學達書庫 > 名人傳記 > 朱可夫元帥 | 上頁 下頁
五五


  11月,紅軍攻克基輔,烏克蘭的大小城市一個接一個被蘇軍收復。①到12月初,經過了三個月的進攻,俄國中部和南部的德軍被擊退了二百多英里。接著雙方都停下來,準備進行嚴酷的冬季戰役。

  ①蘇軍於1943年11月21日進入基輔。赫魯曉夫回憶了紅軍進報第聶伯河西岸,準備解放烏克蘭首都的勝利時刻。為了指揮這一重大戰鬥,朱可夫從最高統帥部來到前線。赫魯曉夫寫道:「為他和我修建了一所掩蔽部好睡黨,那一天我們坐在裡面討論局勢,開開玩笑。到了第一天、第三天,找們再也用不著使用這個掩蔽部了。見《赫魯曉夫回憶錄》,第211頁。——原書注

  根據蘇軍最高統帥部總的計劃,烏克蘭的四個方面軍於1943年12月底和1944年1月初重新展開進攻。1944年初,朱可夫趕到烏克蘭去協調瓦杜丁將軍指揮的烏克蘭第1方面軍和科涅夫將軍指揮的烏克蘭第2方面軍的行動。在卡涅夫和科爾松—謝市琴柯夫地城附近,在第聶伯河的彎曲部,由威廉·施滕麥爾曼將軍指揮的德軍十個師和一個摩托化旅佔據著一塊大約八十英里寬的突出部地域。

  1月24日,烏克蘭第2方面軍的部隊向這個突出部發動突擊,兩天以後①,烏克蘭第1方面軍也發動了進攻。這些部隊突破了德軍的防禦,1月29日,兩個方面軍的部隊在茲維尼戈羅德卡附近會師,合圍了軸心國的上述各師。

  ①據朱可夫回憶錄《回憶與思考》中的記載,此處應為「一天以後」——譯者注

  2月8日,朱可夫向施滕麥爾曼將軍發出最後通牒,要他投降。但德國人拒絕了最後通牒,於是戰鬥重新激烈起來。

  被合圍的德軍的處境一天天惡化,到2月10日以後,整個孤立地區都處在蘇軍炮火轟擊之下。2月17日夜間,德軍最後一次企圖拼命突圍,只有部分德軍沖出包圍圈。

  據蘇聯方面的數字,在科爾松一謝甫琴柯夫戰役中,共擊斃德軍五萬五千人,生俘一萬八千二百人,而德國方面則聲稱,被合圍在科爾松的五萬軍隊中,雖施泰因成功地救出了三萬五千人,雖然損失了大量的武器裝備,特別是大批火炮。不管雙方的統計數字如何,戰役的結局是紅軍和朱可夫、瓦杜丁、科涅夫三位將領的一次偉大勝利。

  3月初,蘇軍最高統帥部決定發動一次由烏克蘭第三、第2、第3方面軍參加的大規模攻勢,以便徹底解放烏克蘭西部被稱「右岸」的地區。最高統帥部開始變更這個地區的幾個方面軍的部署,給各方面軍重新劃分了戰線。坦克第4集團軍從最高統帥部預備隊調給烏克蘭第1方面軍。在收復了羅夫偌和盧茨克之後,現在有可能在烏克蘭第1方面軍的側翼向科韋耳,然後繼續向布列斯特、盧布林展開進攻(2月24日,最高統帥部在白俄羅斯第1方面軍和烏克蘭第1方面軍之間的地域,建立了白俄羅斯第2方面軍)。

  這次攻勢的基本戰略,是在從波列西耶到第聶伯河口的寬大正面上同時發起強大的突擊,把敵人分割成一個個小的集團,然後分別殲滅之。

  白俄羅斯第2方面軍將向科韋耳—布列斯特地區進攻。而烏克蘭第1方面軍將從會彼托夫卡向切爾托夫和切爾諾夫策實施突擊;並切斷在德涅斯特河以北地區的德軍南方集團軍群的退路。

  烏克蘭第2方面軍將從茲維尼戈羅德卡地域向烏曼、雅西突擊,而烏克蘭第3方面軍則從克裡沃伊羅格向尼古拉耶夫和敖德薩突擊。烏克蘭第4方面軍將不參加西烏克蘭戰役,它將開始準備在克裡米亞發動攻勢。

  蘇軍各方面軍司今部開始調整其部隊的部署,把部隊集中到實施主要突擊的地域。儘管氣候惡劣,公路網的狀況很差,準備工作還是按期完成了。人們加緊努力向紅軍各部隊運送人員。裝備、彈藥、燃料和食品,由於道路不好,有些師直到攻勢開始之後才得到補給。

  在最後準備階段,紅軍遭受了一次嚴重損失。2月29日,在前往部隊視察途中,瓦杜了將軍和他的司令部人員乘坐的汽車遭到烏克蘭民族主義分子的伏擊,瓦杜了中彈負傷。他繼續活了一個半月,在4月15日動手術時死了。

  3月三日,T·K·朱可夫接替瓦杜了擔任鳥克蘭第1方面軍司令員。朱可夫沒有改變原先對各個部隊下達的任務,唯一的變動是,他命令第13集團軍以其主力防守目前的防線,而該軍左翼的一個師則要在第60集團軍協同下向西前進攻。

  8月4日晨,朱可夫的部隊在他親臨戰場指揮的鼓舞下,穿越幾乎無法通行的田野發起了切爾諾夫策攻勢。他們在一條大約一百一十英里長的正面上突破了德軍的堅固防禦,兩天之內向前挺進了十五到三十英里。

  3月5日,斯大林命令在莫斯科用二百二十四門大炮齊射二十響,向烏克蘭第1方面軍的部隊致出。

  從3月7日到11日,朱可夫的突擊集團,艱難跋涉,穿過烏克蘭泥濘地帶的泥淖向前挺進,奪取了沃洛契斯克一切爾內—奧斯特羅夫地域,切斷了利派夫一敖德薩鐵路線,向前推進了六十二英里。

  與此同時,P·R·馬利諾夫斯基大將指揮的烏克蘭第3方面軍也轉入進攻,強渡了印古列茨河,突破了德軍在河西岸的堅固防禦。

  一些狡猾的德軍指揮官得以逃脫朱可夫的圍殲。為了避免被合圍,德軍坦克第48軍開始非常冒險地穿過了朱可夫的先遣部隊的正面,向塔爾諾波爾撤退。赫爾曼·巴爾克將軍採取了白天戰鬥,夜晚行軍的辦法。為了保證不間斷地控制他的那個軍,他把他的指揮部設在遠離前線的地方,以便他能夠在一個地方呆好幾天,然後再向後方遷移很長一段距離。既然巴爾克覺得紅軍每次進攻都是針對大的城鎮(也許是想通過奪取大城鎮來引起斯大林的注意,這樣就會根據特別命令,在莫斯科為他們鳴禮炮),所以他就小心翼翼地避開這些城鎮。

  梅倫廷寫道:

  在俄軍發動的戰役中,(德軍的)許多災難的起因都是由於把高級指揮部設在大城鎮,或者出於不適當的故作勇敢而把指揮部設在過分靠近前線的地方。結果指揮部常常被捲入戰鬥,使部隊完全失去控制和指揮。巴爾克避免了這一錯誤,他注意把他的指揮部設在遠離交通線的地方。

  德軍第48軍終於能夠在塔爾諾波爾西面集中,加人了這個地區的戰線。

  3月17日,座落在陡峭河岸上的古老要塞杜布諾(哥薩克塔拉斯·布爾巴曾在這裡作過戰),被朱可夫的烏克蘭第1方面軍的部隊所攻克。翌日,蘇軍又佔領了重要的鐵路樞紐日梅林卡。3月19日,蘇軍通過側翼迂回和正面進攻相結合,收復了卡梅涅次,接著在第二天攻佔了鐵路樞紐莫吉廖夫波多爾斯克。與此同時,科涅夫的部隊正在奪取南布格河上的工業中心文尼察。

  3月ZI日,朱可夫的突擊集團繼續進攻。春汛、深谷以及氾濫的溪流雖使部隊前進速度減慢,但突擊集團繼續向德涅斯特河挺進。坦克第1集團軍強渡了這條河,而其他坦克部隊則渡過了普魯特河,解放了切爾諾夫策。

  這時,朱可夫的部隊挺進如此神速,以致蘇聯新聞局有時不得不使用籠統的提法,例如3月27日就出現過這樣的籠統報道:「解放了二百四十個地方。」每當攻佔了較大的、比較重要的地方,都要在傍晚時分在莫斯科鳴放十二響到二十響禮炮。切爾托夫、普羅斯庫羅夫、卡梅涅次波多爾斯克、科洛梅亞等城均被紅軍接連攻克。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁