學達書庫 > 名人傳記 > 釋迦牟尼 | 上頁 下頁
三四


  「是的,陛下,我親眼見到了。那位太子穿著破舊的袈裟,早晚在街巷裡乞食募緣,不擇飯食好壞,不分菜肴精粗,且缽子盛滿飯食就回到樹林子裡。吃過飯以後,他就用山澗的清流洗漱,然後端身正坐,修習禪定。」

  頻婆娑羅王聽到稟告後,心裡湧出一股無比的好奇和敬仰:「快備象輦,朕親自去看看他。」

  當天,這位國王就乘坐象輦,來到釋迦牟尼參禪的地方。國王一下車,但見這位太子相貌嚴肅,心無私曲,湛然如一泓潭水,紋絲不動地端坐在一棵樹下,氣氛肅穆而和諧。國王立刻向他恭敬地參拜,然後在太子右側的一塊石頭上坐下,直言詢問:

  「尊敬的太子,你在這樣風華英年的時候,生在王者之家,卻毅然捨棄歷代的榮華,漂流異鄉,辛辛苦苦地求人受一餐之施,宿一席之地,這究竟是為了什麼呢?」

  頻婆娑羅王等著太子回答,可是太子凝然不動,雙目微閉,安詳禪定,好像什麼也沒聽見。

  「喂,太子,你怎麼不說話呢?」國王強迫自己冷靜下來,用亮眼盯著釋迦牟尼:「我想,一個人活在世上,如果不握有權威和財富這兩大至寶,那麼,只能說明這個人在世上徒然走一遭兒罷了!人要是沒有勢力和財富,就得不到別人的尊重和敬服;至於喪失了聲色的享受,那還有什麼人生情趣?可你,尊貴的王子,把權勢和財富捨棄了,把五欲遠離了,爬山涉水,饑飽勞碌,去尋求一種可望而不可及的法。我看,你不過是徒然使自己受苦罷了!……」

  釋迦牟尼仍然無動於衷,好像一切文字的概念,一切語言的信號,一切感情的傳遞,都不能打入他安詳的禪定境界。他不視,不聽,不覺,入靜,入空,入定,入圓了!

  「太子……」

  生性倔強的頻婆娑羅王無奈地皺著眉頭,還想說下去。這時,一個侍臣上前勸告說,既然這位出家的太子趾高氣揚,不聞不理,那就算了。另外幾個侍臣建議國王,不如乾脆把他驅逐出境。頻婆娑羅王不聽他們瞎嚷嚷,囑咐任何人不得前來打擾太子,不得輕慢,不可小覷。國王又逗留片刻,然後快快地率領侍臣們掃興而歸。

  當天晚上,頻婆娑羅王忽然收到釋迦牟尼弟子送來一封信箋。這位遭致冷遇的國王把來箋翻來覆去地看了又看,心裡似懂非懂:

  結跏跌坐,正念觀察,以大悲心而為屋宅,智慧為鼓,以覺悟杖而擊扣之。告諸煩惱,汝等當知,諸煩惱賊,從妄想生。我法身家,有善事起,非汝所可,宜速出。若不速出,當斷汝命。如是告之,諸煩惱賊,尋自退散。

  次於自身善起防護,不應放逸,於刹那中有少動念,應當觀察,以正智鉤制令正住。

  以方便慧而為大將,用四念處以為守護。本覺心王第一義禪定宮闕,安住不動,猶若金剛。以智慧劍,斬煩惱賊,破生死軍,摧伏魔怨。

  如是靜慮,一切有情,發心非難,時常不懈……

  空空了了靜中禪,趺坐樹下對夕嵐;平淡生涯深自得,世緣終淺對君談……

  這位君王用威嚴的目光在信箋上掃來掃去,實在捉摸不透,那位出家的太子到底在對他談些什麼。從這封信中,他先是覺得,太子很不禮貌,怪罪國王去打擾了他的禪定,視為煩惱,視為賊禍。最後又體味到,他們似乎有一點兒因緣,太子好像邀他前去談一談……侍臣們無不以為太子出語傲慢,目中無人,並直諫國王,乾脆免了口舌,不要去理睬他。然而,頻婆娑羅王卻決定再去拜訪釋迦牟尼。眾臣們一致認為,那個身披破袈裟的出家人孤傲放肆,一身乖戾之氣,國君沒有必要再去拜教,不如把他叫到宮裡來。

  頻婆娑羅王手捧著信箋,沉默良久,深思熟慮地表示:「不,朕要親自去,去跟他敞開心扉地談一談。看樣子,他有話對朕說。」

  其實,釋迦牟尼是在用信箋告誡國王:人生在妄執沉迷中,猶如在濃雲密霧籠罩之內,生命與生活始終在煩惱報業的圈子裡滾轉無止。在靜慮清心中,無染無雜地靜坐禪定,清滌本身,獨處安然,以智慧之鼓,擊退煩惱之魔……他與頻婆娑羅王或許稍有薄緣,但願能夠直抒胸臆地一談,引為妙趣。

  這位國君,果真又坐著象輦,在眾臣的簇擁下,又一次前來拜教。他仍然坐在那塊石頭上,閃動著烏黑莫測的眼睛,溫和而又耐心地期待著聆聽釋迦牟尼的面示。

  「國王陛下,」釋迦牟尼用充滿善意的眼光望著頻婆娑羅王,開始了初會的寒暄:「不要因為眾人對你的頌揚和讚美,而沾沾自喜,眾人對你的讚語和尊崇,是因為你擁有至高無上的地位和權力。」

  「太子,謝謝你的忠告。」

  「國王陛下,上次會晤時,你對我說些什麼?」

  「太子,那一天難道你什麼也沒聽見?」

  「失敬失敬,我確實什麼也沒聽見。成就了般若三昧①,心空,耳空,目空,性空,五體皆空。」

  ①是佛教禪定的一種,謂修此禪定,十方諸佛均現眼前。釋迦牟尼之前,原已有佛,均已涅槃過世。

  「啊,原來是這樣!」

  於是,頻婆娑羅王把前次對太子說的話,又重複了一遍。

  「太子,」最後,頻婆娑羅王大言不慚地口吐狂語:「我確實為你的高尚品德和虔誠的追求而深深感動。我要表明的是,如果太子願意轉念還俗,可能你不肯委屈受人的恩惠,那麼,我可以供給你驍勇善戰的軍隊,優良的戰車,豐盈的武器,然後你可以率部征戰,威震四海,勢不可擋,去佔領四邦鄰國,立即就能成為一國之王。你想,這該是人生多麼大的幸福和榮耀!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁