學達書庫 > 名人傳記 > 拿破崙傳 | 上頁 下頁
第二章 征意逞威(9)


  §約瑟芬的背叛

  拿破崙在遠征意大利期間,屢屢思念到他的新婚妻子約瑟芬,他利用休戰的點滴空閒給她寫了一封又一封充滿柔情蜜意的情書。他寫道:「我沒有一天不在愛你,沒有一個夜晚不在默默地思念你,在幻覺中將你摟入懷抱。每當我空閒,捧起茶杯,總要詛咒那使我遠離生命靈魂的榮譽感,我的心中只有你——可愛的約瑟芬,你佔據了我的心。如果說我與你猝然告別,一如羅訥河的急流,那是為了能快快與你團聚。每當夜闌人寂,我就起床工作,那也是為了儘快完成我的使命,重返你的身旁。""離開了你,我就不知道什麼才是欣悅;離開了你,這世界就像是荒涼一片,我孤獨地站在其中,沒有任何人使我內心橫溢的情感有所慰藉;你是我生活的源泉,你束縛了我的肉體和靈魂;因此,我的生活目的,乃是為了你而活著。我所崇敬的約瑟芬!若我離開你太久,我就不能忍耐。我並不是十分勇敢的人,有些時候,我也曾誇口我的勇敢,可是現在,我想著我的約瑟芬就生了病。尤其是那你不會太愛我的恐怖幻想楔入我的精神,使我發狂,使我連感受失望的勇氣也沒有了。我時常對自己說:人類對於不怕死的人是沒有支配力的,但是如今我會為沒有得到你的愛情而死,……我不能佔有你的心的那一天,就是我在人世間末日的來臨。」

  然而,拿破崙熱情洋溢的來信,並沒有打動約瑟芬的心,因為她不是一個情竇初開的小姑娘,而是一位再嫁的寡婦。她嫁給拿破崙,物質需要重於精神。她一向揮金如土,前夫的去世使她的人生旅途變成了灰暗色。如今她嫁給前程似錦的拿破崙,她要在巴黎好好地享受所得到的一切。因而,她對拿破崙的那些熱烈的來信,總是不理不睬,有時頂多只是寫一些公式般的回信。她越是對他不誠心,他越發對她眷念。他三番五次寫信請她速往前線與他相會,她以"懷孕不能動身"為藉口拒絕了他。

  拿破崙得知約瑟芬懷孕,激動得淚流滿面。後來他獲悉約瑟芬並沒有懷孕,就再一次要求約瑟芬前往意大利。約瑟芬被拿破崙纏得不耐煩了,只好動身前往。

  約瑟芬的到來使拿破崙欣喜萬分。他們在米蘭短暫相聚之後,拿破崙又上前線去了。善於交際的約瑟芬並沒有感到孤獨,她很快在米蘭形成了自己的娛樂圈。拿破崙一面在戰場上拚死衝殺,一面思念著愛妻約瑟芬,一旦得閒,便縱馬馳騁,直奔米蘭,奔向心愛的約瑟芬懷抱。可是,等待他的卻是失望,約瑟芬走了,她到熱那亞去了,因為那裡有一個奢華的舞會,她在那裡可以縱情狂歡。年輕的將軍此時疑慮重重,內心交織著無以言狀的愛與怨,他給約瑟芬寫下了痛徹心肺的話語:「我終於來了,而你卻走了,撇下你的波拿巴,拋棄了對你傾注全副身心的丈夫,到別處去尋歡作樂了。我曾歷盡千辛萬苦,在人世間種種厄惡面前,我面無懼色,處之泰然。然而,眼前的這般心境、這般痛苦與煎熬卻使我一籌莫展,無以排遣。我以前何曾料到此種結果?我要在米蘭一直呆到晚上9點。別管我,歡樂永遠屬￿你,你快活,世上萬物也隨之歡騰,唯有你的丈夫,他在默默地忍受著孤獨。」

  拿破崙重又回到疆場衝殺了,而約瑟芬卻與年輕的夏爾中尉開始了他們的浪漫史。夏爾年輕英俊,談吐幽默,性格活潑。他所服役的騎兵先遣團是拿破崙在意大利的一支鐵腕部隊。當約瑟芬在米蘭敞開她的沙龍大門時,夏爾和其他軍官一道步入了這個娛樂圈,他以迷人的風度與不俗的談吐博得了女主人的歡心。很快,他們便在一起調情鬼混,開始了頻繁的接觸。拿破崙沒多久便掌握了約瑟芬與其亮軍官的私情。於是,有一天,夏爾突然接到命令,叫他立即返回巴黎。夏爾走後,約瑟芬如失魂一般,終日心神不定。約瑟芬的背叛給拿破崙的心靈蒙上了一層陰影。從這以後,雖然他在感情上依舊眷念約瑟芬,可是科西嘉人那種不顧一切的衝動正在逐漸消失。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁