學達書庫 > 畢格斯 > 沒有鑰匙的房間 | 上頁 下頁
七二


  沒錯。卡洛塔·伊根和布思上尉果然都在浮標上。約翰·昆西從他們身邊爬了上去。

  「啊,我回來了。」他宣佈。

  「你真的回來了,」上尉說,「而且,全身都濕透了。」

  他們坐在那兒。信風越過千里溫暖水面向他們迎面吹來。

  南十字星座就懸掛在地平線上空,沿岸偶爾出現的燈光在閃爍。戴蒙德角上的黃色亮光不停地眨著眼。多麼迷人的夜景啊!但只有一事不盡人意,就是擁擠了點。於是,約翰·昆西靈機一動。

  「我剛才入水時,」他說,「聽見你在說我的跳水動作,難道你不喜歡?」

  「太臭了。」上尉和藹地說。

  「那麼你肯定能示範一下我到底錯在哪兒啦?」

  「當然,假如你讓我做的話。」

  「沒的說。」約翰·昆西肯定地說,「我的座右銘是每天都學點東西。」

  布思上尉走到跳板盡頭,邊示範邊解說:

  「首先,膝蓋要併攏——就像這樣。」

  「明白了。」約翰·昆西領悟地說。

  「隨後雙臂緊貼兩耳舉起來。我覺得貼得越緊越好。

  「然後將身體彎曲到腿貼近胸部,就像大折刀一樣。」

  上尉說罷便像大折刀一樣將身子彎曲,躍入水中。與此同時,約翰·昆西抓住了姑娘的手。

  「聽我說!我一分鐘都等不了了。我要告訴你,我愛你。」

  「你瘋了!」她大聲說。

  「自那天在渡口見到你以來,我一直在為此而發瘋。」

  「可你那些人呢?」

  「還管什麼我那些人,就是我和你。也就是說,如果你愛我,我們就在舊金山生活。」

  「唉呀,我——」

  「看在老天的分上,你倒快說呀!那位人類潛水艇正在我們下面遊呢。你愛我,是不是?你嫁給我嗎?」

  「是的。」

  他一把將她摟到懷裡,熱烈地親吻著。只有遊蕩著的溫特斯利普才能這麼親吻。那些足不出家門的人們總在暗地裡妒忌他們的這種才能。突然,姑娘掙脫開,氣喘吁吁地喊:

  「約翰尼!」

  一口唾沫吐在旁邊。布思上尉爬上了浮標,全身濕漉漉的。他口喘粗氣,問:

  「什麼事?」

  約翰·昆西咯咯一笑,得意地回答:

  「她在跟我說話呢。」

  (完)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁