學達書庫 > 自傳·回憶錄 > 總統筆記 | 上頁 下頁
二六


  剩下的只有帕夫洛夫和國家緊急狀態委員會的「影子」成員、議長盧基揚諾夫。這是兩個完全可以承擔責任的意志堅強而頭腦聰明的官僚人物。

  政治領導者們的常見病——高血壓使帕夫洛夫病倒了。這不是什麼花圈,他確實忍受不了不眠之夜、過量的酒精,主要的是承受不了強烈的神經緊張。作為政府總理,他大概是國家緊急狀態委員會成員中唯一敢於公開和戈爾巴喬夫路線背道而馳、並與之發生直接衝突的人。他這位領導人積極支持軍人們實行緊急狀態是因為看到這具有重大的經濟意義。

  克留奇科夫對盧基揚諾夫的態度是模棱兩可的。一方面盧基揚諾夫在他的聲明中表示對叛亂的政治上和法律上的支持是非常寶貴的,而且是非常及時的。而另一方面克留奇科夫又對盧基揚諾夫很小心,他不知道對盧基揚諾夫可以相信到什麼程度。

  而這也是克留奇科夫的錯誤所在。檢恰是盧基揚諾夫和他的經驗及對戈爾巴喬夫性格的瞭解能給緊急狀態委員會帶來不小的益處。但是盧基揚諾夫主要是旁觀事情的發展,與叛亂分子們保持著距離。

  戰友和敵手漸漸退到了一邊。這次陰謀購紅色按鈕留在了克留奇科夫的手中。那麼,克留奇科夫自己在想些什麼呢?

  * * *

  對於我來說,最重要的是瞭解克格勃主席的情緒和思路。這是國家緊急狀態委員會中一個最危險的人物,一個有著敏銳目光、高深莫測的小老頭。在白宮中度過我們生命的每一分鐘都會縮短他們的緊急狀態的生命,克留奇科夫知道這一點嗎?在他的聲音中會不會閃現出過於溫和的音調?我會不會感到一個已經按下按鈕的劊子手露出令人滿意的寬容呢?

  我用專線電話打給克格勃主席。我已不能逐字逐句地記起我們的談話,但情節很有意思。克留奇科夫進行了自我辯解。

  「難道您不瞭解在做什麼嗎:要知道,人們躺在坦克底下可能會造成不可估量的犧牲。」——我說。

  克留奇科夫回答:「不,不會造成傷亡:第一,這是純和平的行動,武器裡沒裝彈藥,沒有下達戰鬥任務,只是為了維持秩序。一切擔心都源于你們俄羅斯領導者;據我們的資料,人民情緒安定,生活正常……」以及諸如此類的話語。

  後來分析克留奇科夫這個本次陰謀的中心人物的邏輯,我明白了:他說的幾乎是事實。這個邏輯是這樣的:匈牙利、捷克斯洛伐克、波蘭。1956年在布達佩斯流了許多血,但這是戰後歐洲出現的第一次武裝入侵,人們對外國坦克的出現反應非常強烈,何況當時共產黨在匈牙利也汲什麼威信。1968年的布拉格情況相似,犧牲卻相對不多。是的,也有動亂,也有各種事情發生,但從總體上看,一切都解決得非常俠,而且「很好」。面這也是外國的軍隊11981中在被蘭,一天之內就進入了戰爭狀態,裝甲車隊開上了主要構大街。一切就斷然結束了:波蘭人害怕戰爭狀態繼續下去,選擇了勉強的和平。

  克留奇科夫正是從社會主義國家有過的先例出發,好像選擇了波蘭方式。假定說,有一天他會看著鏡子裡的自己說:是的,我適合多年擔任國家首腦的雅魯澤爾斯基的角色,一個聲音溫和、戴著眼鏡的老軍人,安寧而堅定地把國家帶出絕境。因為,我們不是外部侵略,坦克是自己的,所以不應當有反抗。

  克留奇科夫的錯誤就在於此。人們對於滑稽可笑的愚蠢的陰謀闊劇的反應,被他們不怕我們的坦克所緩衝了,因為坦克是我們自己的!後來他們才明白應該開槍。但為時已晚。誰也不願意,也不能開槍,因為開槍只能射向活躍的、沸騰的人群。

  事件的經過

  1991年8月19日

  莫斯科人的第一個反應就是槍購食品。他們迅速地搶購麵包、黃油和麥米。許多人排隊購買伏特加酒。

  普通的百姓、家庭主婦、母親和祖母們害怕情況突變,開始瘋狂地哄搶他們認為最容易中斷供應的一切東西。

  靠近市中心的所有主要街道上——特維爾斯克大街、庫圈佐夫大街和馬涅什廣場——都是龐大的裝甲車隊以及最初幾個小時就被嚇呆的好奇的人們。他們漸漸地越來越靠近軍車並和在場的士兵們搭話,請他們抽煙、吃飯、喝水,請求並要求他們回答一個最主要的問題:「這是為什麼?」被夜間一聲警報催起來的士兵們睡眼惺松、饑腸轆轆。他們異常興奮而又緊張,但卻毫無敵意。他們自己對所發生的事情也一無所知。各個部隊中沒有進行任何解釋工作,他們甚至也不大知道要執行什麼戰鬥任務。指揮官們的指示僅限於「為維護莫斯科的治安」。但這與他們的所見所聞自相矛盾。

  莫斯科是因各種軍車兵器的出現而受到了極大的震盪。

  街上來來往往的人們都手拿著收音機。第一家獨立電臺《莫斯科回聲》正播放著新聞記者們有關事件發生情況的有限報導,以及關於最高領導層內事態發展的相互矛盾的隻言片語的傳聞和來自白宮的新聞簡報……收音機旁現在已經是另一種氣氛。這裡聚集的已不僅僅是好奇者,而是震驚而激動的莫斯科市民。熙熙攘攘的人流循環地湧動著:從城外趕往市中心看坦克,又從那裡徑直湧向白宮方向。莫斯科市許多地方的汽車交通均已中斷。

  中央電報大樓的國際電話和國內長途電話已停止工作。電報大樓已被塔曼師的一個排佔領。

  莫斯科的實業界已發表譴責政變的聲明。所有的交易所均已停止營業。

  國家緊急狀態委員會頒佈了《關於中央、莫斯科、其他各市和各州報紙的出版規定》的第2號令。除了向讀者發佈官方安撫消息的幾家中央出版物外,其他報刊已全部停刊。這些報紙——《真理報》、《消息報》、《勞動報》、《蘇維埃俄羅斯》——的編輯部內已出現了緊急狀態委員會的代表,並要求「瞭解」明天各報紙版面的內容。

  在白宮對面的橋上,人們擋住了軍用裝甲車輛的去路。加里寧大街和環城路上均已設置了用無軌電車築成的路障。人們躺到坦克底下,將鐵棍插進停下來的軍車的履帶中。驚恐的作戰小組人員除了通過無線電臺聽到「保持鎮靜」的命令外,再也聽不到其他任何指示。

  還有另一個緊張的中心,那就是緊靠紅場和克里姆林宮前面的馬涅什廣場。沿著馬涅什廣場排起了一列由坦克、裝甲運輸車和手待衝鋒槍的士兵組成的長隊。他們正在把人群趕離馬涅什廣場。從赫爾岑大街開進廣場的兩輛裝甲運輸車相撞了。大劇院附近也發生了裝甲運輸車相撞的事件。

  亞納耶夫發佈的在莫斯科實行緊急狀態的命令出籠了。這意味著即將施行宵禁。

  所有人都等待著國家緊急狀態委員會的新聞記者招待會。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁