學達書庫 > 畢格斯 > 黑駱駝 | 上頁 下頁
四六


  「那麼後來她又把戒指要了回去?」

  「是的——在她見過特納弗羅之後,大約在中午。」

  「她把戒指拿了回來,並且在她死的時候,手上還是戴著它?」

  「是的。」

  「慘劇發生後,你又把戒指拿走了?」

  「是的。當我和吉米發現她時,我走進去跪在她旁邊,我是那時拿走的戒指。」

  「為什麼?」

  「我——我不能告訴你。」

  「你是說你不想?」

  「我不能,也不想。對不起,陳先生。」

  「這讓我非常為難,」查理沉默了一會兒,「你拿了戒指是否是因為那裡面刻著丹尼的名字呢?」

  「你對丹尼瞭解多少?」

  陳突然感興趣地坐直了身體。「我會告訴你,這樣你可能就會坦誠相待了。我知道在丹尼·梅若被殺當晚希拉·芬就在同一個房子裡,這樣,她就知道了兇手的名字。她非常希望能掩蓋她過去生活中的這件醜聞。或許是為了幫她掩蓋,你不希望丹尼·梅若的名字出現在此案中,這種幫助朋友維護名聲的願望是很自然的,但你看出來了,你的幫助沒有用。現在你可以說了,這不會傷害到你親愛的朋友的。」

  姑娘輕輕地哭泣著。「是的,我想我還是告訴你吧,你知道了這件事真讓我感到難過。如果能不讓丹尼·梅若的名字捲進來,讓我做什麼都行。」

  「那麼你知道芬小姐過去的這樁醜聞嗎?」

  「我懷疑發生過什麼非常可怕的事情,但不清楚是什麼事。我那時很年輕——我剛到希拉那兒不久——在丹尼出事的時候。出事的那天晚上,希拉回家的時候有些歇斯底里,我一個人在那兒陪她,我盡最大努力照顧她。好幾個星期她都精神恍惚,我知道她與梅若的被殺有點兒牽連,但直到現在,我都不知是怎麼回事。如我剛才所說,我那時很年輕,但我明白不要問不該問的問題。」

  「那麼昨天——」陳催促說。

  「如我告訴過你的——昨天早晨她說她必須馬上弄到錢,她把戒指給我讓我去賣。然後她到格蘭特大酒店去見特納弗羅,當她回來時她似乎又有點歇斯底里了。她把我叫到她的房間,她在屋中來回走著,我想像不出發生了什麼事。『他是一個魔鬼,朱莉,』她喊著,『那個特納弗羅是個魔鬼——我希望我沒有讓他來,他對我說出了在塔希提時在船上發生的事——他怎麼能知道——他把我嚇壞了。我做了非常傻的事,朱莉——我一定是瘋了。』她變得有點兒前言不搭後語了。我問她出了什麼事,『把祖母綠拿來,』她對我說,『我們不賣了,朱莉,那裡面有丹尼的名字,我現在再也不想聽人提這個名字了。』」

  「你說她歇底斯裡?」

  「是的。她經常那樣,但這次更嚴重。『丹尼·梅若還沒死,朱莉,』她說,『他還要回來讓我名聲掃地。』然後她催我去拿戒指,我當然照做了。她對我說我們晚點兒再找點別的東西賣,那時她太難受了,沒法談這事。下午的時候,我看到她對著丹尼·梅若的照片哭泣。」

  「啊,」陳喊道,「那鑲綠邊的照片是丹尼·梅若的?」

  「是的。」

  「請繼續講。」

  「昨晚,」朱莉繼續說道,「當吉米和我在避暑屋看到那恐怖的一幕時,我立刻就想到了希拉說的話,丹尼的鬼魂還要回來羞辱她。我不知怎的感覺到他的死與希拉的死有關,如果能不讓他的名字牽涉進來——而且我也不知道有什麼醜聞會被揭發,所以我就把丹尼的戒指從她手指上拿了下來。後來,我聽有人提到那照片,我就跑上樓把它撕碎了,把它藏在一個花盆裡。」

  陳的眼睛睜大了。「原來那是你幹的?再後來——當風把碎片吹散時——是你把許多碎片藏起來了嗎?」

  「哦,不——你忘了——發生那事時我不在那房間,即使我在的話,我也不會聰明到想出這個主意。有人在關鍵時刻幫了我的忙,是誰呢?我一點兒也想不出,但當我聽說這事時,心中非常感激。」

  陳歎氣說:「你把什麼都耽誤了,讓我浪費了許多寶貴的時間。我欣賞你對那已死去的女人的忠誠——」他停了一下說,「嘿,我倒真想能認識一下這個女人。她能讓別人對她如此忠誠。為了保護她死後的名聲,一個天真的姑娘可以去妨礙警察。一個無辜的男人承認是殺她的兇手,很明顯也是為了相同的原因。」

  「你認為是羅怕特·菲佛把相片的碎片藏起來了嗎?」布拉德肖問道。

  查理搖了搖頭。「不可能,那時他還沒來。天啊!不是那麼簡單,根本不簡單。」他歎了口氣說,「恐怕在我解開這個謎團之前就被累成骨架子了,而你,」他看著姑娘,「你一個人就至少讓我瘦了好幾磅。」

  「真對不起。」朱莉說。

  「沒什麼,我的女兒們總是說我身體超重,而我又希望能有一個優美的形象。」他站了起來。「好啦,這事就算了。吉米,你可別錯過這個年輕姑娘,她已經證實自己是一個忠實的姑娘,而且她也是我見過的最不會說謊的人。這麼好的一個妻子她會屬￿誰呢?」

  「希望是我,」布拉德肖咧嘴笑著說。

  「我也這麼希望,」查理轉頭對姑娘說,「接受他吧,你我之間一切都已經化解了,我很高興瘦了幾磅。」

  她笑了起來。「真謝謝您,陳先生,真高興我們之間不再有隔閡。我內心不願意欺騙你——你是個非常可愛的人。」

  他鞠了一躬。「我這顆上了年紀的心聽到這樣的話也會快樂地跳起來,你給了我繼續幹下去的新的勇氣,但繼續做什麼呢?天啊!未來隱藏在黑紗後面——而我又沒有特納弗羅的能耐。」

  他慢慢地走向他的小車,留下他們倆站在一顆黃槿樹下。從車道上拐出來,他差點兒和一輛電車撞上,「醒醒!」電車司機憤怒地喊著,認出了他是檀香山的一名警察之後,司機又假裝像什麼都沒說過,查理朝他揮揮手開車走了。

  警探迷失在懷疑和困惑的迷宮之中。祖母綠戒指的事總算水落石出了——但他離目的地仍然遠著呢。朱莉說的話中有一點讓他非常注意,昨晚他想拼在一起的原來是丹尼·梅若的照片。

  他想,到目前為止,有人一直成功地阻止了他看到那個希拉曾抱著他的照片哭泣的人的模樣。圖書館的報紙被毀壞也是出於相同的動機嗎?很明顯這都是同一個人幹的,這個人下定決心不讓陳探長看到丹尼·梅若的相片,這是為什麼呢?

  查理決心回去從頭仔細想一想這個案子,但不一會兒,他又停了下來。這個下午要幹的工作大多了。「最好我還是什麼都不要想,」他喃喃地說,「我要停止一切活動,讓疲倦的大腦處於接受信息的狀態,也許不思考的時候我的潛意識會抓住什麼機會也未可知。」

  在這種暫停思考的狀態下,他把車開到了格蘭特大酒店的停車場停了下來,自己則悠閒地朝入口走去。從空蕩的門廳裡吹出一陣涼風。

  對自己領班身份非常自豪的年輕中國人山姆機靈地朝他微笑著。查理停了下來,有一件小事他想問問山姆。

  「怎麼樣,你還喜歡這工作吧?」他說道,說正事之前,查理習慣做這種鋪墊。

  「工作不錯,」山姆高興地說,「總有豐厚的小費。」

  「你認識叫作特納弗羅大師的那個人嗎?」

  「是一個不錯的人,對我挺好。」

  查理盯著小夥子問:「今天早晨你向他說廣東話,你為什麼這樣做?」

  「他來的那天,他說很久以前他在中國住過,會說中國話,我就用廣東話同他聊了一陣,他說得不太好,但他能聽得懂我說的話。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁