學達書庫 > 名人傳記 > 朱可夫元帥 | 上頁 下頁
二三


  朱可夫專心聽著,沒有問任何問題。然後他不知有意或無意地急速揮動了一下手臂。以致一些紙頁從桌子上掉下來,散落到地板上。他轉過身去,一聲不響地開始察看掛在牆上的一張大幅的城防要圖。

  「把坦克部署在彼得羅斯拉維揚卡地區做什麼?」我正在整理掉在地上的一套地圖,他瞥了我一眼,突然問道:「你們有什麼事瞞著我嗎,你過來;這兒有點兒不對頭。」

  「那是一些坦克模型,司令員同志。」我指著地圖上的一支假的坦克部隊的標識說,「一共五十輛,是馬林斯基劇院道具車間製作的。德國人已經來轟炸過兩次了。」

  「兩次!」朱可夫挖苦地說。「你們玩這種把戲玩了多久了?」

  「兩天。」

  朱可夫不大高興地對貝切夫斯基說,德國人很快就會看穿這個詭計,並開始向這些假坦克投擲木頭炸彈的。他命令貝切夫斯基在第二天早晨以前再製作一百個坦克模型,把它們配置在他在地圖上指明的兩個地點。貝切夫斯基回答說,車間一夜工夫造不出那麼多。

  朱可夫抬起頭,上下打量我一番,說,」他們如果造不出來,我就拿你去審判。你們的政治委員是誰?」

  「團級政治委員穆哈。」

  「穆哈?你告訴你的穆哈①,倘若你們不能執行命令,明天就一起到軍事法庭受審。我明天早晨要親自去檢查。」

  ①這個姓氏在俄語中的意思是「蒼蠅」,朱可夫在這裡顯然是語帶雙關的。——譯者注

  貝切夫斯基說:「聽見這突如其來的威脅,我就象挨了一顆鞭子。」貝切夫斯基覺得朱可夫是在故意地考驗他的忍耐力。這位新來的方面軍司令員顯然對於他的前任的成績感到失望,自言自語地前南道:「他們在普爾科沃高地築壘為什麼動手這麼晚?」朱可夫並未指望別人回答,接著便對貝切夫斯基說:「你可以走了。」

  其他軍官也都被召到朱可夫的司令部,而他們當中有不少人的遭遇並不比貝切夫斯基好些。朱可夫揚言要把他們當中的許多人交付軍事法庭審判,有些人則立即被撤職。作戰部長科爾科了上校就屬￿被撤職之列。科爾科了同朱可夫作了一次簡短的談話,然後就被打發回莫斯科去了。朱可夫來到列￿格勒的第二天晚上,便撤換了第42集團軍司令員,一周以後,他解除了第8集團軍司令員B·H·謝爾巴科夫和軍事委員會委員N·R·丘赫諾夫(師政委級)的職務。

  士氣和軍紀問題是必須立即解決的最緊追的問題。朱可夫來到前線,發現第8集團軍中軍紀顯著惡化。有些師長沒有接到命令就把部隊撤出戰鬥,也有些軍官常常酗酒,有的士兵聽見槍聲就逃跑。必須採取嚴厲措施。朱可夫和日丹諾夫發出曾告說,對於演職者,一律予以處決,並宣佈以叛國或擅自撤退的罪名逮捕處決了若于名官兵,以儆效尤。

  朱可夫接過指揮權時,戰場形勢的確是十分危急。由於施呂塞爾堡失守,列￿格勒同俄國其他地區的陸路交通均被切斷。德軍在十二英里寬的一塊地段上突破到拉多加湖沿岸,把被合圍的列￿格勒方面軍同正在穆加以東、在沃爾霍夫河一帶竭力阻止德國裝甲部隊向列￿格勒東部推進的蘇軍部隊分隔開來。蘇軍第8、第42、第55集團軍正被迫緩慢地、但卻不可避免地退往城郊的環形防線或退往芬蘭灣。蘇軍南部戰役集群,即盧加戰役的殘餘部隊,由於德軍坦克第4集群推進到赤衛隊城和施呂塞爾堡而被包抄和合圍。結果一部被殲,一部且戰且退,向東和東北方向突圍。行動較慢的德軍步兵集團軍,即第16和第18集團軍已逐漸靠近了先行的摩托化部隊。這樣,德軍指揮部已經具備了近距離圍攻列￿格勒的必要條件。

  德軍向列￿格勒發動最後進攻,意圖顯然有三。

  首先,將由第16集團軍的部隊和坦克第4集群的摩托化第39軍沿涅瓦河和沃爾霍夫河一線提供側翼掩護,並在可能情況下發展成一次新的推進,以便在斯維爾河(拉多加湖以東)同芬蘭軍隊會合。

  其次,將由坦克第4集群其他幾個摩托化軍、第18集團軍。以及第16集團軍的支援部隊(從赤衛隊城到普爾科沃高地和烏裡次克一線,約有八個師,對付蘇軍第42集團軍;在科爾平諾到普希金和斯盧次克這個方向上,共有三個師,對付蘇軍第55集團軍)從南部和西南部對列￿格勒本身發動一次錐形突擊。

  第三,德軍將設法突破到芬蘭灣,以便殲滅背靠芬蘭灣(從奧拉甯鮑姆到科爾諾沃)守衛列￿格勒西部接近地和西南部接近地的第8集團軍。

  經過為變更部署和進一步進行準備所必需的數天延遲之後,德軍中央集團軍群於9月9日發動了進攻。儘管蘇軍進行了拼死抵抗,第一天戰鬥結束時,前沿防線的一段六英里寬的正面被突破到一點五至二英里的縱深。

  翌日晨,德軍繼續進攻,經過激戰,守軍被推到杜德爾戈夫高地。在西面,這村被攻破;在南面,赤衛隊城陷落,儘管德軍發動了此次戰役中規模最大的空襲,但是,以科爾平帶為目標,向東北方向朝著普希金和斯盧次克的推進,在很大程度上已被遏止。此後整整三天,守軍繼續進行頑強抵抗,但漸漸不支,9月14日,德軍進抵普爾科沃高地。

  在普爾科沃高地,塹坡和火力點已經修築完畢,預定由民兵第5師佔據陣地。可是,這時位於戈烈洛沃車站地區的普爾科沃右翼陣地,於9月13日落入德軍手中,而第5師的兩個團不得不在那裡投入戰鬥。民兵們沖進了車站,企圖在車站固守。可是,當天下午他們遭到德軍機械化第41軍的步兵師和坦克師的進攻,戈烈洛沃車站再度落入敵手。一小時以後,蘇軍這個師發動反擊,又奪回了戈烈洛沃。當晚,蘇軍第42集團軍司令員Q·C·伊萬諾夫中將由於擔心普爾科沃的安全,帶領一個團從被圍的戈烈洛沃車站奔赴魯爾科沃高地,只留下一個團駐守戈烈洛沃。該團團長C·N·克拉斯諾維多夫受傷,由政治委員斯米爾諾夫(原維堡區區委書記)代理團長。9月14日晨,爭奪戈烈洛沃的戰鬥再次2打響,而且戰鬥更加激烈了。政委兩次率部隊反擊,但到傍晚,德軍坦克第三次奪占了這個車站。朱可夫命令內務人民委員部第一21師的一個團派部隊去恢復態勢。

  列￿格勒南面的築壘地帶這時大多都被突破。沖在最前邊的德軍裝甲部隊已進抵離城市不到七英里的地方。9月15日,儘管蘇軍進行了猛烈的防禦戰(特別是在烏裡次克,它在一天之內曾數次易手),但德軍第18集團軍還是在斯特烈爾納和烏裡次克之間突破到芬蘭灣,把蘇軍第8集團軍同列￿格勒隔開了。這一天是戰鬥極為激烈的一天,德軍感到蘇軍的抵抗變得更加猛烈了。

  為了阻擋德軍突擊集團在烏裡次克和列￿格勒方向上繼續進攻,朱可夫精心擬定出一項加強該城防禦的計劃。他當前的目標是使用空軍和炮火突擊打擊德軍,以阻止他們突破蘇軍防禦;在9月18日以前,組建五個步兵旅和兩個步兵師,為列￿格勒的近距離防禦的四條防線配備兵力;使用第8集團軍突擊德軍的側翼和後方,並解放穆加和施呂塞爾堡。這項計劃要求動員這個地區的一切人力物力,包括他的方面軍的部隊、列￿格勒市民以及蘇聯海軍,來加強預備隊,擴大防禦縱深。在第42集團軍的防區,朱可夫計劃建立起能夠阻止德軍通過發動強攻來奪取列￿格勒的一道防線。他非常倚重海岸炮兵和波羅的海海軍艦隻的火力,因為隨著戰線縮小和越來越靠近海洋,它們將能發揮更大的威力。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁