學達書庫 > 名人傳記 > 葉卡特琳娜大帝 | 上頁 下頁


  對索菲亞來說,學習的最大困難還是俄語,要在短時間學會它談何容易。索菲亞只好夜以繼日地攻讀。她的俄語老師阿道都洛夫被她的學習精神感動不已,逢人便說:「索菲亞公主真了不起!我從沒有見過像她這樣聰明、這樣熱愛俄語的人。」不久,索菲亞患了一場重感冒,起因是她深更半夜穿著單衣起床記俄語詞匯,結果著了涼。這正好證實了阿道都洛夫對她的宣傳。這場病居然給索菲亞帶來了意想不到的好處。

  波蘭作家卡·瓦利舍夫斯基在《葉卡特琳娜二世傳》中進行了詳細的描繪:「索菲亞躺在被窩裡,時而冷得牙齒咯咯作響,時而燒得渾身虛汗直流,陣陣胸痛使她連聲呻吟,此外,她還得忍受母親和醫生爭執的尖叫聲。因為醫生主張給病人放血,而約翰娜堅決反對。因為她的哥哥,女皇的未婚夫正是因為放血喪的命……女皇嚴詞訓斥約翰娜竟敢頂撞醫囑,並立即下令給病人放血。索菲亞一見鮮血從自己身上湧出,便失去了知覺。醒來時,她發現自己坐在女皇的懷裡。……為了嘉獎她的勇氣,伊麗莎白贈給她一條鑽石項鍊和一副耳環。27天中,病人放血16次,有時一晝夜要放四次。」「這時,宮廷上下無人不知,公主是由於天天開夜車學俄語才染上了這場大病的。幾天內,她便贏得了那些厭惡彼得大公傾向德國的人的愛戴。母親看到女兒的病情尚無好轉,擔心她熬不過這一關,想請一個路德教牧師來,索菲亞儘管被高燒、放血和禁食折磨得奄奄一息,但在非凡意志的支撐下低聲說:『何必呢?與其這樣還不如把西蒙·肖多斯基請來。』果然,這位東正教牧師給公主帶來了慰藉。索菲亞的事蹟很快傳遍了全城。伊麗莎白女皇獲悉此事後感動得熱淚盈眶。」索菲亞在不到兩個月的時間內,就用和她母親與彼得大公完全不同的方式贏得俄羅斯人的心。

  4.索菲亞變成了葉卡特琳娜·阿列克賽耶芙娜

  就在索菲亞同死神進行搏鬥的時候,宮廷中正在進行一場陰謀。以別斯杜捷夫為首的奧地利派以為機會來了,他們向女皇進言說:索菲亞公主如此弱不禁風,怎能擔當起大公夫人的使命?同時,他們暗中挑選了一個薩克森公主——26歲的阿姆施特丹公主,隨時準備替代病魔纏身的索菲亞公主。然而,索菲亞富有遠見的「俄羅斯化」行動,早在別斯杜捷夫的陰謀實施之前就在女皇的身上取得了勝利。變幻無常的女皇這回卻十分堅決地對別斯杜捷夫說:「你們就不要枉費心機了。如果我真的不幸失去了可愛的索菲亞,我也決不會接受薩克森公主。」

  或許是醫療的效果,或許是索菲亞的頑強意志起了作用,她在死亡的門坎上打了一轉又回來了。她終於戰勝了死神,體力也慢慢得到恢復。1744年4月21日,她15歲生日的這一天,也恰好是她來到莫斯科兩個月的日子,她終於在女皇為她舉行的生日宴會上露面了。此時的索菲亞與兩個月前初到莫斯科的索菲亞判若兩人。正如她後來所說:「我簡直難以置信,病魔又恢復了我以前的醜模樣,甚至更醜。臉上瘦得像骷髏,下巴向前突出,肌膚蒼白如蠟,頭髮完全脫光了。我覺得自己是世界上最醜的人了。為了給我的臉上添點紅潤,女皇專門送來了胭脂和口紅。」①就是在這次宴會上,女皇出人意料地宣佈:

  ①引自《葉卡特琳娜二世回憶錄》。

  「索菲亞公主是個傑出的姑娘,她是上帝送給我俄羅斯的禮物,就讓我們在聖徒保羅和彼得的節日裡慶賀他們的訂婚儀式吧。」出席宴會的人們情緒高漲,響起一片歡呼聲。

  但是,大公是不能和一個異教徒訂婚的。皈依東正教對索菲亞來說不存在任何問題,這個機敏的小姑娘決不會因為宗教信仰而耽誤自己的前程,何況肖多斯基牧師早已消除了她心中的疑慮。現在關鍵是要說服她虔誠的父親。索菲亞又給父親寫了一封長信。她在信中十分傷感地敘說了對慈父的思念之情,相信善良的父親看過之後一定會老淚縱橫;然後說起大病一場及女皇對她的疼愛;最後,她告訴父親自己在老師的指導下認真研究了路德教和東正教,「發現在路德教和東正教之間幾乎沒有什麼差別,因此決定皈依東正教,相信父親殿下一定會感到滿意。」

  遠在天邊的凱斯蒂昂·奧古斯特親王也只好聽任上帝的安排了。女皇決定在聖保羅和聖彼得節的前一天,即6月28日正式舉行索菲亞的皈依東正教的儀式。

  1744年6月28日上午,寬闊的皇家教堂裡人頭攢動,炎熱的天氣使得教堂裡充斥著各種香水和汗水混合而成的怪味。10時整,索菲亞步入了教堂,她身著鑲有銀絲花邊的粉紅色綾綢長裙,棕色頭髮上系一條純白色緞帶,白皙嬌嫩的肌膚,蔚藍的眼睛,端莊優雅的風度吸引了所有的人。整個教堂異常安靜,只聽得索菲亞有節奏的腳步聲在響。她很鎮定地站到大主教諾夫哥羅德的身旁,用俄語宣讀長達50頁的東正教義。她的聲音好像來自遙遠的天國,清純、流暢而美妙。女皇流下了感動的眼淚,大主教流下了感動的眼淚,所有參加儀式的人真真假假都眼淚汪汪。儀式結束後,女皇高興地賞賜給索菲亞一枚胸針和一個價值十萬盧布的鑽石項鍊。也就在這一天做禮拜的時候,「索菲亞」的名字永遠成為了過去,索菲亞改名為「葉卡特琳娜·阿列克賽耶芙娜」,意即亞歷山大的女兒葉卡特琳娜。葉卡特琳娜是伊麗莎白女皇的生母、彼得大帝的皇后的名字,所以這個葉卡特琳娜稱為二世。

  第二天,大公和葉卡特琳娜的訂婚儀式如期舉行。上午9點,葉卡特琳娜和大公雙雙走進了莫斯科最大的教堂與斯賓斯基大教堂。她穿一身潔白的法國式婚禮服,散發著聖潔的光彩。大公上穿一件紅色的緊身禮服,下穿金黃色的禮褲。他仍然惡習難改,不時向歡呼的人群擠擠眼睛,伸伸舌頭。他今天容光煥發,比平時多了一些活力。諾夫哥羅德的大主教親自主持了定親儀式。繁瑣的儀式經過四個多小時後,大公和葉卡特琳娜終於交換了戒指。接著,禮炮轟隆,金鐘長鳴。普魯士安哈爾特—采爾布斯基的小公主似夢似幻地成了俄羅斯大公夫人。葉卡特琳娜的臉上蕩漾著幸福而稍帶靦腆的微笑,但她的內心卻充滿了憂慮,那個即將與她相伴終身的人能給她帶來幸福嗎?

  第三章 婚床寂寞

  1.伊麗莎白狠狠地說,別只顧了出風頭,負了債可要自己還錢

  葉卡特琳娜晉升為大公夫人後,生活驟然發生了變化。伊麗莎白女皇對她寵愛有加,在賞賜金銀首飾和名貴衣料之外,還給了三萬盧布的零花錢。葉卡特琳娜再不是一個寄人籬下的外國小公主,她有了自己的小宮廷,有一群年輕漂亮的侍從、宮女、貼身內侍和宮廷貴婦供她驅遣。任何人想見她,都得先由侍從通報,她母親也不例外。

  葉卡特琳娜的套房緊挨著大公的套房。如果女皇不要他們去參加毫無意義的舞會,他們就在自己的小天地玩些毫無意義的遊戲。特別是大公,這個還沒有脫掉孩子氣的大男孩,讓他的老師們傷透了腦筋。他們試圖說服大公學習法語和俄語,學習法國人的優雅禮儀。他們告訴大公,所有歐洲上流社會的人物,都會說法語,都懂得法國式的禮儀;而他作為俄國的皇儲,還必須懂得俄語。可這位粗劣的學生卻咬著指甲,斜眼看著老師,聽得不耐煩的時候便吐出一個字母:「呸!」結果這位未來的俄國統治者仍只能講德語。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁