學達書庫 > 偵探推理 > 火車怪客 | 上頁 下頁


  「所以你把他的照片丟到走廊上?」蓋伊隨口一問。

  「我是從我母親的房間裡把它丟出去的。」布魯諾說,還特別加重「我母親的房間」這幾個字。「我父親把它放在我母親的房間裡。她喜歡隊長的程度比我好不到哪兒去。隊長!天啊,我根本什麼稱呼也叫不出口!」

  「但他哪裡礙著你了嗎?」

  「他不但礙著我,也礙著我母親!他和我們或其他任何人類都不一樣!他什麼人也不喜歡,他只愛錢。就是這麼一回事。他的確是很聰明!很好呀!但他的良心現在一定在啃噬著他!所以他才要我進他那一行,換我來宰割別人,然後變得和他一樣差勁!」

  布魯諾握緊了拳頭,接著閉上嘴,然後閉上眼。

  就在蓋伊以為他快要哭時,他那腫脹的眼臉一掀,笑容又漸漸地重現臉上。

  「很無聊吧,哼!我只是在說明我為什麼要趕在我母親之前快快出城。我其實是個開朗的人!我說真的!」

  「你不能想離家時就離家嗎?」

  起初布魯諾似乎沒有聽懂他的問題,隨後他冷靜地回答說:「當然可以,只是我喜歡和我母親在一起。」

  而他母親是為了錢才留下來的,蓋伊猜想著。

  「要抽煙嗎?」

  布魯諾笑著拿了根煙。

  「你知道,那一晚他離家,可能是他十年來頭一次出走。我不知道他能跑哪兒去。那一晚我氣得要殺他,他知道。你曾想要殺死某個人嗎?」

  「不曾。」

  「我想過。有時我很確信我會殺了我父親。」他笑笑地低頭,恍惚地看著眼前的餐盤。「你知道我父親平日的嗜好是什麼嗎?猜猜看。」

  蓋伊不想猜。他突然覺得很無聊,很想一個人獨處。

  「他收集餅乾模子!」布魯諾爆出一陣嗤嗤大笑。「餅乾模子,是真的!他收集了各式各樣的模子——賓州的、巴伐利亞的、英國的、法國的,還有一大堆匈牙利的,房間裡擺得到處都是。他的書桌擺了一堆動物造型的模子——你知道小孩子吃的盒裝餅乾吧?他寫了封信給那家公司的董事長,他們就送給他一整套。真是個機械的時代!」

  布魯諾大笑著,同時低下頭來。蓋伊凝視著他。布魯諾本身比他自己所說的故事還要有趣。

  「他曾用過嗎?」

  「啊?」

  「他曾用模子做過餅乾嗎?」

  布魯諾呼地尖叫了一聲。一陣蠕動下,他脫去夾克,把它扔到小提箱上。有好一陣子,他似乎激動得說不出話來,接著突然情緒平復下來開口說:「我母親是一直叫他回去玩他的餅乾模子啦。」薄薄的一層汗水像稀薄的油一樣覆滿他平滑的臉龐。他身子半傾在桌上,表情渴切地猛對蓋伊笑。「晚餐吃得還好嗎?」

  「非常好。」蓋伊誠懇地說。

  「聽過長島的布魯諾變壓器公司嗎?製造直流電交流電轉換器的公司?」

  「好像沒聽過。」

  「哈,你怎麼會聽過呢?雖然它很賺錢啦。你對賺錢有興趣嗎?」

  「不會走火入魔。」

  「介意我問你幾歲嗎?」

  「二十九。」

  「哦?我以為你年紀會更大些呢。你認為我看起來有幾歲?」

  蓋伊很有教養地審視他一番。

  「大概二十四或二十五吧?」

  他打算捧他高興而這麼回答著,因為他看起來還要稚嫩些。

  「沒錯,我是有二十五歲。是因為我有這個——就在我額頭中央的這個東西——所以看起來有二十五歲嗎?」

  布魯諾咬著下唇,眼裡閃過一絲謹慎的目光,突然之間,他手扣住前額,陷入極端痛苦的羞恥中。他一躍而起,跑到鏡子前說:「我本來要拿東西遮住它的。」

  蓋伊說了些叫他安心的話,但布魯諾仍東照西照地看著鏡中的自己,陷入自虐的苦悶中。

  「它不可能是痘痘,」他的聲音帶有鼻音,「它是腫皰,是我所痛恨的一切在我體內騰湧出來的東西,是約伯的溫度(舊約《聖經》的<約伯>記中,撒旦為了試探約伯而令他得病)!」

  「噢,得了吧!」蓋伊大笑。

  「在那次不快之後,星期一晚上它就開始長出來,現在愈來愈糟糕,我敢說它會留下疤痕。」

  「不會啦。」

  「會!啊,這真是帶去聖塔菲的好東西!」

  他坐在椅子上,雙拳緊握,一條沉重的腿拖曳在地,一副醞釀悲劇情結的姿態。

  蓋伊走到窗邊,翻開窗旁座椅上的其中一本書。那是一本偵探小說,其餘的也全都是偵探小說。他試著想讀一兩行字,但字體卻在眼前漂移,於是他又合上書。他一定是喝多了,他心想。但今晚,他倒真的不是很在意。

  「在聖塔菲,」布魯諾說:「我要那兒所有的一切。好酒、美女和歌唱。哈!」

  「你想要什麼?」

  「某樣東西。」布魯諾的嘴角下撇,裝出一個毫不在乎的醜陋鬼臉。「一切的東西。我有一個想法,一個人在死前應該去做可能做得到的所有事情,而也許就在嘗試做某件真正不可能完成的事情時死去。」

  蓋伊聽了之後心頭一緊,然後又小心謹慎地舒展開來。他柔聲地問他:「像是什麼事情?」

  「像是乘火箭上月球呀,設定車速蒙眼開車呀。我就這麼做過一次,沒有設定速度,但我飆到時速一百六十英里。」

  「蒙眼開車!」

  「我還搶劫過一次。」布魯諾嚴正地盯著蓋伊看。「收穫不錯,在一棟公寓裡下手的。」

  蓋伊的嘴角微揚,露出不相信的笑容,但事實上他相信布魯諾所說的話。布魯諾可能具有暴力傾向,也可能是精神錯亂。是萬念俱灰,蓋伊心想,而非精神錯亂;他常向安提起,富有之人往往有自暴自棄的無聊之舉,其行動與其說是創新,不如說是毀滅,而且其結果和窮困一樣容易導致犯罪。

  「不是為了拿什麼東西,」布魯諾接著又說,「我並不想要我所拿的東西,我還特地拿了我並不想要的東西。」

  「你拿了什麼?」

  布魯諾聳聳肩:「打火機、桌上模型、壁爐架上的一個雕像、彩色玻璃,還有其他的東西。」又是一個聳肩動作。「你是惟一知道此事的人。我並不愛嚼舌根,但我猜你認為我是這種人。」他笑了起來。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁