學達書庫 > 紀實文學 > 大使日記 | 上頁 下頁
二二


  §一九八一年二月五日

  早上,看到美國報紙的一條消息透露說,蘇聯克格勃收買了在布魯塞爾北約總部的清潔女工,收集總部辦公室裡的工作人員扔掉在廢紙桶裡的碎紙片,企圖在這些廢紙裡搜尋北約的機密。克格勃的活動真是無孔不入,無縫不鑽。

  我立刻要研究室的同志告知使館各個處的同志看看這個消息,並且把這條消息譯成中文寫在黑板報上,提高大家保密的觀念。

  使館食堂裡有兩塊黑板報,一塊寫當天外交官的對外活動的日程,另一塊寫當天奧地利和其他西方報刊上已譯成中文的重大消息。

  其實,美國中央情報局也一樣。在我到維也納之前,蘇聯報紙也透露,中央情報局買通了在蘇軍駐東歐某基地工作的當地工人,要他們報告基地裡裝運武器彈藥的木箱增減的情況,以瞭解蘇軍的調動變化。這也真是費盡了心機。

  後來,我也要研究室的同志譯成中文登在黑板報上。這種具體的例子對提高同志們的警惕性,比我口頭上講要好得多。

  我每天早上在7:30吃過早餐後就開始看報,除了奧地利和西德的報刊外,還看一些美國和法國的報刊,直到9:30才開始對外活動。

  當我看到一些重要的消息時,常請研究室和其他有關的處的同志們一起來討論,並要他們注意跟蹤研究。這兩個小時的看報對我和同志們都是非常重要的,我一再告知使館辦公室負責禮賓的同志,除非實在迫不得已,一般不安排對外約會,因為不注意看報,就不可能知道駐在國和本地區的大事,在對外活動中必然抓不住重點,甚至不懂裝懂,鬧出笑話來。不懂外文的同志可以看黑板報,當然也要努力學習外文,儘快達到能夠看報的水平。當然,兩個小時還是不夠的,一些長的消息評論要等晚上抽空來看。

  保密問題始終是我們使館要不斷提醒和檢查的經常性大事,尤其是竊密技術的發展日新月異,更應提高警惕。

  幾個月前,研究室的同志在一家西歐報紙不太顯著的位置看到一條消息說,中央情報局已經破譯了包括中國在內的7個國家駐西歐某國的使館的外交密碼。這個消息有些含糊不清,也有可能是「神經戰」,但我們只能信其有而不能信其無,不能失之大意。

  竊密和反竊密的鬥爭在外交上一直是很嚴重的,在我們不少使館和駐外機構裡不斷發現了竊聽器和竊照器,而且技術上越來越先進。我過去在新華社駐國外分社工作,有一次在分社的房子裡發現了11個竊聽器,其中有一個在洗手間裡。所以,要不厭其煩地提醒同志們文件和記錄本要保管好,重要的會議、傳達、談話必須在保密室裡進行,草稿、廢紙等必須隨時銷毀,等等。當然,更重要的是我必須以身作則,才能引起大家的注意,做好使館的保密保衛工作。我常常對同志們說,千萬不要以為外交工作很輕鬆,被參加宴會和招待會、同別人乾杯弄糊塗了,而要整天身上擔著一個挑子,一點也不能鬆懈,否則就要犯錯誤。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁