學達書庫 > 名人傳記 > 葉卡特琳娜大帝 | 上頁 下頁 |
三三 |
|
「盟國有義務不允許改變波蘭憲法,採取包括武力的各種措施,以預先防止和消滅有這種趨向的意見。②」腓特烈二世在得到葉卡特琳娜儘量不發動對鄰國新的戰爭的保證後,也默許她在波蘭議會上收買人心。 ②轉引自王榮堂、姜德冒主編《世界近代史》。 法國和奧地利政府被集結起來的俄國大軍嚇住了,只好聽任葉卡特琳娜在波蘭事務上橫加干涉。1764年10月,斯塔尼斯勞斯·波尼亞托夫斯基在情婦的支持下終於登上了波蘭國王的寶座。同時也開始了他和他所統治的國家任人宰割的一生。葉卡特琳娜取得了她在國際事務中的第一個巨大勝利。那些老牌帝國的君主們,面對突然冒出來的強悍女皇不知所措;但他們已經辛酸地感覺到:這個通過極不正常的方式登上皇位的女人,肯定會對歐洲事務產生非同小可的影響。 第十二章 譽滿歐洲 1.狄德羅感動得淚眼朦朧;啊!葉卡特琳娜,您的統治在巴黎真比在聖彼得堡還強有力 17世紀的俄國無疑是歐洲的一個強大帝國,但同時在歐洲人心目中也是一個荒蠻、不開化的代名詞。然而,誰也沒有預見到,葉卡特琳娜,一個通過政變上臺的,有謀害親夫嫌疑的全俄羅斯專制君主,在執政19年後,居然在她並不喜歡的巴黎掀起了一股葉卡特琳娜熱。俄羅斯女皇和來自俄羅斯的一切事物,都受到巴黎狂熱的追求和崇拜。葉卡特琳娜給小孫子亞歷山大一世設計的童裝成為巴黎最時髦的童裝;以俄羅斯歷史為題材的戲劇,如伏爾泰的《斯基泰人①》多拉的《彼得大帝②》、拉阿爾普③的《緬奇科夫》……,演出場場爆滿;「俄羅斯旅店」、「北方咖啡館」遍佈巴黎;以「俄羅斯女皇」命名的店鋪隨處可見;俄國元帥謝爾蓋·魯米揚則夫居然成為凡爾賽上流女士們的偶像……這一切不得不歸功於葉卡特琳娜的「吹鼓手」和「宣傳窗」。他們的成果也是葉卡特琳娜始料不及的。 ①公元前黑海北岸的一個遊牧民族,此意指俄羅斯人。 ②法國作家。 ③法國評論家。 葉卡特琳娜從小熱愛讀書,熱愛寫作,深知輿論的巨大力量。登基後的第九天,正是政務繁忙的時候,她居然有心思邀請法國啟蒙思想家、百科全書派的主要代表狄德羅到聖彼得堡出版他的百科全書,因為此書在法國禁止繼續出版。狄德羅毫不客氣地拒絕了,他對女沙皇的登基方式十分反感。但是葉卡特琳娜對知識界的友好態度還是贏得了另一位著名啟蒙思想家伏爾泰的好感,他立即給女皇帶去了一首讚美詩: 啊!上帝!還給我吧, 您何必奪我視聽, 因為我也即刻同行! 啊!葉卡特琳娜! 能目睹您的豐功盛世, 聆聽您的諄諄教誨; 那是何等幸福!受人愛戴,又為人君上, 惟有您擅此雄才! …… 您的睿智, 使聖賢也驚詫感慨, 聖賢識得您後, 也甘把下風拜。 葉卡、特琳娜捧著伏爾泰的詩,激動得熱淚盈眶。她頭上的皇冠血跡未幹,國內外指罵她的人為數不少,此時她確實太需要讚美了。她立即給伏爾泰回了一封謙虛而熱情的信,恭敬地稱他為自己最好的老師。 從此,他們便開始了長達15年的通訊往來。伏爾泰也成為最真誠的歌功頌德者。以後,葉卡特琳娜的每一個舉動甚至一封書信,都能在巴黎——這個當時國際的文化政治中心聽到由伏爾泰定調的一片頌歌。 1764年春天,俄羅斯天花病流行,舉國惶惶不安。葉卡特琳娜決心從英國引進牛痘疫苗接種的科學防疫技術。但俄羅斯從大臣到百姓對此心存疑慮,擔心英國人的騙術。葉卡特琳娜為了用實際行動教育人民,第一個勇敢地伸出了自己的胳膊,讓英國醫生給她接種了牛痘。她的情人格裡戈利·奧爾洛夫為了表示自己的忠誠和生死與共的決心,跟著也接種了牛痘。八天以後,大臣們看到女皇安然無恙,就都做了接種手術。此舉一下子使葉卡特琳娜成了科學與勇敢的化身。消息傳到巴黎,伏爾泰立即唱起了讚歌: 「啊!夫人,英明的陛下給我們法國的那些紈袴子弟,給我們索邦神學院①的那些聖哲,給我們醫學院的那些神醫們上了多好的一課!接種牛痘時使用的器具甚至比一個修女行洗足禮時使用的還小。小皇子效仿了您的榜樣。奧爾洛夫伯爵自己種了牛痘以後,就到雪地裡去打獵了。如果古羅馬統帥西庇阿那個時代就有這種奇怪的天花病,我想他也會使用這種方法的。」② ①巴黎大學前身。 ②卡·瓦利舍夫斯基《俄國女皇》。 1768年2月,波蘭貴族集團為了反對俄國干涉,在巴爾城組織了一個武裝同盟。葉卡特琳娜藉口維護宗教平等和思想自由,派兵摧毀了這個同盟。伏爾泰又在巴黎搖旗呐喊: 「俄羅斯女皇做出了在如今世界絕無僅有的表率。她派遣了4萬名俄羅斯士兵,手持上了刺刀的步槍,去鼓吹寬容精神……她之所以讓軍隊出動……是為了教育人民互相忍讓。」③ ③卡·瓦利舍夫斯基《葉卡特琳娜二世》。 1775年,俄國歷史上最大的一次農民起義失敗後,起義領袖普加喬夫被葉卡特琳娜處死後五馬分屍。伏爾泰居然為她辯護說:「如果絞架可以使偉大的葉卡特琳娜擺脫敵人,那麼絞架也是好的。」 俄國發動第一次對土耳其戰爭期間,聽到俄軍獲勝的消息後,伏爾泰一如既往地鼓掌歡呼: 「夫人,陛下的軍隊殺死了土耳其人,因而又給了我一次生命。陛下9月22日的來函使我從床上一躍而起,喊著:真主!葉卡特琳娜!…… 我們讚頌您,葉卡特琳娜!我們承認您這位偉大的女皇!……霍辛城已被攻克,奧斯曼軍隊已全線崩潰。我真高興得手舞足蹈,如醉如癡。」① ①卡·瓦利舍夫斯基《葉卡特琳娜二世》。 讓葉卡特琳娜在知識界聲名遠播的是這樣一件事:狄德羅主編的百科全書由於在法國出版受阻,生活極其困難,打算變賣自己的藏書,議價15000銀幣。葉卡特琳娜聞訊後,立即指使俄國駐法國大使戈裡津親王與他當面洽談,表示願意以16000銀幣的價格買下他要出售的全部藏書,並主動提出只要狄德羅還健在,這批書就不離開他的房間。她說: 「讓一位學者同他的藏書分開,是殘酷的。」而且,每年另外給這位作家10000銀幣的津貼。為了避免支付中出現拖欠,她提前50年全部付完這筆錢。這位對葉卡特琳娜本無好感的大學者感動得熱淚朦朧,情不自禁地感恩戴德,他在信中寫道: |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |