底部安裝舊槍托的地方有一條略微凸起的邊。用來把木槍托固定在槍上的螺絲所使用的兩個孔被精巧地堵上並且烤上藍色。他把槍翻轉過來,查看了底部。在槍管的底部開了一個細長的口子。通過這個口子可以看到裝有擊發子彈用的撞針的槍栓。扳機從口子裡伸出來,被貼著鋼槍管的表面鋸平了。 在剩下的半截扳機上焊上了一塊很小的球狀金屬物,中間也有一個帶螺紋的孔。 古桑先生沒有出聲,遞給他一根小鋼條,有一英吋長,形狀彎曲,一端有螺紋。他把有螺紋的一端放在孔上用食指和拇指迅速轉了幾轉,擰緊後新扳機就伸出在槍管的底部了。 古桑從盒子裡又拿出一根細長的鋼棒遞給他,鋼棒的一端也是有絲口的。 「這是槍托裝配的第一部分。」他說。 豺狼把鋼棒的一端裝進槍銃子後面的孔眼裡,並擰得很緊,直到一點也不搖晃為止。鋼棒的側面伸在槍的後面向下傾斜三十度角靠近槍的這一部分,離絲口約二英吋的地方,槍桿漸漸平直。在中心處鑽了一個孔眼,沿鋼杆的角度成三十度角,這個孔眼直接正對在後面。古桑把第二根比較短一點的鋼棒交給豺狼。 「上面的撐杆。」他說。 當這根棒也擰好以後,兩根棒都向後伸展,上面的一根同槍管構成小得多的角度。這樣兩根棒分叉開去,就像一個狹窄的無底三角形的兩條邊。古桑拿來了托底。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |