學達書庫 > 赤川次郎 > 百年殺人重演 | 上頁 下頁
一七


  由於這裡充當偵探事務所,所有電活都有錄音記錄。

  「喂喂。」

  「鈴本宅。」

  「好好聽著。」一江說好像是男人聲的原因在此,傳來的是十分混濁不清的怪聲音。

  「你是哪一位?」

  「白川美子和北山美保在我這裡,知不知道?」

  我愕然。

  「那麼,有何貴幹?」不愧是一江,她的應對十分冷靜沉著。

  「轉告你的主人,如果想救這兩個人的命,帶那四個人出來!」

  「你在說些什麼?」

  「這樣說就明白了。明晚一點鐘,把瑪莉·安帶到K大廈的地庫停車場。一點鐘,如果遲到,其中一個會死去。」

  「喂喂喂——」

  電請掛斷了。

  我聽了咬緊嘴唇。

  好不容易把依莉沙白劫走來了,美子她們卻被綁架了。

  「明晚一點鐘啊!」

  我喃喃地說。

  § 六、便裝

  「只好去一趟了。」福爾摩斯說。

  「可是——」我欲言又止。

  的確,這件事關乎美子和美保兩條人命,不能置之不理。

  「我應該陪著她的。」朝田非常沉痛。「美子是個莽撞的人,從不考慮後果的。」

  「也許我們太小看敵人了。」福爾摩斯說。「直到目前為上,對方並沒有任何特別的行動,可是卻能察覺到我們的計劃。」

  「為什麼呢?」我問。

  「不知道。」福爾摩斯搖搖頭。「不過,好些人知道她們四個住院的事,積克那傢伙刺探出來也不足為奇。」

  「不錯。」我歎息。

  這是別墅中的起居室,平日不太使用,只是佈置成隨時可以住宿的樣子。

  「當前要解決的是明晚一點鐘的約會。怎辦?」朝田說。「必須設法救她們呀!」

  「當然。」福爾摩斯用力點點頭。「是我們把她們扯進

  這事件中的,當然要負責救她們出來。」

  「她本來有了心理準備的。」朝田搖搖頭。「只不過——我被她迷住了。」

  在這個時候作出愛的表白也很奇妙,卻很令人感動。

  「還有時間。」福爾摩斯說。「我們有一天時間去查清楚積克的真正身份。」

  「可是,只有一天時間……」我沉思著。「如果掌握不到線索,怎麼辦?」

  「到時只好先去看看再說了。」

  「那個時候瞧我的!」朝田突然幹勁十足地說。「我先躲起來,然後捉住那傢伙,掐住他的脖子制伏他——」

  「冷靜一些。」我勸慰他。「你受到達爾坦尼安的壞影響不少哪!」

  達爾坦尼安不在這裡,他在第九號樓那邊戒備。

  「我對這點總是不能理解。」福爾摩斯銜住煙斗說。

  「什麼地方不能理解?」

  「積克當然知道我們不會是一個人行動,我不認為他敢滿不在乎的來。」

  聽他這樣說也不無道理。

  「那麼說,對方也有什麼計策嘍?」

  「他的腦筋不正常,大概不會想得那麼周到吧!」朝田說。「所以我說捉拿他,掐住他的脖子——」

  「不能過分樂觀。」福爾摩斯說。「因為關乎人命,必須有周詳的計劃以應付任何可能發生的事。」

  「真的要帶瑪莉——岡田君江去嗎?」

  「不這樣做不行呀!」

  「太危險了。如果不帶她去,對方又逃掉的話,美子她們的性命就——」我突然想到了。「哎,我行不行?」

  「怎麼說?」

  「我可以扮作岡田君江,這不就行了嗎?」

  「那更危險了。」朝田說。「萬一你被幹掉的話——」

  「我是偵探嘛!我作好準備了。」

  我故作神氣,當然我不想死。

  「假設對方認得岡田君江的臉,若由人頂替的話,立刻就被識穿了。」福爾摩斯說。

  「可是……」

  「且慢。」福爾摩斯站起來。「若是頂替的話,第九號樓有更勝任的人選。」

  我不由點頭附和。

  「好主意!但他肯不肯合作?」

  「跟他說說看。」福爾摩斯微笑。

  「要我幫忙偵探工作呀?」

  除了魯潘外,不作第二人想了。

  他還是新臉孔,原本是演員,扮裝名人。只是做得太投入,陷入絕境,最後住進這裡來了。

  「拜託。」福爾摩斯拿過一張椅子,在魯潘床邊坐下。

  「無論如何需要你幫忙啊!」

  「讓我想想看,我和你不是仇敵嗎?」

  「你這樣說不對,那是魯布蘭任意說我是你的敵人而已,我本人沒有理由和你作對的。」

  「這點我明白……」魯潘無聊地抬頭望看天花板說。

  「拜託,魯潘先生。」我走上前。「你不是鋤強扶弱的怪盜麼?而且,你不是開過巴納特偵探社嗎?」

  「你很清楚我的事嘛!」魯潘高興地說。

  這種風流男子,一旦受到女人讚揚時,通常都會心情好轉。

  「所以,請你務必幫忙才好。」

  「有一個條件。」魯潘從床上坐起來。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁